Читать книгу Господин Окободжи (Иван Владимирович Малейкин) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Господин Окободжи
Господин Окободжи
Оценить:
Господин Окободжи

3

Полная версия:

Господин Окободжи

– Это для того, чтобы ускорить процесс! – весело говорил он.

Так же он неожиданно поливал из шланга проходящих мимо людей и работников. В жаркий, душный летний день это было и приятно, и весело. Шейн внес в наше лето юмор и скрасил монотонные будни на работе своим смехом и шутками.

В такелаже вслед за Шейном вышел высокий мужчина с армейской выправкой. У него были короткие темные волосы и широкая улыбка. Это был Альберт, с ударением на первый слог, но все его звали сокращенно «Эй Эл». По происхождению он был немец, но родился и жил в Америке. Однажды Альберт показывал нам фотографии с военной службы. В молодости он проходил военную службу в армии США и был там одним из электромехаников, которые чинят вертолеты и прочую технику. У Альберта была жена и четыре дочери. Когда мы узнали об этом, то сильно удивились.

– Ребят, его оптимизму можно только позавидовать! – смеясь, произнес я.

– Что ты имеешь в виду? – обратился ко мне Денис.

– То и имею в виду! – пояснил я – ведь каждый раз, когда его жена беременна, он наверняка надеется, что в этот раз уж точно будет мальчик!

Когда в конце лета я начал работать в здании такелаж, то мы с Альбертом стали очень хорошо общаться. Наши отношения напоминали отношения отца и сына. Отца, которого у меня никогда не было. Сына, которого судя по всему, у Альберта никогда не будет. Мы часто вместе проверяли лодки на озере, а однажды, он предложил мне самому протестировать двигатель и освободил место у руля. Моей радости не было предела. Волнение, сменилось удовольствием. Брызги воды попадали мне на лицо. Альберт крепко держался за сиденье и громко смеялся. Я первый раз рулил катером и не просто катером, это был «Крис Крафт» за триста тысяч долларов, которым я восхищался в свой самый первый день здесь. Осенью, перед моим отъездом обратно в Россию, Альберт разрешил мне сфотографироваться на его красном мотоцикле фирмы «Харлей Дэвидсон» и это было незабываемо.

– Прэвет!

Так на русском языке с нами здоровался Альберт каждое утро на протяжении всего лета.

Мы вышли из здания такелаж и Марти показал нам свое рабочее место, а заодно познакомил с остальными коллегами. Все они сидели в большом офисе в здании, где принимались заявки по ремонту и обслуживанию катеров и лодок. Первым кому нас представил Марти Пирсон, был Джон Блэк. Он был таким же крутым, как его имя. У Джона Блэка было серьезное выражение лица, он всегда носил черные солнечные очки, даже в помещении, а его темные волосы всегда были зачесаны назад и смазаны гелем. Он приезжал на работу в кожаной куртке на черном мотоцикле «Харлей Дэвидсон». Мы так же не однократно видели Джона в местных барах вместе со своей женой, а иногда и с чужими женами. Джон Блэк был главным в компании, что-то вроде второго босса. Многие говорили, что если бы не он, то компания не была бы такой успешной как сейчас. Однажды Джон собрал весь рабочий коллектив на обед и накормил двадцать с лишним человек прекрасными куриными крылышками с картошкой. Он сделал это за свой счет в благодарность за хорошую работу. Он был прекрасным лидером, но в конце лета из-за разногласий с Джулией, он уволился и ушел работать в другую компанию под названием «Лодочный парк», которая находилась чуть ниже по берегу озера. Затем Марти познакомил нас с Джастином, который часто подшучивал над нами. Он был невысоким и коренастым мужчиной. У него были короткие темные волосы с небольшой залысиной и большие как локаторы уши. Он всегда смотрел на нас, прищурив один глаз и ехидно улыбаясь. Джастин приходил на работу раньше всех и часто махал нам рукой, пока мы шли в сторону озера.

