banner banner banner
Чайная история
Чайная история
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чайная история

скачать книгу бесплатно


* * *

– Вкус у тебя, конечно… Что это за странный человек?

– В смысле? Ты посмотри, какой представительный.

– Разве что, если приглядеться…

– Ты ничего не понимаешь. Посмотри как следует. Красавец! Внушительный. Артистичный. А какая причёска!

– Какая причёска? Нет у него причёски, он лысый.

– Сам ты лысый!

– Я не лысый!

– Вот и он не лысый! Это последний писк моды.

– С каких пор ты начал разбираться в моде?

– Всегда!

– Я тебя умоляю.

– Умоляй!

– Сейчас плюну.

– Ладно, ладно, мир. Мир, говорю!

– План твой я пока так и не понял. Чего тебе надо от мальчишки?

– Потом поймёшь. И увидишь, что я сделал всё возможное, чтобы избежать дальнейших событий.

– Слабо верится. Но посмотрим.

* * *

– Принцесса Шас Тунь Ан, – громогласно объявил стражник, появляясь в дверном проёме Императорских покоев и тут же отступая в сторону, чтобы впустить девушку.

Здесь не было высоких подиумов и тяжёлых каменных плит со сверкающими драконами. Лишь небольшое возвышение, накрытое золотистым ковром, светлый деревянный пол, по которому стелились солнечные лучи, льющиеся через многочисленные окна, да пара картин на стенах.

– Дочь, садись, – сделав приглашающий жест рукой, произнёс Император, и принцесса опустилась рядом, аккуратно расправив полы нового розового платья. Взгляд её, направленный на отца, был печален, но одновременно выдавал недоумение.

– Дело в том, что я кое-что изобрёл, – начал Император, слегка покачивая головой. Его длинные чёрные волосы были собраны в аккуратный пучок на затылке и закреплены шпилькой цзань. Корону Император носил только по особым дням, в остальное время предпочитая удобство традициям.

– Вы что-то изобрели? – вежливо повторила Шас Тунь Ан, вопросительно глядя на отца. Она отметила его усталый вид, но при этом безупречно вычищенный и выглаженный халат из красного, расшитого золотом шёлка, и блеск чистых волос, и ухоженную бороду с усами. Это значило, что об Императоре как следует заботятся, и он сам не забывает о своём внешнем виде, несмотря на рассеянность.

– Да, я изобрёл, – продолжая кивать, подтвердил Император, и принцессе стало понятно, что нужно самой завести беседу, чтобы она хоть куда-то продвинулась.

– Что же Вы изобрели, отец? – поинтересовалась девушка, меняя позу на более непринуждённую и вновь расправляя платье.

– Помнишь, ранее мы пили воду? – будто проснувшись, заговорил Император. – Однажды я оставил чашу воды на солнце. Вода стала тёплой. Я подогрел воду ещё сильнее, и она стала горячей…

Он помолчал и торжествующе закончил:

– Теперь мы будем пить горячую воду!

Принцесса вздохнула и ласково улыбнулась. Тем временем Император наполнил горячей водой чашу, стоящую на столе, и протянул её девушке:

– Попробуй, дочь. И, если понравится, будем поить своё войско.

Принцесса послушно приняла чашу и принялась осторожно пить, решив не противоречить отцу. Да и вреда от простой воды всё равно никакого не было.

Тусклая вспышка за окном привлекла её внимание, но принцесса не успела отправить придворного, чтобы узнать, что произошло, потому что в зале почти сразу появился новый персонаж.

– Куан Сан, – заметив вопросительный взгляд принцессы, пояснил Император, и Шас Тунь Ан нахмурилась, удивлённо глядя на чужеземного вельможу, с поклоном приблизившегося к подиуму. Мужчина был обряжен в многослойные одежды жёлто-оранжевого цвета, на первый взгляд, очень неудобные, а на его голове возвышался огромный нелепый тюрбан.

– Кто? – недоверчиво переспросила девушка, всем своим видом старательно изображая вежливое равнодушие и даже не глядя на мужчину.

– Куан Сан, – повторил Император.

– Куан Сан, – наклонила голову принцесса, решив не спорить, но украдкой всё же посмотрев на незнакомца. Он совершенно не был похож на пропавшего из дворца ещё полгода назад советника.

– Меня учили вначале хотя бы чуть-чуть попытаться определить местоположение, – пробормотал неожиданный гость, оглядываясь по сторонам, но при этом даже не делая попыток выпрямиться. – Султан?

Император повернул голову и, нахмурившись, сжал кулаки, уперев их в стол.

– Извините, Император? – правильно расценив реакцию, поправился незнакомец, и правитель кивнул. – Собственно, я за этим и приходил. Там огромная страна и все хотят понимать устройство… Иди, говорят, узнай, он вообще кто?

Принцесса, всё это время в изумлении переводя взгляд с одного собеседника на другого, внезапно нервно улыбнулась. Очень уж нелепо выглядел весь этот разговор.

