banner banner banner
Шаг навстречу тебе
Шаг навстречу тебе
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Шаг навстречу тебе

скачать книгу бесплатно

«Верная мать и любящая жена».

Эти слова, высеченные на темном камне, казались Крису такими пустыми и равнодушными. Он усмехнулся, но тут же прикусил нижнюю губу.

Оливия Андерсен.

Он совсем ее не помнил. Только старые фотографии с ее изображением давали ему хоть какое-то представление. Но это все было не то. Он не помнил ее рук, голоса, не знал, какой она может быть строгой или, наоборот, ласковой.

Он не знал, а поэтому и не помнил. Просто не успел.

Зато Крис прекрасно помнил, как он впервые начал задавать вопросы о матери и не сразу получал в ответ тихие объяснения.

Оливия умерла во время родов. Это все, что было известно Крису. Почему-то он отказался слушать про то, как она его любила, вынашивая все девять месяцев. Но ведь из-за него она умерла. Так почему она должна любить его?!

Мальчик сильнее закусил губу и вновь перевел взгляд на надгробие отца.

«Верный муж и любящий отец».

Вновь эти равнодушные слова.

– Крис, – тихий голос, прозвучавший за спиной, заставил его вздрогнуть и обернуться.

Хейли в два шага оказалась рядом и оглядела могилы. Нахмурившись, она тут же отвернулась.

Крис успел заметить, что ее глаза опять были красными от слез.

– Крис, – снова позвала она, выдыхая облако пара, и взглянула в его бледное лицо. – Ты не один. У тебя есть Уилл. И я.

Она слабо улыбнулась, хотя на это совсем не было сил, и отвернулась, потому что видела, как заблестели его глаза.

– Я знаю, что ты был рядом, когда я не хотела выходить из комнаты, – вновь заговорила она, носком сапога подковырнув сырую землю, смешанную с грязным снегом. – Спасибо.

После похорон не только Хейли чувствовала себя уставшей и обессиленной, но и Крис с Уиллом тоже. Они спешно приняли соболезнования всех знакомых и незнакомых им людей и быстро вернулись домой.

Домом теперь считался дом Хейли, где уже в беспорядке были разбросаны вещи Криса и Уилла.

Хейли думала, что не уснет этой ночью, но едва ее голова коснулась подушки, она тут же заснула. Ночь эта была на удивление тихой и спокойной.

Но, несмотря на тихую ночь, утро выдалось шумным.

Хейли долго не могла понять, откуда взялся звон: он был только в ее голове или же это действительно звонили в дверь? Она неохотно поднялась с кровати, протирая сонные глаза, и быстро прошла в коридор, чтобы открыть дверь. Ноги тут же ощутили утренний холод.

– Наконец-то, – слегка раздраженно произнес мужчина, поправляя темно-синий галстук, выглядывающий из-за поднятого воротника пальто. – Почему так долго не открывали?

– Извините, – тихо ответила Хейли, разглядывая неожиданного гостя и не совсем понимая, что происходит. Он казался очень молодым, хотя строгое серое пальто и лаковые туфли совсем не шли ему и не сочетались с длинными каштановыми волосами, наспех завязанными в высокий короткий хвост. А черный кейс в руках и вовсе казался чем-то лишним. – Мы только проснулись.

– Ох, простите. Я, наверное, вас разбудил? – как-то наигранно испугался мужчина, рассеянно почесав затылок.

– Ничего страшного. Проходите, – мотнула головой Хейли. – Вы, наверное, к Уиллу? – И, не дав мужчине ответить, остановила его в коридоре, где он, захлопнув за собой дверь, остался один, когда она ушла.

Хейли не хотела будить Уилла, зная, что он очень устал со вчерашнего дня, но все равно осторожно прокралась в спальню. Однако там она никого не обнаружила. Постель была заправлена, и вообще трудно было предположить, что здесь кто-то спал. В комнате царил идеальный порядок.

– Кого там принесло?! – недовольно запричитал сонным голосом Крис, выходя из гостиной. Почесав затылок и широко зевнув, мальчик подошел к Хейли, которая замерла на пороге спальни. – А где Уилл?

– Наверное, в магазин пошел, – решила девочка и пригласила гостя на кухню.

– Именно Уилл направил меня к вам. У него сейчас очень срочные дела, – попытался объяснить мужчина, а потом коротко добавил: – Я ваш адвокат.

Он расположился за столом, именно на том месте, где пару дней назад сидел Уилл и разбирал какие-то бумаги.

– Перейду сразу к делу, – произнес мужчина, кладя на стол свой кейс и доставая оттуда какие-то документы. – Во-первых, меня зовут Дэниэль Джонс. Меня нанял Уилл для решения всех проблем, связанных с гибелью ваших родителей…

Хейли вздрогнула, услышав эти слова.

