
Полная версия:
Технологисты и маги империи Тесеракт
– Что ты принесешь, Лира? – произнес старший маг, его голос звучал, как глухой гром, наполняющий пространство.
Лира собрала свои мысли, сделала глубокий вдох и ступила вперед, обведя взглядом лиц различных мастеров:
– Я покажу вам синестезию Эфира и природы, – произнесла она, уверенность наполняя её голос. – Я хочу соединить два мира – магию природы и силу Эфира, чтобы создать устойчивое заклинание, которое сможет защищать нашу планету от воздействия технологий.
Работа Лиры пульсировала в воздухе, когда она начала свое заклинание. Запахи леса смешивались с энергию потока Эфира, создавая вихрь красок и звуков, который заполнил зал. Пылающие нити света взмывали до потолка, образуя мозаичный узор, тем более величественный от своей гармонии.
Однако ее заклинание быстро изменилось, когда в уши Арканистов донеслись зловещие звуки – они исходили из глубин Башни. Громкие удары тревожили покой, и Лира почувствовала, как неподдельный страх охватил её сердце. Так же, как её заклинание разрасталось, пришло и понимание – что-то грандиозное и неизбежное происходило. Это было предупреждение, правящий дух времени, предвещающее надвигающуюся бурю, которая заставит магов и технологов встретиться лицом к лицу.
Но на самом деле это совет разыгрывал сцену чтобы посмотреть на реакцию Лиры!
Так началось новое время для выпусников Ауксилиума, время, когда магия должна была показаться в истинной свете, и мир, полный изобретений и традиций, столкнется с собственными призраками. Лира чувствовала – перемены были неизбежны, и призыв к действию стал еще более необходимым, чем когда-либо прежде поэтому действовала решительно так как учили учителя.
Каждый зал Башни Заклинаний был уникален, как и эксперименты, которые проводили в них ученики. Повсюду царила атмосфера творчества и стремления к познанию, как будто сама архитектура Башни вдохновляла адептов достигать новых высот. Вот лишь несколько из залов, где трудились ученики, погружаясь в магические эксперименты.
Например Зал Эфирной Астрономии.
В самом верхнем этаже Башни располагался Зал Эфирной Астрономии, где ученики интегрировали астрономию и магию, исследуя влияние небесных тел на поток Эфира. Стены были увешаны картины планет и туманностей, отражающих космические явления.
Здесь группа увлеченных адептов сосредоточилась на создании заклинания, способного прояснить каналы Эфира в моменты затмения. Ученик по имени Тарин, чье сердце горело жаждой знаний, искал способ связать силу звезд с энергией земли. Под яркой магической лампой он смешивал пыль древних звезд с экстрактом редких растений. Когда заклинание было произнесено, в зале заполыхали светящиеся точки, освещая тьму вокруг, создавая впечатление, будто сами небеса спустились к ним.
Или Зал Трансмутации!
На первом этаже располагался Зал Трансмутации – просторное помещение, заполненное столами и алхимическими аппаратами. Здесь собирались студенты, стремящиеся освоить искусство преобразования материи. Некоторые работали над изменением простых веществ в более сложные, другие – над восстановлением утраченного.В этом зале действительно царила атмосфера волшебства. Молодая ученица по имени Алия с забрасывающейся экстравагантной шляпой смешивала осколки металлического кварца с каплей живой воды, искренне надеясь преобразовать их в руну, способную усиливать магические заклинания. Когда она произнесла ключевое слово, поверхностные осколки начали мерцать, и из них поднялся вихрь света, возникая в звуковую волну, пробуждая воображение всех присутствующих. Но неожиданно возник промежуточный результат – вместо ожидаемой руны возникли мерцающие цветные бабочки, которые порхали по залу, радуя и удивляя студентов.
А вот Зал Природной Магии отличался от двух других!
Зал Природной Магии был погружен в зеленоватый свет, проникающий через огромные окна, наполненные живыми растениями, которые сами были частью зала. По его стенам росли деревья, цветущие вышивками редких цветов, и в воздухе струился аромат свежести.