– Император, Император, – негромко сказала она, делая незаметный знак стоящему у дверей стражнику, чтобы тот был начеку.

– Пей, – самым странным в этой ситуации было то, что Император будто и правда считал незнакомца своим бывшим советником. Наполнив вторую чашу, он протянул её мужчине.

Тот жадно выпил.

– Горячая вода, – сообщил он, возвращая чашу Императору.

– Горячая вода, – подтвердил правитель. – Пойди, передай всем. Теперь мы пьём только горячую воду.

– Это точно хорошая идея? – постепенно приходя в себя, уточнил мужчина, снимая с головы тюрбан и вытирая им лицо. – Пить горячую воду. Просто ваши идеи они чуть-чуть поражают. Сначала Вы говорили, чтобы просто что-то громыхало в небе, безо всяких…

Он взмахнул руками, отбрасывая в сторону тюрбан и пытаясь показать фейерверк.

– Ну, просто говорите, ой, здорово, бу-бух!

Принцесса с широко открытыми глазами и даже слегка приоткрыв рот, уставилась на советника. Теперь у неё не было ни тени сомнения, что это именно он, хоть и в очень странном, совершенно не подобающим его сану виде.

– Но ведь здорово? – тем временем пожал плечами Император.

– Нет! – возразил советник и торопливо согнулся в низком поклоне. На всякий случай, чтобы не вызвать новую вспышку гнева правителя. – Ну… Все боятся! Они смотрят в небо, а в небе ничего… Просто громыхает. Теперь все будут ждать какой-то вкус… А это просто горячая вода.

– Горячая вода, – положив руки на колени, кивнул Император. – У неё другой вкус. Горячий.

– Это да… Но… Может быть… Хотелось бы, чтобы… Может быть, какой-нибудь вкус? – без особой уверенности предложил Куан Сан.

– Обсудим, – согласился правитель, наполняя на этот раз свою чашу.

– Давайте мы как-то будем доделывать изобретения, а потом их презентовать, – не сразу остановившись, закончил советник, и принцесса величественно склонила голову:

– Согласна полностью.

– Дочь! – внезапно вновь рассердился Император. – Ты ведёшь себя, как распутная женщина.

– Почему? – в изумлении и даже с долей возмущения спросила Шас Тунь Ан, нервно оправляя платье.

– Сядь нормально!

– Вот опять… Ведёт себя, как султан! – пробормотал Куан Сан. – Я запутался!

– Кто султан?! – не понял Император, и ещё сильнее нахмурился.

– Вы, отец, – ехидно подлила масла в огонь Шас Тунь Ан.

– Я тебя казню! – взревел правитель, вскакивая на ноги и хватаясь за меч.

– Всё, всё, тёплая вода! – миролюбиво поднял руки советник, пятясь назад и укоризненно поглядывая на принцессу, которая, гордо выпрямившись, вновь не смотрела в его сторону.

– Горячая! – наступая на непокорного придворного, но уже не пытаясь его зарубить, требовательно поправил Император.

– Горячая!! – спорить в такой ситуации стал бы только совсем ненормальный. – Всё, всё, горячая, Ваше Величество, горячая. Кипячёная. Хоть микробов не будет.

Глава 3

В зале Золотого лотоса на подиуме под лепестками сидела принцесса Шас Тунь Ан. Держа спину идеально ровной, а голову гордо приподнятой, девушка неспешно передвигала по доске фишки игры вэйчи. Её потенциальный партнёр, советник Куан Сан, стоял внизу, в полупоклоне вытянув обе руки перед собой.

– Принцесса, – наконец, решился прервать затянувшееся молчание мужчина. У него порядком затекла спина, а Шас Тунь Ан, похоже, и не собиралась обращать на него внимание.

– Ты исчез на полгода, Куан Сан, – холодно произнесла принцесса, даже не повернув головы. – Ровно в тот момент, когда я открыла тебе душу.

– Полгода? – еле слышно повторил Куан Сан и едва заметно дёрнул плечом. – Ну, могло быть и хуже.

– И теперь ты чего-то хочешь? – не расслышав его слов, продолжала Шас Тунь Ан. Она была в гневе, но держалась достойно, как и полагалось будущей Императрице. – Зачем ты вернулся, Куан Сан?

– Простите, моя госпожа, – покаянно склонил голову советник. – Обстоятельства сложились таким образом, что мне пришлось срочно покинуть дворец. Ваш трогательный рассказ не имел к моему исчезновению никакого отношения, так сложились обстоятельства.

– Не имел? – впервые за время разговора принцесса повернула голову, чтобы кинуть короткий взгляд на советника. – Хватит кланяться, Куан Сан. Сядь.

Шас Тунь Ан указала на место напротив, и мужчина, с облегчением распрямившись, поднялся к ней.

– Так где ты был? И что заставило тебя исчезнуть так внезапно? – гораздо мягче, чем до этого, поинтересовалась девушка.