Было странно слышать это от совершенно чужого человека.

– Во-вторых, – постучав пальцами по документам, продолжил адвокат, – вы остались без опеки, а учитывая то, что вы несовершеннолетние и у вас больше нет близких родственников, согласно законам, вы будете жить в детском доме. Как только достигнете совершеннолетия, вы можете покинуть детский дом, но только при том условии, что найдете квартиру…

– Подождите, – прошептала Хейли, широко распахнутыми глазами смотря на мужчину. – Детский дом? О чем вы говорите?.. А как же Уилл?! Он же брат Криса. Он может…

– Он отказался, – равнодушно произнес мужчина. – Именно поэтому я здесь.

Сердце тяжело забилось в груди, и девочка отошла на шаг назад, словно не хотела находиться рядом с этим человеком, который почему-то нагло врет ей.

– Он не мог отказаться! – в сердцах выпалила она, сжимая в кулаке ткань пижамы.

– Мог, – не жалея и не щадя, ответил адвокат. – Иначе меня бы здесь не было. Это его выбор. Мы не можем заставить его заботиться о вас. – Он снова вздохнул и открыл папку с документами. – В любом случае, мне нужно многое вам объяснить…

Адвокат слишком много говорил. Хейли смотрела на его серьезное, но в то же время довольно безразличное лицо и ничего не понимала.

– Я, конечно, понимаю, что это для вас большое потрясение, но через два часа подъедет машина, и мы поедем в… ваш новый дом. Поэтому собирайте вещи. Времени не так уж и много.

Хейли хотела показать ему всю свою злобу и презрение, но не смогла даже поднять головы: ее тело вновь обессилело, как и в тот вечер, когда она узнала о гибели матери.

– Времени мало, – повторил адвокат, поняв, что Хейли не собирается готовить вещи. Уилл упоминал, что она очень чувствительная девочка.

– Да поняли мы, – огрызнулся Крис, не выдержав его приказного тона. Он подошел к Хейли, которая непонимающим взглядом уставилась в пол.

В ее сознании все рушилось.

Начиная с таких глупых сейчас воспоминаний о тех беззаботных днях в кругу семьи и заканчивая поддержкой Уилла, который на самом деле оказался подлецом.

Крис не мог долго смотреть на ее потерянное лицо, но и отвернуться тоже не мог.

– Хейли, тебе нужно успокоиться, – тихо сказал он, внутренне удивляясь тому, что девчонка еще не заплакала.

Та в ответ лишь коротко кивнула и неторопливо села за стол. Адвокат, почувствовав нужным удалиться, вышел из кухни.

– Я подожду в гостиной, – произнес он и, наугад определив, где та находится, скрылся от пронизывающего взгляда Криса.

Хейли сминала в дрожащих пальцах край пижамы и смотрела прямо перед собой. Крис бросал на нее быстрые взгляды и каждый раз поражался тому, насколько же эта маленькая девочка привыкла к тихой и счастливой жизни, что сейчас, встретив на своем пути такие глубокие ямы и высокие ухабы, была просто не в силах обойти и преодолеть их.

Крис, конечно, тоже был еще ребенком, но еще с детства, когда он узнал, что мать погибла при родах, понял, что в жизни не все так замечательно.

– Надо собирать вещи, – вдруг пробормотала Хейли, еще сильнее сжав в пальцах ткань одежды.

– Надо, чтобы ты успокоилась, – ответил ей Крис, но чуть громче.

– Я не могу поверить… Мы правда будем жить в детском доме?

Крис промолчал, не зная, что ответить.

– Почему он так поступил? – шепотом спросила девочка, но потом сама же и ответила, перебирая все возможные причины, как будто пыталась убедить собственный разум. – Наверное, адвокат что-то перепутал… Или у Уилла были свои причины. Крис. Почему?

– Я не знаю, – раздраженно цокнул он, когда Хейли подняла на него глаза, полные отчаяния. Его злило, что она задавала такие вопросы, на которые у него не было ответов. Если бы он знал правду, то сказал бы. А если бы эта правда оказалась слишком горькой, соврал бы.

– Вы все еще не начали собираться? – удивленно спросил вновь появившийся в проходе мужчина. Он скрестил руки на груди и смело выдержал озлобленный взгляд Криса. – Время.

Мужчина постучал пальцами по циферблату наручных часов.

– Почему вы не уходите? – почти прошипел от злости Крис, но адвокат на это лишь криво усмехнулся. – Можете прийти позже, когда мы будем готовы.

Джонс отрицательно покачал головой, растягивая ухмылку на пол-лица.