Здесь группа адептов во главе с решительным молодым магом по имени Кай работали над экспериментом по созданию заклинания, которое могло бы усилить рост растений с помощью Эфирной энергии. Они использовали специальные чары, чтобы звать корни растений, вызывая магические флоры. Когда Кай произнес свои слова, растения начали реагировать: листья расправились, цветы раскрылись, а атмосфера наполнилась звуками нежных шепотов природы. Внезапно, растения начали испускать легкое свечение, и их корни стали пульсировать, как живые существа, что произвело настоящую феерию зелени. За всем этим наблюдала нейросеть Волшебной Берёзы по сути простое дерево, но продвинутые маги знали что это незаменимый помощник на планетах мирах Тесеракта
И наконец Зал Защитной Магии.
Зал Защитной Магии отличался от других царством фиолетового света и насыщенных темных оттенков. Таблицы с заклинаниями были расположены здесь, чтобы ученики понимали, как создавать щиты и барьеры.
Здесь молодой адепт по имени Мариус сосредоточился на создании защитного поля, которое могло бы отпугивать внешние угрозы. Он собрал группу друзей, которые поддержали его амбициозный план. Используя разнообразные кристаллы, магические руны и свои навыки концентрации, они начали произносить заклинания. Мгновенно воздух вокруг них завибрировал, и перед ними появился мощный светящийся щит, который отразил мчавшееся к ним облако. Успех Mариуса стал символом силы, и его потоки магии струились, поражая всех присутствующих.
Каждый учебный зал стал ареной для искры открытий, где порой возникали неожиданные результаты и удивительные успехи. Ученики не только постигали глубину магии, но и соединяли свои усилия, сотворяя новые заклинания и идеи, которые могли бы помочь защитить Ауксилиум в трудные времена. В каждом эксперимете чувствовалось не только желание, но и готовностьворить в этот удивительный мир волшебства и знания.
Внутри бесконечной библиотеки Башни Заклинаний царило особое, почти священное спокойствие. Здесь, среди рядов древних свитков выстроившихся в бесконечный ряд и ярких томов, что пылились на полках, работал Хавер, Хранитель Знаний. Его фигура, скромная и не приметная, уходила корнями в мир магии, составляя важную часть этой живой библиотеки. Каждый свиток, каждый артефакт, который он отыскивал и восстанавливал, хранил в себе частицу неразгаданных тайн.
Хавер был не просто библиотекарем – он был Искателем. С того момента, как он научился читать, он погрузился в бескрайние знания, сокрытые за страницами старинных манускриптов. В отличие от многих других, Хавер предпочитал работу в тени, исследуя заклинания, которые могли казаться забытыми или отвергнутыми Советом Семи. Его дела часто предпринимались в тишине, но ни один из тайных ритуалов не остался бы без его внимания.
Свет магических ламп, сверкающих как маленькие звезды, мягко окутывал полки библиотеки, отбрасывая длинные тени. Хавер сидел за столом, заваленным свитками, и внимательно изучал один из них. Это был древний текст, посвящённый магии покровительства – искусству, позволяющему создавать защитные заклинания, которые усиливались силой заклинателя. Однако, несмотря на его знания, Хавер всегда чувствовал, что его собственные возможности ещё недостаточны.
Его мечты полны стремления сделать больше для Ауксилиума и его обитателей. Он прекрасно осознавал, что надвигающаяся угроза не оставляла времени на раздумья – необходимо было народ из студентов и учёников защитить, соединяя магию и мудрость предков с новыми подходами, подобно тому как это пыталась сделать Лира.
В этот день в библиотеку вошла Лира, полная энергии и решимости. Она знала, что Хавер мог помочь ей. Всегда преданные друг другу, они знакомы с детства, когда Лира восторженно бежала в библиотеку, чтобы услышать истории о древних временах и великих битвах, которые Хавер с радостью делился. Теперь она пришла к нему с запросом, который, как она считала, мог изменить всё.
– Хавер, мне нужно твое знание, – произнесла она, приняв уверенный вид. – Я намерена использовать свою магию, чтобы создать заклинание, которое объединяет силы природы и Эфира, но для этого мне нужны свитки о забытых ритуалах. Ты единственный, кто сможет мне помочь.
