
Полная версия:
Тень инквизиции
Тень закричала от боли. Ее голос был полон ярости и отчаяния.
– Ты заплатишь за это! – прорычала Тень. – Я вернусь!
Тень исчезла. Гримм остался один в зале. Он тяжело дышал, чувствуя, как силы покидают его.
Он знал, что Тень вернется. Она не сдастся так просто.
Гримм быстро поднялся по лестнице и покинул храм. Он должен был найти способ уничтожить Тень навсегда.
Он вернулся в лес. Лес был темным и зловещим. Тень оставила свой отпечаток на всем вокруг.
Гримм сел под деревом и открыл фолиант. Он начал изучать древние знания.
Он читал часами, пока солнце не село. Он узнал о древних богах, о древней магии, о древних способах борьбы с тьмой.
Он нашел то, что искал. В фолианте было описано древнее оружие, способное уничтожить Тень. Оружие называлось “Свет Души”.
Чтобы создать Свет Души, нужно было собрать три артефакта: Сердце Дракона, Слезу Феникса и Перо Единорога.
Сердце Дракона находилось в пещере на вершине горы, охраняемой драконом. Слеза Феникса находилась в Зачарованном лесу, охраняемом фениксом. Перо Единорога находилось в Долине Единорогов, охраняемой единорогами.
Гримм знал, что путь к Свету Души будет долгим и опасным. Но он был готов к нему. Он должен был остановить Тень, чего бы это ни стоило.
Он отправился в путь.
Первым делом он решил отправиться на гору, чтобы добыть Сердце Дракона.
Путь к горе был трудным и опасным. Он пролегал через густые леса, глубокие ущелья и высокие скалы. Гримм боролся с дикими зверями, коварными духами и другими опасностями.
Спустя несколько дней он, наконец, добрался до подножия горы. Гора была высокой и неприступной. Ее вершина терялась в облаках.
Гримм начал восхождение. Он шел медленно и осторожно, стараясь не оступиться.
Вскоре он добрался до пещеры. Пещера была темной и холодной. Оттуда веяло запахом серы.
Гримм вошел в пещеру. Он шел медленно и осторожно, стараясь не шуметь.
Вдруг, он услышал звук. Звук был громким и оглушительным. Звук был похож на рычание.
Перед Гриммом появился дракон. Дракон был огромным и страшным. Его чешуя была черной, как ночь. Его глаза горели красным огнем.
– Ты осмелился войти в мою пещеру! – прорычал дракон. – Ты заплатишь за это!
Гримм не ответил. Он знал, что дракона нельзя победить силой. Его нужно перехитрить.
– Я пришел сюда не для того, чтобы сражаться с тобой, – сказал Гримм. – Я пришел сюда, чтобы попросить у тебя помощи.
– Помощи? – прорычал дракон. – Зачем мне помогать тебе?
– Тень угрожает уничтожить этот мир, – сказал Гримм. – Я должен остановить ее. Мне нужно Сердце Дракона, чтобы создать оружие, способное победить Тень.
Дракон задумался.
– Ты говоришь правду? – спросил дракон.
– Я не лгу, – ответил Гримм.
Дракон молчал некоторое время. Затем он вздохнул.
– Я помогу тебе, – сказал дракон. – Я дам тебе Сердце Дракона. Но ты должен пообещать мне, что используешь его только для борьбы с Тенью.
– Я обещаю, – сказал Гримм.
Дракон открыл свою пасть и выплюнул Сердце Дракона. Сердце было огромным и светящимся.
Гримм взял Сердце Дракона. Он поблагодарил дракона и вышел из пещеры.
Теперь ему нужно было отправиться в Зачарованный лес, чтобы добыть Слезу Феникса.
Он знал, что это будет еще более трудное испытание.
Свет души и последняя битва
Добыв Сердце Дракона, Гримм направился к Зачарованному Лесу. Путь лежал через болотистые низины и каменистые пустоши, но сердце его горело надеждой, а рука крепко сжимала древний фолиант. Он знал, что время не ждет, и Тень набирает силу с каждой минутой.
