banner banner banner
Фонетика испанского языка. Вводный курс
Фонетика испанского языка. Вводный курс
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Фонетика испанского языка. Вводный курс

скачать книгу бесплатно


6 – нёбная занавеска

7 – маленький язычок (увула)

8 – носовая полость

9 – гортань с голосовыми связками

Алфавит

(озвучено в аудиоприложении)

Правила чтения букв

Основной курс

Урок I

Буквы: A a [ a ]; P p [ pe ]; M m [ 'eme ]

Фонемы: / а / / р / / m /

Звуки: [ a ] [ p] [ m ]

[ a ] – гласный нижнего подъема, среднего ряда, открытый;[8 - см. принципы характеристики гласных во Введении] этот звук, так похожий на соответствующий русский, в безударном положении не редуцируется, а произносится довольно четко, почти как в ударном слоге – patata, manada; ср. в русском карандаш;

[ m ] – губно-губной согласный, смычный, сонант, носовой[9 - см. принципы характеристики согласных во Введении] – mapa;

[ p ] – губно-губной согласный, смычный, глухой, ротовой – pino;

В отличие от русского языка смычные согласные звуки в испанском языке (особенно глухие) произносятся более напряженно.

Лексика: (озвучено в аудиоприложении)

papа ( m ) – отец

mamа ( f ) – мать

ama – 3 л. ед. ч. он/она любит от amar( I ) – любить (глагол типового I – го спряжения)

Правило

Если слово заканчивается на гласную, буквы n или s, ударение при произношении такого слова падает на предпоследний слог (mesa, comen, parques). В остальных случаях ударение падает на последний слог (comer, capital, ciudad). Если традиционно или исторически слово произносится не по вышеуказанным правилам, ударение маркируется на письме (la?piz, a?rbol cancio?n, mama?), так же как если ударяются третий или четвёртый слоги от конца слова (la?mpara, dicie?ndomelo).

Фонетические тренировочные упражнения (озвучено в аудиоприложении)

[ma – pa – ma – pa – ma – pa]

['ama?] [ma'ma?] [pa'pa?]

В целях контроля правильного деления слов на слоги в транскрипции[10 - Транскрипция – это специальный способ записи речи для научно-лингвистических целей. Она отражает все нюансы звуковой речи, включая паузировку, ударение и тональность, то есть показывает, как необходимо правильно читать текст.] знак ударения будем ставить перед ударным слогом. Однако ударение в слове необходимо отличать от ударения слов в потоке речи (фразового ударения), когда на фоне других словоформ акцентируются, как правило, знаменательные части речи (глагольные формы, существительные, прилагательные, наречия и т. п.)[11 - подробно см. таблицу в Заключении]

Лексико-грамматические упражнения (озвучено в аудиоприложении)

I. Papa? ama a mama?.

[pa'pa='ama=a ma'ma?]

Mama? ama a papa?.

[ma'ma='ama=a pa'pa?]

Комментарии:

= Знак соединения в произношении одинаковых гласных.

? Интонационная тонема падения, резкого понижения тона; имеет место в конце повествовательного предложения.

Для интонации любого вида вопроса характерен резкий подъем тона на первом ударном слоге.

Общий вопрос задается ко всему предложению и заканчивается повышением тона при предварительном его понижении на последнем ударном слоге.

***

Урок II

Буквы: E e [ e ]; I i [ i ]; O o [ o ]; U u [ u ]; C c [ ?e ]; K k [ ka ]; F f [ 'efe ]; Q q [ ku ]

Фонемы: / е / / i / / о / / u / / к / / f /

Звуки: [ e ] [ i ] [ o ] [ u ] [ k ] [ f ]

[ e ] – гласный переднего ряда, среднего подъема, закрытый; этот гласный не похож ни на русский e в слове ель, ни на э в слове этаж; ср. в русском пена и в испанском pena;

[ i ] – гласный переднего ряда, верхнего подъема, очень закрытый – fino; pino, Pirineos;

[ o ] – гласный заднего ряда, среднего подъема, огубленный, продвинутый вперед – poco, como, melocoto?n;

[ u ] – гласный заднего ряда, верхнего подъема, огубленный, очень продвинутый вперед – humo, fumo, cupo; при произнесении [ o ] и [ u ] губы выдвигаются вперед гораздо больше, чем в русском языке;

[ k ] – согласный заднеязычный, смычный, глухой, ртовый – capa, cama, quemo, qui?mica, kilo;

[ f ] – согласный, губно-зубной, плоскощелевой, глухой, ртовый – fumo, fama.