Хавер взглянул на Лиру, его глаза горели пониманием и уважением. Он понял ччто она хитрит и её интересует нечто иное.– Я всегда готов помочь тебе, но мы должны быть осторожны. Некоторые знания могут быть опасны. Они были оставлены в забвении не случайно.
Лира кивнула:
– Я понимаю. Но сейчас, когда наша планета находится на грани перемен, мы не можем позволить себе оставаться в неведении.
С этими словами Хавер встал и направился к одному из дальних стеллажей, где хранились свитки, о которых никто не осмеливался говорить. Он знал, что её желание и стремление к знаниям, как и его собственные мечты, приведут их на путь, который изменит не только их судьбы, но и судьбу всего Ауксилиума.
Как только они начали вместе исследовать драгоценные знания, нарастающий вихрь неизведанных возможностей и древней магии разгорался вокруг них, готовясь обрушиться на мир, который они знали. Библиотека, полный бесконечных тайн, стала их союзником в следующей главе великой истории, переплетенной войной и волшебством. И всё Хавьер набравшись смелости мпросил:
– И всё же что тебя привело сюда?
Лира и Хавер продолжали работать в бесконечной библиотеке, окруженные свитками и книгами, полными древних тайн и магии. Лира, погруженная в изучение заклинаний, вдруг остановилась когда услышала вопрос и выпустила вздох, полный мечтательности.
– Знаешь, Хавер, – произнесла она, отрываясь от свитка, – мне всегда интересно, как выглядят звездолеты и какие технологии существуют в других уголках Тесеракта. Я бы хотела почитать о них, узнать, как магия может сочетаться с технологиями и какие путешествия возможны за пределами нашей планеты.
Хавер, аккуратно перебирая страницы одного из манускриптов, посмотрел на неё с легкой улыбкой, в которой читалось и понимание, и легкое удивление:
– Лира, ты знаешь, что подобные знания вне доступа тем, кто не является отличником в Академии. Чтение о звездолетах и их конструкции разрешено только тем, кто продемонстрировал высокий уровень магической подготовки и учености, – сказал он, поправляя свои очки.
Слегка смутившись, Лира опустила взгляд:
– Но я ведь стараюсь, Хавер! Я так много работаю над своей магией и заклинаниями. Разве это не имеет значения?
Хавер задумался, потом добавил:
– Я знаю, что ты вложила много сил. Но правила имеют свои основания. Знания о технологиях и звездолетах могут быть опасными в руках тех, кто не владеет достаточной магической силой. В конце концов, если ты обладаешь этими знаниями, велик риск того, что ты сможешь их неправильно использовать. Это как делать магические заклинания, не понимая их последствий.
– Но как мне тогда достичь этого уровня, если я не могу изучать? – воскликнула Лира, её голос слегка дрожал от разочарования.
– Сначала покажи мне свою зачётку, – с легким смехом произнес Хавер. – Если ты действительно стремишься к знаниям, я дам тебе советы о том, как лучше всего подготовиться к экзаменам и получить высокие баллы. А тогда, возможно, ты сможешь получить доступ к этим записям.
Лира, стремясь доказать свою преданность, достала свою зачётную книжку и протянула её ему. Хавер внимательно ознакомился с её оценками: некоторые из них были отличными, а другие – чуть ниже среднего.
– Хм, неплохо, – сказал он, вернув книгу обратно. – Но ты знаешь, что тебе следует сосредоточиться на некоторых предметах, особенно связанных с трансмутацией и защитной магией, чтобы поднять общий уровень.
Лира, преисполненная решимости, кивнула:
– Я обещаю, что буду работать еще усерднее. Я хочу пройти эти испытания! Я хочу быть той, кто получит доступ к таким знаниям.
– Тогда я помогу тебе! – ответил Хавер, уступая её энтузиазму. – Мы можем составить план учёбы. Я подберу для тебя книги и свитки, которые помогут подготовиться к экзаменам. Если ты действительно решишься на это, я верю, что ты сможешь пробиться и получить доступ к тому, что желаешь.
Лира почувствовала прилив уверенности, и её глаза заблестели:
– Спасибо, Хавер! Я не подведу тебя!