Зачарованный Лес встретил его звенящей тишиной и густым, мистическим туманом. Деревья здесь казались живыми, их ветви извивались, словно руки, а корни переплетались под землей, образуя сложную сеть. Гримм чувствовал, как магия леса проникает в него, оплетая его разум и чувства.
Здесь обитали духи природы, феи и другие волшебные существа. Большинство из них, обычно дружелюбные, сейчас прятались, ощущая приближение Тьмы. Гримм старался не нарушать покой леса, двигаясь тихо и уважительно.
Вскоре он наткнулся на поляну, в центре которой росло Древо Жизни – древнее и могущественное дерево, излучающее теплый, золотистый свет. Под деревом сидела юная девушка с длинными, серебристыми волосами и глазами, полными мудрости. Она была одета в платье из листьев и цветов.
– Здравствуй, Гримм, – произнесла девушка тихим голосом. – Я знаю, зачем ты пришел.
– Ты хранительница Зачарованного Леса? – спросил Гримм.
– Меня зовут Лира, – ответила девушка. – Я слежу за этим лесом с незапамятных времен.
– Я ищу Слезу Феникса, – сказал Гримм. – Она нужна мне, чтобы остановить Тень.
Лира вздохнула.
– Феникс сильно страдает, – сказала она. – Тьма коснулась и его, отравив его душу. Он больше не может петь песни жизни.
– Я должен помочь ему, – сказал Гримм. – Иначе Тень поглотит весь мир.
– Я знаю, – ответила Лира. – Но путь к Фениксу лежит через лабиринт иллюзий. Он проверит твой разум и твое сердце. Если ты поддашься своим страхам и сомнениям, то ты навсегда заблудишься в нем.
– Я готов, – сказал Гримм. – Я пройду через все испытания.
– Тогда иди, – сказала Лира. – Я укажу тебе путь.
Лира подняла руку и махнула в сторону густого тумана. Перед Гриммом появилась узкая тропинка, уходящая вглубь леса.
– Иди по этой тропе, – сказала Лира. – Она приведет тебя к лабиринту иллюзий. Будь осторожен и не поддавайся обману.
Гримм поблагодарил Лиру и отправился в путь. Тропинка вела его через густые заросли кустарника и высокие деревья. Вскоре он оказался перед огромным лабиринтом, стены которого были сложены из живых изгородей.
Он вошел в лабиринт и начал искать путь к Фениксу. Лабиринт был полон ловушек и иллюзий. Гримм видел призраков прошлого, слышал голоса, шептавшие ему сомнения, и сталкивался с чудовищами, порожденными его страхами.
Он боролся с каждым препятствием, используя свою мудрость и силу воли. Он не поддавался обману и не терял надежды. Он знал, что должен добраться до Феникса, иначе Тень победит.
Спустя долгое время, он, наконец, вышел из лабиринта. Перед ним открылась поляна, в центре которой стояла огромная скала. На вершине скалы сидел Феникс.
Но это был не тот Феникс, о котором рассказывали легенды. Его перья были тусклыми и грязными, его глаза были полны боли и страдания, а его пение превратилось в хриплый стон.
– Ты пришел за мной, смертный? – прохрипел Феникс. – Зачем? Я больше не могу петь песни жизни. Тьма отравила меня.
– Я пришел, чтобы помочь тебе, – сказал Гримм. – Я верю, что ты еще можешь исцелиться.
– Нет, это невозможно, – сказал Феникс. – Тьма слишком сильна. Она поглотит меня.
– Я знаю, как бороться с Тьмой, – сказал Гримм. – Мне нужна твоя Слеза, чтобы создать оружие, способное победить ее.
Феникс посмотрел на Гримма своими печальными глазами.
– Ты действительно веришь, что можешь победить Тьму? – спросил он.