– Нам известны частные случаи, когда дети просто сбегали из дома, когда их оставляли одних. Никто не хочет жить в детдоме. Это гиблое место.

Хейли вздрогнула.

– Заткнись, – шикнул Крис, бросив на него разгневанный взгляд.

– Время, – устало выдохнул адвокат. – Советую брать только самое необходимое.

Хейли с трудом могла заставить себя двигаться. Она не знала, какие вещи брать, в какую сумку все это складывать. В ее голове застряли слова Джонса. Неужели это место настолько ужасное, что дети оттуда просто сбегали? Она не могла себе представить, какие вещи там происходят, если адвокат назвал это место гиблым.

Крис помогал Хейли собирать вещи. Он быстро собрал свой рюкзак, а потом открыл ее шкаф и стал складывать в ее сумку ту одежду, которую она подавала ему с полок.

Хейли ничего не говорила. Крис тоже молчал.

Стояла тишина. Только в коридоре слышались нетерпеливые шаги адвоката, которому хотелось поскорее покончить с этим делом.

Стоило только Крису застегнуть молнию на сумке, как где-то во дворе послышался громкий и противный гудок автомобиля. У ворот дома стояла черная иномарка с тонированными стеклами.

– Это за вами, – плохо скрывая радость, объявил адвокат и поспешил в коридор, где надел свои лаковые туфли и натянул на широкие плечи пальто. – Чуть не забыл… Ключи от дома.

Он бесцеремонно протянул ладонь вышедшей из комнаты Хейли.

– В двери, – вяло кивнула она, указывая на замочную скважину, откуда торчал ключ с забавным брелоком в виде елки, а на металлическом кольце висела еще пара ключей. – А что будет с нашим домом?

– Уилл решает эту проблему, – коротко ответил мужчина и, открыв дверь, вынул ключ из замка.

Хейли делала все очень медлительно. Все ее мысли были заняты этим неожиданным переездом, а последние силы, казалось, уходили на то, чтобы принять горькое осознание реальности.

Когда машина просигналила уже трижды, а адвокат бросил на нерасторопную девчонку недовольный взгляд, Крису пришлось почти вытолкать ее из дома. Не потому что она сопротивлялась и не хотела никуда идти, а потому что, надев верхнюю одежду, она просто стояла, не двигаясь вовсе.

Мальчик первым сел в машину на заднее сиденье. Он был на удивление послушным, хотя то и дело бросал на адвоката яростные, презрительные взгляды. Когда Крис с силой захлопнул дверцу машины, выражая тем самым свое недовольство, Хейли словно вышла из этого странного оцепенения, в котором находилась все утро. Она как будто осознала, что вот он – конец. Дальше дорога только в детский дом.

Но даже это осознание не вызвало в ней ни капли желания сопротивляться.

У нее просто не было сил. Все ее тело и душа истощились от страданий, которые она перенесла, и от того, что воспоминания и боль были слишком сильны и назойливы.

Хейли обвела взглядом дом, в который она, наверное, больше никогда не вернется.

Она смотрела на двор, занесенный снегом, на темные окна, в которых темнела теперь пустота, смотрела на протоптанную дорожку к двери, смотрела, отчаянно ища грустным взглядом то, что могло бы навсегда остаться в памяти.

Но это все не то…

– Что ты там застряла?! – недовольно окликнул ее адвокат, приоткрыв дверцу машины.

Хейли торопливо направилась к автомобилю.

Она суетливо села рядом с Крисом и неловко закрыла за собой дверь. Водитель нажал на кнопку, и замки на дверях щелкнули. Они с Крисом оказались заперты.

Машина тронулась с места и, зашуршав шинами по гладкой дороге, быстро покинула знакомую Хейли улицу.

«Вот и все…» – снова подумала она и прижалась лбом к стеклу.

Ее мысли были далеко. Она боялась.

Хейли не знала, что будет в детском доме, но была уверена в том, что останется там одна.

А потом снова боль.

И разочарования.

И обида.

И снова все по кругу.

Как в аду.

Хейли не хотела думать о том, что будет в этом детском доме, как он будет выглядеть, но мысли сами назойливо и нагло лезли в голову.

Машина ехала тихо, быстро преодолевая километры. За затемненными окнами все чаще мелькали люди с серыми, уставшими лицами, и Хейли не видела в их глазах ничего, кроме жалости к самим себе и своей жизни.

Но вскоре она устала напрягать глаза, ища что-то в этих чужих лицах прохожих, и уснула. Сквозь дремоту она слышала, как адвокат обращался к Крису.

– Будь рядом с девчонкой, – сказал он тихим шепотом. – Она очень хрупкая.

– Без тебя знаю, – на удивление спокойно ответил Крис, и после его слов Хейли погрузилась в более крепкий сон.