Так началось сотрудничество и новое ожидание. Лира знала, что впереди у неё стоят трудные испытания, но внутри неё горела страсть к знаниям, а сейчас на её плечах лежала ответственность создать свое собственное будущее. Имея под рукой поддержку Хавера, она поняла, что никакие преграды не могут ограничить её стремление к изучению безбрежного мира магии и технологии.
Хавер сел за рабочий стол, уставившись в свою зачетку и затем на Лиру с серьезным выражением лица. Он знал, что знания о звездолетах и технологиях – это только верхушка айсберга, и что настоящее мастерство приходит через понимание основ магии и её места в мире.
– Но прежде чем ты сможешь изучать звездолеты, – произнес Хавер, склонившись к ней, – тебе придется освоить искусство призывов и перемещения между мирами. В первую очередь, тебе нужно изучать магию зверьков.
– Зверьков? – переспросила Лира, недоумевая. Ведь для неё это был наисложнейший предмет. – Зачем мне учиться призывать зверьков, если моя цель – это изобретения и технологии? – Она явно отлынивала и намекал на звездолёты Тесеракта!
Хавер покачал головой:
– Извиняй, но ты не понимаешь. В магии существует множество слоев. Зверьки – это не просто милые создания. Это ключевые элементы, которые могут помочь тебе понять, как функционирует магия перемещения. Каждое существо, призванное из других миров, несет в себе частицу того мира. Они могут помочь тебе наладить связь между нашими измерениями, а также обучить необходимым навыкам, прежде чем ты попытаешься пересечь границы.
Лира задумалась, обдумывая сказанное:
– Ты хочешь сказать, что, обучаясь призыву зверьков, я смогу научиться перемещаться между мирами? – хоть она и знала это, но авантура разговорить библиотекаря не оставляла её!
– Именно так! – подтвердил Хавер. – Каждый маг должен сначала стать мастером призывов, чтобы овладеть искусством перемещения на более высокие уровни. Хочешь ты этого или нет, но взаимодействие с другими мирами – это один из самых важных аспектов нашей магии.
– Как же мне начать? – спросила Лира, её голос наполнился решимостью.
– Ты должна отправиться в Зал Призывов, – ответил Хавер, его глаза загорелись. – Там ты научишься базовым заклинаниям призыва, а также сможешь понять особенности каждого существа. Начни с самых простых. Изучай свойства различных зверьков, их способности и то, как они могут быть полезны в твоих воображаемых путешествиях среди миров.
Лира кивнула, осознавая, что это – её шанс. Изучение зверьков будет не только шагом к её мечте, но и важным этапом её личного развития как мага:
– Я отправлюсь туда немедленно! – сказала она с улыбкой. – Благодаря тебе, Хавер, я снова чувствую себя уверенной! – и всё таки Лире захотелось задержаться подольше в библиотеке. – А ты можешь показать книги о зверьках!
– Ах да конечно!!!
Хавер, удовлетворенный её всплеском энергии, добавил:
– Помни, учись не только для того, чтобы получить знания. Каждое существо, которого ты призовешь, имеет свою историю и собственное значение. Постарайся понять их и наладить с ними связь. Это будет полезно не только в призывах, но и в будущих магических исследованиях.
С этими словами Лира уже представила как отправиться в Зал Призывов, наполненная ожиданием и волнением. Она знала, что её путь был только в начале, но теперь каждый шаг вел её ближе к мечте узнать больше о звёздах, миграцией между мирами, и, возможно, в будущем исследовать необъятные горизонты магии и технологий.
Хавер, уверенно ведя Лиру сквозь бесконечные проходы библиотеки, внимательно следил за каждым поворотом, чтобы она запомнила маршрут. Они начали свое путешествие с центрального зала, где высокие полки с книгами уходили в самую высоту, и тут же свернули направо, уклоняясь от потоков света, струящихся из магических ламп.
Медленно передвигаясь среди светодержащих томов и переливающихся свитков, Лира ощущала, как родное место наполняется атмосферой старинных знаний. Они двигались вдоль широких стеллажей, полных книг, которые шептали истории, ждущие своего часа, и Хавер периодически останавливался, чтобы показать изображения редких животных из различных миров, находящихся на страницах. Лиру очень привлекли картинки и она с радостью рассматривала всё.