– Я должен попытаться, – ответил Гримм. – Иначе все будет потеряно.
Феникс молчал некоторое время. Затем он вздохнул.
– Хорошо, – сказал он. – Я дам тебе свою Слезу. Но помни, она обладает огромной силой. Используй ее мудро.
Феникс закрыл глаза и из его глаза скатилась Слеза. Она была кристально чистой и сияющей, словно звезда.
Гримм взял Слезу Феникса. Он поблагодарил Феникса и покинул Зачарованный Лес.
Теперь ему оставалось только добыть Перо Единорога в Долине Единорогов.
Долина Единорогов располагалась высоко в горах, за пределами Вечнозеленого леса. Путь к ней был еще более трудным и опасным, чем предыдущие. Гримм должен был преодолеть высокие горные перевалы, пройти через ледяные пещеры и сразиться с горными троллями.
Несмотря на все трудности, он не сдавался. Он знал, что должен добраться до Долины Единорогов, иначе Тень победит.
Спустя несколько дней, он, наконец, добрался до Долины Единорогов. Это было прекрасное место, полное зелени и цветов. Здесь царила атмосфера мира и гармонии.
В Долине паслись единороги. Они были белыми, как снег, и их рога сияли мягким, серебристым светом. Они были грациозными и благородными.
Гримм осторожно вошел в Долину. Единороги повернулись к нему и посмотрели на него своими добрыми глазами.
Вдруг, перед Гриммом появилась старая женщина с длинной, седой косой и глазами, полными мудрости. Она была одета в платье из трав и цветов.
– Здравствуй, Гримм, – произнесла женщина тихим голосом. – Я знаю, зачем ты пришел.
– Ты хранительница Долины Единорогов? – спросил Гримм.
– Меня зовут Айрис, – ответила женщина. – Я слежу за единорогами с тех пор, как себя помню.
– Я ищу Перо Единорога, – сказал Гримм. – Оно нужно мне, чтобы остановить Тень.
Айрис вздохнула.
– Единороги сильно страдают, – сказала она. – Тьма коснулась и их, наполнив их сердца тревогой и страхом. Они больше не могут дарить людям надежду и исцеление.
– Я должен помочь им, – сказал Гримм. – Иначе Тень поглотит весь мир.
– Я знаю, – ответила Айрис. – Но Перо Единорога дается только тому, кто докажет свою чистоту сердца и свою готовность к самопожертвованию.
– Что я должен сделать? – спросил Гримм.
– Ты должен исцелить больного единорога, – ответила Айрис. – Он лежит на другом конце Долины. Тьма поразила его больше всего. Если ты сможешь исцелить его, то я дам тебе Перо Единорога.
Гримм согласился. Он направился к другому концу Долины.
Там он увидел единорога, лежащего на земле. Он был слабым и больным. Его рог был тусклым и безжизненным.
Гримм подошел к единорогу и положил руку на его лоб. Он начал читать заклинание. Слова, произнесенные на древнем языке, звенели в воздухе, словно колокола.
Гримм почувствовал, как энергия течет через его тело, направляясь к единорогу. Он передавал ему свою силу, свою надежду и свою любовь.
Вдруг, единорог открыл глаза. Его рог засветился ярким, серебристым светом. Он поднялся на ноги и посмотрел на Гримма с благодарностью.
Гримм исцелил единорога.
Айрис подошла к Гримму и улыбнулась.
– Ты доказал свою чистоту сердца и свою готовность к самопожертвованию, – сказала она. – Ты достоин Пера Единорога.
Айрис протянула Гримму Перо Единорога. Оно было белым, как снег, и сияло мягким, серебристым светом.
Гримм взял Перо Единорога. Он поблагодарил Айрис и покинул Долину Единорогов.
Теперь у него были все три артефакта, необходимые для создания Света Души: Сердце Дракона, Слеза Феникса и Перо Единорога.