– Прошу прощения, Ваше Высочество, но я не могу об этом говорить, – усаживаясь на подушку, вздохнул советник. – Мне пришлось отправиться в странствие. Когда-нибудь я обязательно всё расскажу.

– Да будет так, – принцесса прекрасно знала, что такое государственные тайны. – Тогда скажи, что делать с очередной придумкой моего отца? Горячая вода – это слишком просто, чтобы заменить ею привычные напитки. Но нарушить волю Императора недопустимо.

– Вы так грустны, моя госпожа, – заметил советник, пристально вглядываясь в лицо принцессы. – Что-то ещё случилось…

– Посланники, – опустила красивые глаза Шас Тунь Ан. – За эти полгода они не появлялись ни разу.

– Это очень печально, – сочувственно покачал головой Куан Сан. – Но позвольте дать Вам совет? Жизнь сейчас настолько непредсказуема, что даже близкий друг в любой момент может стать врагом… Не стоит из-за этого расстраиваться. На Ваших плечах целая Империя.

– Ты прав, Куан Сан, – решительно согласилась девушка и указала на доску. Правильно расценив её молчаливый приказ, советник принялся собирать фишки, чтобы начать новую партию. – Главное, чтобы с ней ничего не случилось…

– С Вашей подругой всё будет прекрасно, моя госпожа, – успокоил принцессу мужчина. – А что касается горячей воды… Вы знаете, Ваше Высочество, как-то на привале во время моего путешествия, я решил сварить себе уху. Но, пока закипала чистая вода, в неё упало несколько сухих листочков с нависающего над котлом дерева ча. Вода позеленела, и от неё пошёл чудесный аромат. Я решился попробовать этот напиток, и он очень освежил меня и взбодрил.

– Листочки дерева ча? – взволнованно уточнила принцесса. – Это удивительно. Куан Сан! Я хочу попробовать этот напиток!

– Конечно, Ваше высочество, – потянувшись к шёлковому поясу под одеждами, Куан Сан снял с него небольшой тканевый мешочек. – Я засушил эти листья, чтобы заваривать, когда потребуются силы. Прикажите подать нам горячей воды, и я смогу исполнить Ваше желание.

Уговоры не потребовались. Подчиняясь воле Шас Тунь Ан, слуги немедленно занялись приготовлениями к новой церемонии. Вопрос о длительном отсутствии советника был окончательно забыт.

* * *

– Подготовь всё необходимое, Махмуд, – красивый молодой человек, высокий, темноволосый и голубоглазый, сидел на балконе в удобном плетёном кресле за мозаичным столом и пил чай, пристально вглядываясь в почти безоблачное рассветное небо. Всё те же распахнутые настежь резные двери, перила из слоновой кости, даже набор джайпурской керамической посуды, всё осталось прежним, словно этих десяти лет и не проходило.

– Вы давно не получали писем из Китая, мой принц? – бритоголовый слуга, облачённый в светлый длинный шёлковый халат, стоял посреди комнаты перед большим раскрытым сундуком, и с нескрываемым отвращением смотрел внутрь. Он совершенно не изменился, и даже настроение осталось прежним – недовольным и сварливым.

– Неважно, – раздражённо отмахнулся юноша, рукавом белого платья мазнув по столу и только чудом не окунув его в чашку. – Мы отправляемся в долгую дорогу. Это единственное, что сейчас должно тебя волновать.

– Ага, конечно, – почти неслышно пробормотал Махмуд и добавил, уже гораздо громче:

– Как Вам чай? Новый сорт, только сегодня сняли первую пробу.

– Недурно, недурно, – одобрительно произнёс принц, изящным движением поднимая синюю с белым чашку и делая аккуратный глоток. – Насыщенный аромат, интенсивный вкус. Пожалуй, слегка перебор с крепостью. Имеется терпкое послевкусие.

Скорчив рожу, Махмуд пантомимой передразнил молодого человека (к счастью, тот его не видел), а потом со слащавой улыбкой, которая чётко слышалась в его голосе, произнёс:

– Так и было задумано, Ваше Высочество. Это особенность этого сорта.

– Да? – набрав в рот ещё немного чая, принц покатал его на языке, сглотнул и заглянул в чашку, рассматривая оттенки цвета. – Хм… В этом действительно что-то есть. Одобряю.

Подняв глаза и руки вверх, бритоголовый Махмуд тяжело вздохнул. Рукава его халата сползли к локтям, обнажив запястья, обмотанные тонкими золотыми верёвочками-браслетами. Махмуд вздрогнул и поспешно опустил руки, прикрывая странные украшения.

– Принц Нури, – задумчиво произнёс юноша, вновь приподнимая чашку и легонько покачивая ею в воздухе. – Красивое название, как думаешь, Махмуд?

– Прекра-а-асное, – скорчив очередную рожу и забрасывая в сундук валяющуюся повсюду одежду, протянул слуга и, внезапно, будто что-то придумав, обернулся в сторону балкона и ехидно ухмыльнулся. – Великолепное, Ваше Высочество.