После десяти минут пути, они свернули налево, углубляясь в более узкие проходы. Запах старой бумаги и воска становится все более явным, словно сама библиотека дышит неспешным ритмом учёных и искателей. Хавер начал указывать на некоторые книги, которые были слишком высоко расположены для Лиры, и она мысленно записывала их названия, понимая, насколько важно каждый момент запечатлеть в памяти.
С каждым шагом они продвигались всё глубже в библиотеку, и Хавер, наконец, остановился, указывая на одну из узких дверей. В этот момент он напомнил Лире о важности записать путь к архиву книг о зверьках, чтобы не заблудиться при следующих посещениях.
Лира достала из своей сумки небольшой блокнот и карандаш, быстро начав записывать детали маршрута: повороты, знаки, характерные особенности полок и книг, которые они проходили. Каждая мелочь имела значение, и она понимала, что лёгкое заблуждение может привести её к потере драгоценного времени в дальнейшем поиске знаний о магических созданиях.
Когда запись была завершена, она снова подняла глаза на Хавера, готовая направиться дальше, в ожидании новых открытий и знаний, которые принесёт ей Зал Призывов.
Глава 6 – Светящийся пруд
В глубине космоса, в самом сердце туманности Лумена, мерцала яркая звезда. Её свет пробивался сквозь облака космической пыли и газа, создавая завораживающие картины: спиралевидные вихри красного и фиолетового, отражающие величие и загадку Вселенной. Эта звезда не только была источником света; она являлась центром притяжения для планеты, расположенной на её орбите – планеты, окутанной мистической аурой и известной под именем Эйлора.
Плаета Эйлора, как изумруд, вращалась в бескрайних просторах космоса. Её поверхность была усыпана великолепными лугами, где травы играли всеми оттенками зелёного, а цветы сверкали яркими струями красного, желтого и синего. Пышные леса раскинулись по её континентам, где листвы деревьев переливались под солнечными лучами, как волны, а реки и водопады мчались с оглушительным грохотом, несучи с собой кристально чистую воду.
Однако главной жемчужиной Эйлоры был волшебный Светящийся пруд. Скрытый среди высоких деревьев, он излучал мягкий, мерцающий свет, заливая окрестности неземным сиянием. Поверхность пруда была ровной, как зеркало, отражая не только цветные оттенки неба, но и загадочные огоньки, парящие в воздухе над водой. Эти огоньки были не чем иным, как духами стихий, охраняющими водное пространство и поддерживающими его магическую необычность.
Светящийся пруд был известен не только своей красотой, но и странными свойствами. Благодаря уникальному сочетанию минералов и магических энергий, вода в пруду наделяла тех, кто осмеливался прикоснуться к ней, яркими видениями и предчувствиями. Местные жители, маги и искатели приключений приходили сюда в поисках мудрости и откровений, надеясь получить ответы на свои вопросы или найти путь к своим желаниям.
Каждый вечер, когда звезда начинала опускаться за горизонт, пруд оживал: в его воде вспыхивали тысячи огоньков, превращая спокойное пространство в нечто удивительное и чарующее. Вокруг собирались люди и существа, чтобы насладиться зрелищем, обмениваться историями и исследовать тайны, скрытые за лунным светом.
Планета Эйлора и её Светящийся пруд хранили множество тайн и загадок, которые искали тех кто откроет их чтобы трансформировать знания и силу в нечто такое что и давало эти знания и силу. С каждым новым днём всё больше исследователей устремлялось в этот волшебный мир, готовые открыть для себя нечто большее, чем просто магию – они искали своего рода мироздание, соединённое с древними истинами и невидимыми нитями, связывающими всё живое в космосе.
Светящийся пруд на Эйлоре был не просто красивым природным объектом – это было священное место, где волшебники встречались не только друг с другом, но и с волшебными зверьками, населяющими этот загадочный мир. Каждый вечер, когда небо окутывалось тёмной синью, а звёзды начинали сверкать, пруд становился центром магического общения, притягивая со всех концов магов и волшебников планеты тех, кто искал знаний и приключений.