Он вернулся в свою хижину в Вечнозеленом лесу. Он разложил артефакты на столе и открыл древний фолиант.
Он начал читать заклинание, необходимое для создания Света Души. Слова были сложными и древними. Гримм читал их медленно и осторожно, стараясь не ошибиться.
Когда он закончил читать заклинание, артефакты начали светиться. Они излучали яркий, белый свет, который наполнил всю хижину.
Вдруг, артефакты слились воедино, образовав кристалл. Кристалл сиял ярким, неземным светом. Это был Свет Души.
Гримм взял Свет Души в руки. Он почувствовал, как сила кристалла проникает в его тело. Он почувствовал, как он становится сильнее, чем когда-либо прежде.
Теперь он был готов к последней битве.
Он вышел из хижины и направился к деревне, где впервые столкнулся с Тенью.
Когда он прибыл в деревню, он увидел, что она находится в руинах. Дома были разрушены, улицы были пустынными, а воздух был наполнен запахом смерти.
Тень ждала его. Она стояла в центре деревни, окруженная тьмой.
– Ты пришел, чтобы умереть, смертный? – прорычала Тень.
– Я пришел, чтобы уничтожить тебя, – ответил Гримм.
– Ты не сможешь победить меня, – сказала Тень. – Я слишком сильна.
– Я знаю, что ты сильна, – сказал Гримм. – Но я не боюсь тебя.
Гримм поднял Свет Души над головой. Кристалл засветился еще ярче.
– Я призываю силу Света Души, – сказал Гримм. – Я призываю силу добра и любви. Я призываю силу надежды и исцеления.
Свет Души выпустил луч света, который пронзил тьму и ударил в Тень.
Тень закричала от боли. Ее тело начало распадаться.
– Ты не победишь меня! – прорычала Тень. – Я вернусь!
Свет Души продолжал светить. Тень продолжала распадаться.
В конце концов, Тень была полностью уничтожена.
Тьма рассеялась. Свет вернулся в деревню.
Гримм опустил Свет Души. Он был измучен и ранен, но он был жив. Он победил Тень.
Жители деревни вышли из своих укрытий. Они увидели Гримма и Свет Души. Они поняли, что он спас их.
Они окружили Гримма и начали благодарить его.
– Ты наш герой! – кричали они. – Ты спас нас от Тьмы!
Гримм улыбнулся.
– Я просто сделал то, что должен был сделать, – сказал он.
Гримм отдал Свет Души жителям деревни.
– Используйте этот кристалл, чтобы исцелить землю и исцелить свои сердца, – сказал он.
Жители деревни взяли Свет Души. Они начали использовать его силу, чтобы восстановить деревню и помочь друг другу.
Гримм попрощался с жителями деревни и покинул деревню. Он вернулся в лес.
Он знал, что его работа еще не закончена. Тьма всегда будет существовать. Но теперь он знал, как бороться с ней.
Он стал защитником света. Он будет защищать этот мир от тьмы, пока он жив.
Он ушел в лес, чтобы продолжить свой путь.
А в деревне, жители возродили ее и жили долго и счастливо, помня о Гримме, их защитнике.
Клеймо ведьмы
Шепот подозрения
Солнце, словно неохотно, пыталось пробиться сквозь пелену серых облаков, нависших над Элдервудом. Холодный, пронизывающий ветер гулял по узким улочкам, заставляя жителей кутаться в грубые шерстяные плащи. В воздухе витал запах сырой земли и тлеющих углей из печей. Но не погода была главной причиной настороженности, сквозившей в каждом движении, каждом взгляде. Дело было в шепоте, который, словно змея, прополз по деревне, от дома к дому, от уха к уху. Шепот о ведьме.
Агнес, высокая, худощавая женщина с копной рыжих, слегка тронутых сединой волос, стояла на пороге своего дома, расположенного на самой окраине деревни, у опушки леса. Она смотрела на дорогу, петляющую между домами, и на людей, спешащих по своим делам. Она знала, что многие из них бросают на нее косые взгляды, полные подозрения и страха. Она чувствовала это спиной. И с каждым днем эти взгляды становились все более тяжелыми, все более откровенными.