– Добро утро! Феллас! – кричал он нам в след.

Мы сдерживались, чтобы не засмеяться, но потом все-таки сломались и каждый раз смеялись до слез, как только Джастин произносил свою фирменную фразу. Слово «феллас» переводится с английского как «ребята» или «парни», а звучит по-русски «феллас» как «фаллос». Однажды Джастин пришел на работу с перевязанной рукой.

– Что с тобой случилось Джастин? – удивленно спросил его Денис.

Джастин рассказал нам историю, которая больше подходила к российским трущобам и никак не клеилась с этим миленьким городком на Великих озерах. Он рассказал, что пошел гулять со своими детьми на баскетбольную площадку, где играли какие-то незнакомые подростки. Эти подростки не давали играть детям Джастина, и они были вынуждены уйти домой, перед этим сильно поссорившись. Вечером, когда стемнело, эти подростки нашли дом Джастина и стали стучать в окна и показывать нож. Джастин не стал вызывать полицию, а просто выбежал на улицу с голыми руками и, схватив первого попавшегося подростка начал его избивать. Джастин был настолько зол, что его невозможно было оттащить от бедного парня, поэтому кто-то из подростков позвонил в 911, а когда приехала полиция, Джастин объяснил ситуацию. В итоге хулиганов забрали в местный участок полиции, а Джастину наложили несколько швов на руку. Возможно на самом деле история Джастина звучали иначе, но Денис перевел мне ее именно так.

Помимо Джастина и Джона в офисе вместе с Марти Пирсоном работал сотрудник по имени Дейв. Он оказался на редкость мерзким человеком. Дейв все время следил за нами. Он смотрел за тем, как мы работаем, что мы делаем, куда идем и с кем общаемся. Как только он обнаруживал что-то, по его мнению, недопустимое, то сразу бежал к Марти жаловаться на нас. Дейв пытался следить за нами незаметно, но с его ростом в два метра и весом в сто с лишним килограмм, сделать это было невозможно. Из-за его нелепой походки мы называли его не Дейв, а «Снежный человек», «Биг Фут» и «Етти». Очень неприятный тип, но как говорится в семье ни без Дейва.

После места, где работал Марти, наша экскурсия переместилась в мастерскую механиков расположенную, напротив офисного здания. Механики в основном занимались моторами, постоянно чинили их и проверяли на озере. Рядом с мастерской стояла рыбацкая лодка, которую на жаре с самого утра мыл Денис. По его виду можно было предположить, что он не очень рад этому занятию. Хотя если дело доходило до какой-либо работы, Денис никогда не был рад. Он был из хорошей семьи, учился на платном отделении финансового факультета и готовился стать юристом. Сомневаюсь, что когда-либо он испытывал в своей жизни какие-нибудь тяготы. Денис всегда вел себя развязно, нагло и высокомерно. На протяжении всего лета мы с ним очень много общались и очень много ругались. Конфликт интересов. В конце лета по итогам нашей работы оказалось, что Денис набрал больше всех рабочих дней. Он обошел даже меня, но только из-за того, что прилетел в Америку раньше на неделю. Я не расстроился, заняв второе место, ведь всю его работу можно было охарактеризовать, его же излюбленным выражением «на троечку», причем с большой натяжкой. Ведь часто на работе Денис либо слушал музыку, либо лазил в телефоне, но в основном, он спал в лодке, пока его напарники выполняли всю работу. Не работал он, не потому что не умел, ведь иногда он даже лучше остальных ребят справлялся с задачей. Не работал он потому, что был очень ленив. Если Денис знал, что кто-то за него сможет сделать работу, то никогда в жизни он ее сам делать не будет. Кроме этих отрицательных качеств у Дениса были и положительные качества. Он был смелым парнем, много читал новостей из политики, любил играть в шахматы и в целом, был весьма умным и развитым парнем. Смотря на него, я искренне надеялся, что он справится со своим взбалмошным характером, возьмет себя в руки, и однажды станет хорошим юристом и прекрасным человеком.

