скачать книгу бесплатно
– Я не тренируюсь к боям, – усмехнулся Трэвис. – Адам звонит мне, говорит, где следующий бой, и я еду туда.
Я удивленно покачала головой. Трэвис взглянул на распечатки и приготовился задать первый вопрос. Когда мы дошли до класса, то почти успели пройти методичку по второму кругу.
– Задай там жару! – улыбнулся Трэвис, передавая мне конспекты и прислоняясь к дверному косяку.
– Привет, Трэв.
Я повернулась и увидела высокого долговязого парня, улыбнувшегося Трэвису по пути в класс.
– Паркер, – кивнул Трэвис.
Когда парень посмотрел на меня, его глаза на мгновение засияли.
– Привет, Эбби, – улыбнулся он.
– Привет, – ответила я, озадаченная тем, откуда он знает мое имя. Я и раньше видела его в классе, но знакомы мы не были. Паркер зашел в аудиторию и перекинулся парой шуток с сидящими рядом ребятами.
– Кто он? – спросила я.
Трэвис пожал плечами, но лицо его заметно напряглось.
– Паркер Хейс. Один из моих «братьев» в Сиг Тау.
– Ты в братстве? – с сомнением спросила я.
– В Сигме Тау, как и Шеп. Думал, ты в курсе, – сказал он, глядя мимо меня на Паркера.
– Ну… «братья» обычно выглядят иначе, – проговорила я, разглядывая татуировки на его предплечьях.
Трэвис переключился на меня и широко улыбнулся.
– Отец учился здесь, и все мои братья в Сиг Тау. Так что это семейное.
– Тебя вынудили вступить? – скептически спросила я.
– Нет. Просто они неплохие ребята, – сказал Трэвис, шелестя моими распечатками. – Лучше иди в класс.
– Спасибо, что помог, – поблагодарила я, толкая его локтем. Мимо прошла Америка, и я проследовала за ней до наших мест.
– Ну и как все прошло? – спросила она.
– Он неплохой учитель, – пожала я плечами.
– Просто учитель?
– Еще хороший друг.
Она явно огорчилась, и я посмеялась над ее поникшей мордашкой.
Америка просто мечтала о том, чтобы наши парни были друзьями, а сосед по комнате и кузен в одном флаконе приравнивались к джекпоту. Когда она решила поехать со мной в Истерн, то хотела, чтобы мы жили вместе, но я отвергла ее идею в надежде хоть немного расправить крылья. Сначала Америка дулась, а потом принялась думать, с каким другом Шепли меня свести. Внезапный интерес Трэвиса превзошел все ее ожидания.
Я быстро разделалась с тестом и стала ждать Америку на ступеньках здания. Когда она ошеломленно рухнула рядом со мной, я промолчала, давая ей слово.
– Это было ужасно! – закричала она.
– Может, тебе позаниматься с нами? Трэвис все действительно классно объясняет.
Америка застонала и положила голову мне на плечо.
– От тебя никакой помощи! Могла бы кивнуть мне из вежливости или что-нибудь еще придумать!
Я повисла на ее шее, и так мы пошли в общагу.
Всю следующую неделю Трэвис помогал мне с биологией и докладом по истории. Мы вместе подошли к табло оценок у кабинета профессора Кэмпбелла, и мой студенческий номер оказался третьим сверху.
– Третий по счету самый высокий результат в классе! Так держать, голубка! – сказал Трэвис, обнимая меня. Его глаза светились от радости и гордости. Непонятное чувство, какая-то неловкость заставила меня отступить на шаг.
– Спасибо, Трэв. Без тебя бы я не справилась, – проговорила я, потянув за его футболку.
Трэвис перебросил меня через плечо, прокладывая путь сквозь толпу студентов.
– Посторонись! Живей, народ! Дорогу страшно искореженному мегамозгу этой бедолажки. Она чертов гений!
Я хихикнула, видя любопытные взгляды одноклассников.
Шли дни, и мы опровергали упорные слухи о наших отношениях. Репутация Трэвиса помогала утихомирить сплетни. За ним не водилось, чтобы он проводил с девчонкой больше одной ночи, поэтому чем чаще нас видели вместе, тем больше остальные верили в наши платонические отношения. Даже при всех разговорах о романе интерес других студенток к Трэвису не угасал.
На истории он все так же садился со мной, мы обедали вместе в столовой. Очень скоро я поняла, что ошибалась на его счет. Даже стала защищать перед теми, кто не знал Трэвиса так, как знала я.
Он поставил передо мной баночку апельсинового сока на стол.
– Не стоило. Я сама бы взяла, – сказала я, снимая куртку.
– Что ж, я облегчил тебе жизнь, – ответил Трэвис, и на его щеках появились ямочки.
– Трэвис, она превратила тебя в лакея? – фыркнул Брэзил. – И что дальше? Будешь обмахивать ее пальмовой ветвью в плавательном костюме от Спидо?[3 - Известный бренд плавательных костюмов.]
Трэвис послал парню убийственный взгляд, и я тут же встала на защиту.
– А ты, Брэзил, даже не влезешь в Спидо. Так что закрой рот.
– Полегче, Эбби! Я пошутил! – сказал Брэзил, подняв руки.
– Просто… не говори о нем так, – нахмурилась я.