Лексика (озвучено в аудиоприложении)

amo – 1 л. eд.ч. я люблю от amar (I)

como – 1 л. eд.ч. я ем от comer(II) – есть (глагол типового II – го спряжения)

come – 3 л. eд.ч. – он/она ест от comer(II)

fumo – 1 л. eд.ч. я курю от fumar(I) – курить

fuma – 3 л. eд.ч. – он/она курит от fumar(I)

peque (m) – малыш

Pepe (N) – Пепе, уменьшительное от Хосе

feo (adj) – некрасивый

fea (adj) – некрасивая

mi (adj) – мой, моя (притяжательное прилагательное, краткая форма)

mi?o (adj) – мой (притяжательное прилагательное м. рода, полная форма)

mi?a (adj) – моя (притяжательное прилагательное ж. рода, полная форма)

aqu? (adv) – здесь

ahi? (adv) – там (подальше)

poco (adv) – мало

me (pron) – личное местоимение в роли прямого дополнения (кого? – меня )

como (conj) – как (сравнительное)

?co?mo? (pron) – как? (вопросительное местоимение)

que? (pron) – какая же, какой же..! (восклицательное местоимение)

y (conj) – и, a

Фонетические тренировочные упражнения (озвучено в аудиоприложении)

[ ka-ke-ki-ko-ku ] [ fa-fe-fi-fo-fu ]

[ ka-fa ] [ ke-fe ] [ ki-fi ] [ ko-fo ] [ ku-fu ]

Лексико-грамматические упражнения (озвучено в аудиоприложении)

Обратите внимание на интонацию перечисления.

Комментарий: в сочетаниях que-qui буква u не читается [ ke-ki ]

Комментарий: перед последним членом перечисления, сопровождающимся союзом y, тон обычно поднимается.

Задание: дайте варианты перечисления используя знакомую лексику.

Комментарий: для восклицательной интонации, как и для вопросительной, характерен резкий подъем тона на первом ударном слоге. Затем тон падает на протяжении всего предложения до его конца.

Комментарий: в вопросах, начинающихся с союза y, подъем тона осуществляется именно с него, хотя он и не является ударным в предложении.

Задание: отработайте интонационную модель, употребляя знакомую лексику.

VII. Como poco. ['komo 'poko?]

Fumo poco. ['fumo 'poko?]

Комментарий: так называемый “специальный вопрос”, начинающийся с вопросительных слов que? (что?), c??mo (как?) и т. п., заканчивается, как правило, падением тона в конце предложения.

Задание: отработайте модель, меняя подлежащее.

***

Урок III

(далее транскрипции к урокам смотрите в Приложении)

Буква S s [ 'ese ]

Фонема / s /

Звуки: [ s ] [

] [

]

В этом уроке мы впервые видим, как, в зависимости от разного фонетического окружения, фонема реализуется в речи в различных звуковых оттенках, или вариантах.

[ s ] – согласный, альвеолярный (переднеязычный), круглощелевой, глухой, ртовый; реализуется в позиции перед гласными – soso, solo, sapo; именно в этой позиции он произносится как наиболее насыщенный глухой звук, но не такой свистящий, как в русском, прежде всего за счет того, что соответствующий русский звук является по месту артикуляции не альвеолярным, а зубным;

[

] – согласный, те же характеристики, но менее выраженные, так как этот звук реализуется в конце слога или слова перед паузой, он ослаблен – es, mes, quesos, meses, aspa, festival;

[

] – согласный, конечнослоговой, ослабленный, озвонченный, артикулируется перед сонантами – isla, mismo, no es mi?o.

Правило

В испанском языке любой конечнослоговой согласныйпроизносится ослабленно. И напротив: согласный, начинающий слог, особенно в позиции перед гласным звуком, является наиболее устойчивым и поэтому произносится очень четко. Это основной вариант согласной фонемы.

Явление ослабления в произнесении конечнослоговых согласных является причиной многочисленных ассимиляций (уподоблений), которым подвергается этот согласный по отношению к последующему за ним согласному звуку. Для испанского языка характерна так называемая “регрессивная ассимиляция”, означающая влияние последующего, более устойчивого в произношении звука, на предыдущий.