В руках она держала корзину, наполненную травами, собранными утром в лесу. Ромашка, зверобой, тысячелистник – все они были нужны для приготовления снадобий и припарок. Агнес была травницей, знающей целебные свойства каждого растения, каждой коры дерева. Она помогала женщинам при родах, лечила раны и болезни, облегчала страдания. Но теперь ее знания, ее умения, то, что всегда приносило пользу, стали причиной подозрений.
– Агнес! – грубый голос вырвал ее из раздумий.
Она обернулась. Перед ней стоял Ульрих, крепкий, широкоплечий мужчина, один из самых уважаемых фермеров в деревне. Его лицо было нахмурено, в глазах читалась неприязнь.
– Ульрих, – спокойно ответила Агнес. – Что-то случилось?
– Случилось, – огрызнулся Ульрих. – Ты лучше всех знаешь, что случилось. Мои коровы. Они болеют. Одна уже сдохла.
Агнес нахмурилась.
– Мне жаль это слышать, Ульрих. Я готова помочь. Приведи их ко мне, я осмотрю их, приготовлю лекарство.
– Лекарство? – усмехнулся Ульрих. – Ты им лучше яд приготовь. Все в деревне знают, что это ты виновата. Это ты наслала на них болезнь.
– Ульрих, что ты такое говоришь? – Агнес почувствовала, как ее щеки заливает краска. – Я никогда бы не стала вредить животным. Я люблю животных.
– Любишь? – презрительно фыркнул Ульрих. – Черных котов, да сов. Это твои друзья. А мы для тебя – никто. Ты живешь одна в лесу, общаешься с темными силами. Все это видят.
– Я живу в лесу, потому что мне нравится тишина и спокойствие, – возразила Агнес. – А мои знания о травах – это дар, который я использую во благо.
– Благо? – Ульрих шагнул ближе к ней, его лицо исказилось от гнева. – Ты посмотри, что ты наделала! Скот дохнет, урожай гибнет, дети болеют. Все это – твои дела!
– Это не я! – крикнула Агнес. – Я ни в чем не виновата!
– Докажи это, – процедил Ульрих сквозь зубы. – Докажи, что ты не ведьма.
И с этими словами он развернулся и ушел, оставив Агнес стоять в одиночестве на пороге своего дома. Она смотрела ему вслед, чувствуя, как в ее сердце зарождается леденящий страх.
В последующие дни ситуация ухудшилась. Болезнь скота распространялась, урожай увядал прямо на глазах, а дети в деревне один за другим слегли с высокой температурой. Люди были в панике. Они искали виноватого, и их взгляды все чаще обращались к Агнес.
Однажды, когда Агнес собирала травы в лесу, ее окружила группа мужчин, вооруженных вилами и топорами. Они кричали, оскорбляли ее, требовали, чтобы она призналась в своих злодеяниях.
– Ведьма! – кричал один из них. – Признавайся!
– Ты наслала на нас проклятие! – вопил другой.
– Мы тебя сожжем! – угрожал третий.
Агнес пыталась объяснить им, что она невиновна, что она не желает им зла. Но ее никто не слушал. Они были ослеплены страхом и ненавистью.
– Отпустите меня! – умоляла Агнес. – Я ничего не сделала!
– Не сделала? – усмехнулся один из мужчин, плюнув ей под ноги. – А кто же тогда виноват? Кто, если не ты?
Мужчины схватили Агнес и поволокли ее в деревню. Ее привели к старейшине Томасу, суровому мужчине с глубокими морщинами на лице и пронзительным взглядом. Он сидел на высоком стуле, окруженный уважаемыми членами общины.
– Агнес, – произнес Томас суровым голосом. – Тебя обвиняют в колдовстве. Что ты можешь сказать в свою защиту?