На лице Трэвиса отразилось удивление вперемешку с благодарностью.
– Вот теперь я все повидал. За меня только что заступилась девчонка, – вставая, сказал он.
Трэвис бросил на Брэзила предупреждающий взгляд и вышел наружу, присоединившись к небольшой группе курильщиков.
Я старалась не смотреть, как он смеется, болтая с кем-то. Все девчонки изощренно пытались занять место рядом с ним. Америка толкнула меня локтем в бок, когда поняла, что я не слушаю ее.
– Эбби, куда смотришь?
– Да так. Никуда я не смотрю.
Америка подперла рукой подбородок и покачала головой.
– Они как открытая книга. Посмотри на рыженькую. Она провела по волосам столько же раз, сколько и моргнула. Интересно, Трэвис от этого не устал?
– Еще как, – кивнул Шепли. – Все считают его подлецом, не понимая, сколько нужно терпения с каждой девушкой, норовящей приручить его… он и шагу ступить не может, чтобы они не вешались на него. Поверьте мне, я бы вел себя менее вежливо.
– Можно подумать, тебе бы это не понравилось, – сказала Америка, целуя своего парня в щеку.
Трэвис докуривал сигарету, когда я прошла мимо.
– Голубка, подожди. Я провожу тебя.
– Трэвис, тебе не обязательно провожать меня на каждый урок. Я сама знаю дорогу.
Тут же Трэвис отвлекся на длинноволосую брюнетку в короткой юбке. Девушка прошла мимо и улыбнулась ему. Он проследил за ней взглядом и бросил окурок.
– Голубка, я догоню.
– Ага, – сказала я, закатывая глаза и наблюдая, как он через мгновение оказывается рядом с брюнеткой.
Весь урок место Трэвиса пустовало. Меня слегка взбесило, что он не пришел из-за девушки, которую даже не знал. Профессор Чейни отпустил нас раньше положенного, и я быстрым шагом направилась через газон. В три мы договорились встретиться с Финчем, я обещала передать ему конспекты Шерри Кэссиди по музыкальному анализу. Я глянула на часы и ускорила шаг.
– Эбби?
Ко мне подбежал Паркер.
– Мы так и не познакомились, – сказал он, протягивая ладонь. – Я Паркер Хейс.
Я пожала ему руку и улыбнулась.
– Эбби Эбернати.
– Я стоял позади, когда ты смотрела оценки теста по биологии. Поздравляю! – улыбнулся он, пряча руки в карманах.
– Спасибо. Это Трэвис помог, иначе, поверь мне, я бы оказалась в самом конце списка.
– Так вы с ним…
– Друзья.
Паркер кивнул и улыбнулся.
– Он говорил тебе, что на этих выходных вечеринка в «Доме»?
– В основном мы болтаем о биологии и еде.
– Похоже на Трэвиса, – засмеялся он.
У дверей Морган Холла Паркер пристально посмотрел на меня своими большими зелеными глазами.
– Ты просто обязана прийти. Будет весело.
– Поговорю с Америкой. Вроде у нас пока нет планов.
– Вы с ней «в комплекте»?
– Летом мы заключили договор: не ходить на вечеринку друг без друга.
– Умно, – одобрительно кивнул Паркер.
– Они с Шепом познакомились на сборах, так что я не слишком часто тусуюсь вместе с ней. Мне впервые придется спросить ее разрешения, но, думаю, она обрадуется. – Я внутренне поморщилась: я не только много болтаю, да еще призналась, что меня не приглашают на вечеринки.
– Отлично. Там и увидимся, – сказал Паркер. Он сверкнул лучезарной улыбкой, как модель из каталога «Банана Репаблик»[4 - Производитель одежды.], с квадратным подбородком и естественным загаром. Паркер повернулся и вышел из общаги.
Я смотрела ему вслед: высокий, гладковыбритый, в идеально отутюженной классической рубашке в тонкую полоску и джинсах. Волнистые светло-русые волосы покачивались в такт его движениям.
Я закусила губу, польщенная его приглашением.
– Вот этот парень, кажется, твоя скоростная передача, – сказал мне на ухо Финч.
– Симпатичный, правда? – спросила я, не переставая улыбаться.
– Да, черт побери! Каким только может быть янки в миссионерской позе.
– Финч! – прикрикнула я, хлопая его по плечу.
– Ты принесла конспекты Шерри?
– Да, – ответила я, доставая их из сумки. Финч прикурил, зажал сигарету между губ и, щурясь, посмотрел на конспекты.
– Чертовски круто, – сказал он, пролистывая бумаги. Затем свернул их, положил к себе в карман и затянулся. – Хорошая новость – в Моргане сломались нагреватели. А тебе понадобится ледяной душ, чтобы смыть похотливый взгляд этого долговязого воздыхателя.
– В общаге отключили горячую воду? – застонала я.
– Так говорят, – сказал Финч, вешая рюкзак на плечо. – Я на алгебру. Передай Мерике, что я просил не забыть про меня на этих выходных.
– Передам, – проворчала я, сердито глядя на ветхие кирпичные стены общаги. Я протопала в свою комнату, с силой толкнула дверь и бросила на пол рюкзак.
– Горячей воды нет, – пробормотала Кара, сидя со своей стороны стола.
– Слышала.