– Привет Денис, как ты? – спросил Александр.

– Как видишь – улыбнулся Денис – мало того, что на самом солнце сижу весь день, так еще и рыбацкая лодка попалась.

Мы лишь потом, на собственном опыте поняли, что от рыбацких лодок стоит держаться подальше. Такие лодки всегда были самые грязные, и мыть их было крайне неудобно. С одной рыбацкой лодкой можно было провозиться весь день и так не привести ее в порядок. Позже работая на рыбацких лодках, мы с ребятами не раз поминали «добрым словом» рыбаков, которые так искусно умеют превращать новые красивые лодки в перемазанную тиной и кусками рыбы груду железа. В мастерской мы застали за работой двух механиков по имени Тревес и Билл. Тревес был ростом почти в два метра, а Билл, наоборот был очень невысокого роста. Они всегда ходили вместе и со стороны их дуэт смотрелся довольно забавно. Из-за внешнего сходства мы стали называть эту смешную парочку «Винтик и Шпунтик». Помимо Билла и Тревеса в здание работал еще и Майкл. Он был похож на школьника, хотя и находился в уже зрелом возрасте. Щуплый, невысокого роста, он носил на спине ранец и часто шутил очень несмешные шутки своим детским тонким голосом, поэтому мы старались его не замечать. Мы прошли чуть дальше и познакомились с четвертым механиком по имени Рэнди. Он был седовласым мужчиной преклонного возраста, часто носил черные очки, красную бандану и постоянно ездил на байке и в яркое солнце, и в сильный дождь. У него не было постоянного рабочего места, и он работал по всей территории компании. Рэнди был очень дружелюбным и всегда нам улыбался. Он уже имел несколько внуков, но все еще сохранил молодость духа, и это вызывало уважение. Однажды мы с ребятами собирались съездить на рестлинг, который был в соседнем городке Спенсер, но мы не знали, как туда добраться. Рэнди, узнав о наших планах, с радостью вызвался нам помочь. Американцы очень отзывчивый народ, и если тебе нужна помощь, то они сделают все, чтобы помочь тебе, даже если видят в первый раз. Я убедился в этом не раз на собственном опыте.

Мы с Марти поднялись на второй этаж в офис компании, где несколько безымянных женщин работали за компьютерами. Мы прошли в кабинет, чтобы подписать бумаги по устройству на работу. В кабинете сидели две женщины, одну звали Сара, а другую Хэлли. Каждый раз, когда на работу приезжал очередной русский студент, Хэлли вместе с ним ездила в соседний городок Спенсер, чтобы оформить некий документ, который подтверждал легальный рабочий статус в США. Никаких очередей, никаких ворчливых пенсионеров, все быстро и качественно, без лишних вопросов и уже через полчаса все нужные документы были на руках. Стоит отметить, что в городе Спенсер проживает всего лишь несколько тысяч человек. Рядом со зданием механиков был какой-то магазинчик под названием «Боат Шоп», но Марти сказал, что туда мы пойдем в следующий раз. Когда же наша экскурсия по просторам компании «Мау Марине» закончилась, Марти проводил нас домой и сообщил, что через пару часов отвезет за продуктами в местный супермаркет «Волмарт». Зайдя в дом, мы обнаружили, что Денис сидит на диване и ест.

– Приятного аппетита! – произнес я – у тебя обед?

– Спасибо! Не со всем – Денис улыбнулся – я часто забегаю домой, чтобы передохнуть, главное, чтобы Марти не увидел!