Вокруг пруда обитали чудесные существа – от грациозных эльфийских лошадей с крыльями, похожими на лепестки цветов, до зверей величественного размера, как то уважаемые драконы, которые охраняли знания о древних мирах. Эти зверки не только обладали удивительными способностями, но и были способными понимать человеческую речь, создавая уникальную атмосферу доверия и взаимопонимания.
Каждый волшебник, приходя к пруду, знал, что именно здесь он может связаться с этими существами, задать вопросы о своих поисках и мечтах, а также получить советы относительно своих путей. Многие из этих зверей обладали способностью переносить волшебников в иные миры, где магические законы могли работать по-другому, где можно было увидеть чудеса, о которых мечтал каждый. Любой волшебник империи Тесеракт который мог оседлать зверька имел доступ не только к персональной нейросети в виде разумного волшебного дерева, но и лицензию для вождения звездолёта. Так как карьеру в мирах магии было делать сложней чем в технических мирах, то и на выходе пилоты маги были в разы более толковые навигаторы чем технари.
Не раз те, кто погружался в светящуюся гладь воды, возвращались с захватывающими историями о приключениях в мирах, где законы физики были иными, где небо светилось розовым светом, а деревья говорили шёпотом древних тайн. Пруды служили как порталы, но на самом деле только погружали в сон и их магия была неисчерпаема – многие волшебники открыв их ворота могли пересекать границы реальностей, исследуя неизведанные земли. Такова была сила пруда.
Магические звери покоряли сердца волшебников, обучая их слиянию магии с природой космоса и пруда и наполняя их знаниями, о которых они даже не догадывались. Нарастающее сияние, исходящее от пруда, с каждым мгновением сообщало о приближающихся открытиях, напоминавшим о том, что каждое взаимодействие с этим чудесным местом – это возможность прикоснуться к загадочной, тайне, которая ждет своего часа, чтобы быть раскрытой.
Таким образом, Светящийся пруд стал символом единства и открытости, местом, где магия и природа переплетались в неразрывный узел, создавая новые возможности для тех, кто осмеливался искать их. В этом пространстве, полном жизни и магии космоса, волшебники и их пернатые и хвостатые друзья продолжали путешествовать за пределы своего мира, открывая горизонты, о которых мечтали. Стоит заметить что если пруд только погружал в сон то практика таких сновидений приводило к тому что маг мог оседлать Зверька в путешествии иной неизведанный мир.
Лираэль Серенвела была молодой и талантливой волшебницей, чья репутация в магическом мире росла с каждым новым открытием. Она обладала уникальным даром – умением общаться с природой и её существами. Лираэль всегда чувствовала, что её призвание заключается в поиске редких ингредиентов, способных усиливать магию и творить чудеса. В этом ей помогал Светящийся пруд, где она часто проводила часы, погружаясь в его волшебные глубины. После очередных сновидений она выныривала со знание где искать нужные ингредиенты.
Лираэль обладала длинными, волнистыми волосами, цвета блондинки, обычно заплетёнными в косу, чтобы они не мешали ей во время работы. Её огромные зелёные глаза светились от любопытства и страсти к исследованию. Она предпочитала носить лёгкие, свободные одеяния из ткани, окрашенной в глубокие синевато-зелёные тона, что позволяло ей сливаться с природой, когда она бродила по лесам Эйлоры в поисках ингредиентов после очередных видений пруда.
Одним из её самых популярных запросов были магические ускорители – редкие растительные существа, которые могли увеличивать мощь заклинаний и ускорять ритуалы. Однако эти ингредиенты были невероятно редкими и требовали особого подхода. Лираэль знала, что для их нахождения необходимо использовать не только свои навыки, но и помощь магических зверей, которые часто показывали ей пути, ведущие к сокровищам природы.
Каждый раз, когда Лираэль приходила к Светящемуся пруду, она с уважением обращалась к его обитателям, запрашивая их советы. Она завела дружбу с несколькими волшебными существами, среди которых были краснобровая фея Кинита которая так же как и наша героиня искала ответы, способная поднять метеоры из звёзд, и мудрый хамелеон Мираф, умеющий скрываться и обнаруживать хитроумные пути к укромным местам помощник феи, где росли магические ускорители.