– Я невиновна, – ответила Агнес твердым голосом. – Я никогда не занималась колдовством. Я всегда помогала людям.
– Но почему тогда скот болеет? – спросил Томас. – Почему урожай гибнет? Почему дети болеют?
– Я не знаю, – ответила Агнес. – Возможно, это просто несчастный случай. Возможно, это болезнь. Возможно, это…
– Возможно, это ты! – перебил ее один из членов общины. – Ты напустила на нас порчу!
– Это неправда! – воскликнула Агнес. – Я бы никогда не стала вредить людям.
– Тогда объясни, откуда у тебя такие знания о травах? – спросил Томас. – Откуда ты знаешь, как лечить болезни?
– Моя мать была травницей, – ответила Агнес. – Она научила меня всему, что я знаю.
– Но твоя мать умерла много лет назад, – возразил Томас. – А ты продолжаешь знать все больше и больше. Откуда эти знания?
– Я читаю книги, – ответила Агнес. – Я изучаю травы. Я учусь у природы.
– Книги? – усмехнулся Томас. – Какие книги? Книги о черной магии?
– Нет! – воскликнула Агнес. – Я читаю книги о медицине, о ботанике, о…
– Хватит! – прервал ее Томас. – Твои объяснения звучат неубедительно. Мы должны провести расследование. Мы должны узнать правду.
– Какое расследование? – спросила Агнес с тревогой в голосе.
– Мы подвергнем тебя испытанию, – ответил Томас. – Испытанию огнем.
Агнес похолодела. Она знала, что это значит. Если ее признают виновной в колдовстве, ее сожгут на костре.
– Нет! – воскликнула она. – Вы не можете этого сделать! Я невиновна!
– Если ты невиновна, – ответил Томас, – то тебе нечего бояться.
Агнес понимала, что спорить бесполезно. Ее судьба была предрешена.
Ее заперли в темнице, расположенной под зданием старейшины. Это была маленькая, сырая комната с земляным полом и узким зарешеченным окном под потолком. В комнате было темно и холодно. Единственным предметом мебели была грубая деревянная скамья.
Агнес села на скамью и обхватила голову руками. Она не могла поверить в то, что с ней происходит. Она всегда жила в мире с людьми, помогала им, лечила их. И теперь они обвиняют ее в колдовстве и хотят ее убить.
Она не знала, что делать. Она чувствовала себя беспомощной и одинокой.
Вдруг она услышала тихий скрип двери. Она подняла голову и увидела в дверном проеме маленькую девочку. Это была Грета, дочь кузнеца. Агнес часто помогала Грете, когда та болела.
– Грета? – удивленно спросила Агнес. – Что ты здесь делаешь?
– Я принесла тебе еды, – прошептала Грета, протягивая Агнес корзину с хлебом и сыром.
– Спасибо, Грета, – сказала Агнес. – Ты очень добра ко мне.
– Я знаю, что ты не ведьма, – прошептала Грета. – Ты всегда помогала мне и моей семье.
– Спасибо, Грета, – повторила Агнес. – Твои слова очень важны для меня.
– Что с тобой будет? – спросила Грета с тревогой в голосе.
– Они хотят меня испытать огнем, – ответила Агнес. – Если я не пройду испытание, они меня сожгут.
Грета заплакала.
– Я не хочу, чтобы ты умерла, – сказала она. – Ты хороший человек.
– Я тоже не хочу умирать, – ответила Агнес. – Но я ничего не могу сделать. Моя судьба в их руках.
– Я помогу тебе, – сказала Грета, вытирая слезы. – Я что-нибудь придумаю.
– Нет, Грета, – ответила Агнес. – Не подвергай себя опасности. Просто помни обо мне.
– Я никогда тебя не забуду, – сказала Грета.
Она положила корзину с едой на скамью и убежала.