Мы сообщили Денису о том, что вечером нас отвезут в «Волмарт» за продуктами, и он дал нам пару советов по поводу покупок. В половине седьмого, как и обещал, заехал Марти. Мы с Александром как важные персоны сели назад, а Марти был в роли нашего персонального водителя на большом черном форде. Дорога была не долгой, несколько светофоров, полное отсутствие пробок и через десять минут мы были уже на месте. Супермаркет «Волмарт» всем своим видом напоминал французский супермаркет «Ашан», который был у нас в Самаре. В магазине было все, начиная от еды и заканчивая дешевыми наручными часами и мячами для бейсбола. Перед каждой покупкой мы долго консультировались с Марти, чтобы по незнанию не купить что-нибудь не то. Мы с Александром сильно расстроились, узнав о том, что здесь почти невозможно найти ни пшеницу, ни гречку, а настоящий горячий хлеб стоит дорого. Причина была в том, что в Айове было мало пшеничных полей, и это было открытием для меня. Поля, которые мы видели из окна самолетов и окна машины, были кукурузными и бобовыми полями. По этой причине на протяжении всего лета мы покупали самый дешевый хлеб за три доллара. Буханка такого хлеба при неосторожном обращении могла с легкостью превратиться в маленький кружок теста. Куски этого хлеба были настолько тонкие, что просвечивали на свету, но выбора не было, и нам приходилось довольствоваться тем, что есть. Позже я смекнул и начал делать из этого хлеба хрустящие вкусные тосты. Помимо хлеба, продукты были практически такими же, как и в России, разве что молоко и яйца имели какой-то другой необычный вкус. Мы с Александром подошли к вопросу покупок очень щепетильно, мы очень долго все рассматривали и выбирали.

– Ребята, я забыл вам сказать, но вашу первую покупку оплатит Джулия, поэтому можете не стесняться – произнес Марти.

Услышав это, наши глаза заблестели. Наглеть мы не стали, но все-таки набрали полный багажник еды. Молоко, яйца, мясо, хлеб, сок, фрукты и другие необходимые продукты были куплены с барского плеча Джулии. Цены были почти такие же, как и в России, что-то было дороже, а что-то наоборот было дешевле. Вот алкоголь тут был значительно дешевле и значительно качественнее. Однако все пиво было объемом ноль тридцать три и бутылки, и банки. В России мы привыкли видеть в каждом магазине огромные полки с пивом в бутылках по полтора, по два и даже по пять литров, а тут таких размеров и в помине не было. В магазине была такая система, что покупать большее количество сразу, было намного дешевле, чем покупать тот же товар, но поштучно.

Однажды в этом магазине я купил две палетки пива. Палетку темного пива «Гиннесс» я взял себе, а палетку светлого пива «Будвайзер» с красивой этикеткой взял для Александра и Дениса. Мне уже исполнился двадцать один год, поэтому я без проблем мог приобретать алкогольную продукцию. Вечером, устроившись в зале перед камином, который не работал, мы достали по бутылочке и начали пить. Когда я выпил свою бутылку, то почувствовал, что мне уже значительно похорошело. Я максимально расслабился сидя на мягком кресле и смотрел через прозрачную дверь на озеро. Денис и Александр уже открывали по третьей бутылки.

– Как вода – возмутился Денис – вообще не кроет.

– Это точно – согласился Александр и с досадой начал крутить бутылку в руке.

Я продолжал нежиться в мягком кресле, но теперь я смотрел не на озеро, а на ребят. Интуиция мне подсказывала, что сейчас что-нибудь произойдет и она меня не подвела.

– Что за черт?! – вдруг выкрикнул Александр – Денис смотри.

Александр встал и, подойдя к Денису, показал ему пальцем на бутылку пива, где внизу на этикетке мелкими буквами было написано «Алкоголь Фри», что переводиться как «безалкогольное».

– Что? Безалкогольное пиво?

Наступила тишина, которую прервал мой громкий смех. Ребята посмотрели на меня и тоже рассмеялись.

– А мы его целую палетку взяли!

– Берите моё – благородно заявил я – мне все равно уже хватит.

После этого забавного случая мы по несколько раз рассматривали этикетку с незнакомым товаром, который хотели купить.