Агнес осталась одна в темнице. Она съела немного хлеба и сыра, но ей не хотелось есть. Она была слишком напугана и подавлена.
Она легла на скамью и попыталась заснуть, но ей не удавалось. Ее мучили кошмары. Ей снилось, что ее ведут на костер, что ее тело охватывает пламя, что люди вокруг нее кричат и злорадствуют.
Она проснулась в холодном поту. На улице было темно. В темнице было тихо.
Она знала, что скоро наступит утро, и ее поведут на испытание. Она не знала, что ее ждет. Но она знала одно: она не хочет умирать.
Дни, предшествующие испытанию, тянулись бесконечно. Агнес почти не ела и не спала. Она молилась, прося о помощи и защите. Она вспоминала свою мать, ее добрые глаза и ласковые руки. Она думала о Грете, о ее нежной душе и чистом сердце.
Она пыталась понять, почему это происходит с ней. Почему люди так жестоки и несправедливы? Почему они так легко верят в ложь и клевету?
Она не находила ответов. Она чувствовала себя жертвой темных сил, которые завладели умами людей.
Настал день испытания. Солнце светило ярко, но Агнес не чувствовала его тепла. Она стояла на деревенской площади, окруженная толпой людей. Ее руки были связаны за спиной.
Перед ней стоял старейшина Томас и судья, прибывший из соседнего города. Судья был одет в черную мантию, его лицо было бесстрастным и холодным.
– Агнес, – произнес судья громким голосом. – Тебя обвиняют в колдовстве. Ты признаешь свою вину?
– Нет, – ответила Агнес. – Я невиновна.
– Тогда ты должна пройти испытание огнем, – сказал судья. – Если ты невиновна, огонь не причинит тебе вреда. Если ты виновна, огонь поглотит тебя.
Агнес молчала. Она знала, что ее ждет. Она видела в глазах людей ненависть и жажду крови.
– Готовьте костер! – скомандовал судья.
Мужчины начали складывать дрова в центре площади. Агнес смотрела на них с ужасом. Она знала, что это конец.
Когда костер был готов, судья приказал поджечь его. Пламя вспыхнуло мгновенно, взметнувшись высоко в небо.
Агнес закричала от страха. Она чувствовала, как жар огня опаляет ее лицо.
– Привяжите ее к столбу! – скомандовал судья.
Мужчины схватили Агнес и привязали ее к столбу, стоящему рядом с костром. Она была беспомощна. Она не могла двигаться.
– Агнес, – произнес судья. – У тебя есть последний шанс признаться в своих злодеяниях. Если ты признаешься, мы можем помиловать тебя.
Агнес посмотрела на судью. Она видела в его глазах только безразличие. Она поняла, что ей не стоит надеяться на милосердие.
– Я невиновна, – сказала она твердым голосом. – Я не признаю свою вину.
– Тогда пусть огонь решит твою судьбу, – сказал судья.
Он дал знак, и мужчины подожгли костер. Пламя быстро охватило дрова, взметнувшись вверх, к небу.
Агнес закрыла глаза. Она чувствовала, как жар огня обжигает ее тело. Она знала, что скоро умрет.
Но даже в этот момент она не чувствовала злобы или ненависти. Она чувствовала только печаль. Печаль о мире, в котором люди так легко верят в ложь и клевету. Печаль о мире, в котором невинные люди страдают и умирают.
И в этот момент, когда она была уверена, что все кончено, она услышала голос. Тихий, но отчетливый голос.
– Агнес! – звал ее голос. – Агнес!
Она открыла глаза и увидела Грету. Девочка стояла рядом с костром, ее лицо было испачкано сажей.
– Грета? – прошептала Агнес. – Что ты здесь делаешь?
– Я пришла спасти тебя, – сказала Грета.
Она выхватила из кармана нож и перерезала веревки, которыми была связана Агнес.
– Беги! – крикнула Грета. – Беги, пока не поздно!
Агнес не поверила своим глазам. Она была свободна!