Когда мы вернулись домой из гипермаркета «Волмарт», было уже поздно и нужно было решать вопрос с ужином. Я решил взять инициативу в свои руки и приготовил омлет. Я никогда не выделялся своими кулинарными способностями, но ребятам, моя стряпня понравилась. После ужина мы заняли свои кровати и быстро заснули.

Воскресное утро началось без спешки, мы разобрались с домашними делами и созвонились с родственниками. Ведь из-за разницы во времени, плюс девять часов, у нас были с этим трудности. Здесь ночь, а в России день. Я же чувствовал себя просто прекрасно. По своей природе я сова, ночью я бодрствую, а днем всегда хочу спать, но теперь, оказавшись за океаном, я наконец-то попадал в нужный ритм. Ближе к вечеру мы с ребятами решили объехать окрестности Окободжи на велосипедах, которые нам все заранее купил Марти, чтобы у нас не было проблем с передвижением. Всего велосипедов было десять штук. Железные кони – это мотоциклы, но до них мы еще не доросли, поэтому мы взяли железных пони и поехали в сторону парка развлечений в городке Арнольдс Парк. По дороге на нас произвели впечатление маленькие милые американские домики, во дворе каждого из которых стояло барбекю. В течении всего лета я видел, как там по уик-эндам вся семья жарила бекон и гамбургеры, весело смеясь и общаясь. Нас с ребятами так же удивило полное отсутствие заборов и то, что многие дома вообще были не закрыты. Видимо уровень преступности в этом месте стремится к нолю. На улицах царила невиданная чистота, а газоны – фирменный знак американцев, у каждого был просто идеален. Я видел, как многие из жильцов целыми днями возятся с ними, используя обычные газонокосилки и более продвинутые газонокосильные машины. Мне показалось, что между соседями существует некая конкуренция, и каждый из них считает своим долгом, чтобы именно его газон выглядел лучше, чем у соседа. Идеальными выглядят и дома. Все как с открытки. Похожие друг на друга снаружи, абсолютно разные внутри. Пока мы крутили педали в сторону парка, все проходящие нам навстречу люди здоровались с нами. Мы смущенно им отвечали и удивленно переглядывались друг с другом. В России люди редко здороваются даже с теми, кого знают, а тут каждый прохожий здоровался и улыбался нам так, как будто мы были друзьями. В маленьких городках по типу Окободжи такое приветствие является нормой. Хотя и в мегаполисе с вами может поздороваться или просто улыбнуться незнакомец, ведь это является правилом хорошего тона. Это не фальшивые улыбки, это обычный способ сделать приятное и поднять настроение незнакомому человеку. Когда ты один в большом городе, это может тебя спасти.

Доехав до Арнольдс Парка, мы услышали музыку в стиле кантри. Оказывается, тут каждые выходные выступают местные музыкальные коллективы. Концерты проходят бесплатно. Каждый желающий может прийти и насладится музыкой. Многие из слушателей принесли из дома складные стулья и подстилки. На концерте было очень много семей в полном составе. Американцы любят ходить семьями и неважно куда. Они идут вместе на концерт, вместе за покупками в магазин, вместе выбирать и покупать лодку. Семья есть семья. Концерт проходил на огромном зеленом поле, посреди которого находилась сцена. Мы не стали там долго задерживаться, а проехали чуть ниже и оказались на маленьком пляже. Там молодежь разделилась на несколько команд и играла в пляжный волейбол. Опять же бросилось в глаза, что никто не курит и не пьет в общественных местах. Чистый свежий воздух с больших озер, приятная музыка с концертной площадки, веселые крики с пляжа. Все это в золотом свете закатного солнца выглядело волшебно. Сделав круг по территории парка, мы направились в сторону дома, рассуждая о погоде.

– Утром шел мелкий дождь, днем была жара, а вечером пошел град размером с маленькое яблоко, сейчас опять чистое небо, разве это нормально?

– Определенно нет!

Позже мы привыкли, что в городке Окободжи погода творит чудеса. Жители этого места часто говорят: «Если вам не нравится погода в Окободжи, подождите пять минут»». Здесь летом шли теплые дожди, которые через час сменяло знойное солнце, а вечером опять начинался ливень. Из-за того, что погода постоянно менялась, небо в Окободжи имело свои потрясающие особенности. Очень часто, особенно на закате, небо было настолько красивым, что можно было минуты напролет стоять и смотреть вдаль, подняв голову к облакам. Они же в свою очередь, были настолько объемные и находились так низко, что порой казалось, что еще чуть-чуть, и они будут задевать крыши домов. Я очень быстро полюбил природу Окободжи. Полюбил и то единство с природой, в котором здесь живут люди. На протяжении всего лета я множество вечеров провел наедине с самим собой, наслаждаясь потрясающими видами. После работы на велосипеде я каждый день ездил по окрестностям Окободжи и соседних городков. По дороге я видел такие необычные пейзажи, которые останутся в моей памяти навсегда. Я мог остановиться перед красивым домом и просто смотреть на него, представляя, как живут люди за его стенами. Я мог заехать на деревянный пирс и, сидя на лавке, любоваться озером и слушать звуки жизни вокруг. Я мог сильно разогнаться на велосипеде по пустынному шоссе и, раскинув руки в стороны, чувствовать себя свободным и счастливым человеком. Приехав домой, мы решили лечь рано, ведь завтра у нас с Александром был первый рабочий день.

Глава 5

«Велосипедный поезд»

Начало рабочей недели. Начало рабочего лета. Мы втроем пришли к Марти ровно в восемь утра, а затем разделились. Дениса отправили работать на деревянные пирсы, где швартовались лодки, а меня и Александра послали в такелаж на обучение. Там нас уже ждала Диана, а вместе с ней и большая грязная лодка. Диане было поручено, быстро научить нас всем основам мойки и уборки лодок. Мы с Александром все еще находились в культурном шоке. Уровень нашего английского языка тоже оставлял желать лучшего. По этим причинам наше обучение прошло тяжелее, чем мы думали. Нам выдали синие корзины и пустые бутылки с распылителями. Мы с трудом разбирали, что говорит нам Диана, и старались хоть как-то понять ее при помощи переводчика на телефоне. Диана познакомила нас с моющими средствами и рассказала, каким из них, что нужно мыть. С первого и до последнего дня работы в моей рабочей корзине были четыре бутылки с распылителями. «Ред тендер», в переводе «красный гром» – так называлась красная жидкость без запаха, моющая абсолютно все загрязнения. При большом желании и большой лени этой жидкостью можно было вымыть всю лодку. «Ред тендер» часто заканчивался, поэтому каждое утро мы выстраивались в очередь из восьми человек, чтобы наполнить им свои бутылки. Следующим веществом в бутылке был самый обычный кухонный уксус. Он имел знакомый резкий запах и отмывал даже самые тяжелые пятна. Я использовал его для уничтожения маленьких разводов и капелек воды на стеклах и зеркалах лодок. Третье и самое загадочное вещество из нашего арсенала была жидкость под названием «Виндекс». Этой жидкостью оказался, очень популярный очиститель для твердых поверхностей и стекол в США. «Виндекс» не имел ни цвета, ни запаха, ни каких-то выдающихся моющих достижений на практике. Я никогда его не использовал, а вот ребята пользовались им вовсю, особенно во время очередной игры в мокрую перестрелку, используя свои бутылки с распылителями как водные пистолеты. Последней жидкостью было ярко-розовое вещество с приятным клубничным запахом. Им разрешалось мыть только новые лодки и катера, находящиеся в выставочном здании. Настоящее название этой жидкости осталось для нас загадкой. Кроме моющих средств, в корзине находилась одна большая круглая щетка, одна тонкая и длинная щетка, валик для удаления пыли и волшебная губка, которая чистила даже прошлогодние пятна. Все это помещалось в нашу небольшую синюю корзину, которую мы всегда носили с собой и называли «стаф».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner