скачать книгу бесплатно
страница 49
МЫ НАБИРАЕМ «СОРОК ДЕВЯТЬ» на замке таинственного ящика Лейлы. Коробка со щелчком открывается, и Элиза заглядывает внутрь. Там лежит большая стопка бумаг, отчего Фрэнк издает стон.
– Скукота-а-а-а-а, – жалуется он.
– Почему бы тебе не посчитать плитки на потолке? – предлагает Элиза. – Это… э-э… очень важное дело, и ты единственный, кому я могу его доверить, Фрэнк!
Ее брат на мгновение задумывается.
– Хорошо! – наконец отвечает он. – Один. Два.
– Это займет его секунд на десять, – говорю я.
– Тогда давай читать быстрее.
Она протягивает мне стопку. Первое, что я вижу, это надпись в верхней части страницы: «ПЕТИЦИЯ ОБ ЭМАНСИПАЦИИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО». Отлично, я уже ничего не понимаю.
– Элиза? – взываю я, но она ахает, прочитав что-то на собственной бумаге.
– «Уведомление о прекращении представительства».
– Что?
– Так написано на моем листке, – взволнованно говорит Элиза.
– Отлично, значит, у нас обоих непонятные документы.
Элиза кладет листок на пол, и мы склоняемся над ним.
– «Уведомление о прекращении представительства» означает, что Лейла рассталась со своим агентом. – Она листает контракт. – Очевидно, она отказалась от услуг Таггл и прислала ей уведомление за шестьдесят дней… двадцатого ноября.
– За день до исчезновения, – говорю я, чувствуя, как у меня перехватывает дыхание. Но потом беру себя в руки, потому что у меня есть предчувствие, что мой документ касается чего-то другого.
Я передаю его Элизе, чьи глаза становятся все шире и шире, чем дальше она читает.
– Вот оно, Карлос! Это недостающая часть головоломки Мириам.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты знаешь, что такое юридическая эмансипация?
– А должен?
Она показывает на бумагу:
– Если тебе меньше восемнадцати, ты считаешься несовершеннолетним и нуждаешься в разрешении опекуна на… ну… практически на все. Но в особых случаях суд разрешает подростку развестись с родителями. Это называется юридической эмансипацией. И именно это Лейла делает с Мириам. Она не просто выгнала ее со съемочной площадки. Она вышвырнула ее из своей жизни… навсегда.
– Эм, ребята? – подает голос Фрэнк.
Я достаю письмо, которое мы получили от мамы, – то, которое мы только что расшифровали.
– Вот почему в послании Лейлы Вольфгангу говорится, что Мириам ушла из ее жизни. И помните, как мы нашли в бардачке Мириам письмо о дате ее судебного разбирательства? Вот зачем она идет в суд! Лейла вызывает ее туда.
– Ребята, – повторяет Фрэнк.
– Уверен, суд удовлетворит требование Лейлы закрепить ее самостоятельность. Ей шестнадцать, она ответственна, в ее жизни есть взрослые, к которым она может обратиться, она работает на полную ставку. И мать воровала деньги с ее банковского счета.
– Значит, она одновременно разрывает отношения с мамой и агентом, – говорит Элиза. – Это довольно смелые шаги…
– РЕБЯТА! – кричит Фрэнк.
Мы поворачиваемся на сто восемьдесят градусов, чтобы посмотреть на него. И тогда видим, что вокруг его тоненькой шеи обвиваются руки: руки Мириам.
ЧТОБЫ ОБВИНИТЬ МИРИАМ В ПОХИЩЕНИИ ЛЕЙЛЫ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 95.
ЧТОБЫ ПОПРОСИТЬ МИРИАМ ОТПУСТИТЬ ФРЭНКА, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 154.
страница 52
– ПОЧЕМУ ВАМ запретили появляться на съемочной площадке?
– Простите? – Мириам выпучивает глаза.
– Почему вам запретили появляться на съемочной площадке? – повторяет Фрэнк. – Подождите. Я могу еще громче. ПОЧЕМУ ВАМ ЗАПРЕТИЛИ ПОЯВЛЯТЬСЯ НА СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКЕ?
– Я… я не понимаю, о чем вы говорите. Мы… мы с Лейлой были лучшими подружками!
Кого она пытается обмануть?
– Нам известно, что у вас отобрали пропуск за кулисы. Все в порядке, всякое бывает, и если бы вы рассказали нам историю со своей точки зрения…
– Нам надо знать, почему вы поссорились с Лейлой, – заявляет Элиза, не оставляя камня на камне от моей стратегии усыпления бдительности подозреваемого.
Мириам это должно взбесить. И это действительно бесит Мириам.
– Не понимаю, какое тебе до этого дело! – рявкает она на Элизу. – Я имею в виду… Мы с Лейлой не ссорились – мы никогда не ссоримся, мы лучшие подруги! Как грубо и назойливо! Оскорбить меня вот так… Бросить обвинение прямо мне в лицо! Я не буду стоять здесь и терпеть это хамство!
Она кидается к двери.
– Подождите! – кричу я, но Мириам не останавливается.
ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 475.
страница 53
НАДО ЛЕЗТЬ НА ДЕРЕВО. Фрэнк очень настойчив. И он обычно находит хорошие подсказки, пусть даже и случайно.
Я лезу первым, Элиза следует за мной. Мне немного не хватает практики.
– Вперед, БЕЗДЕЛЬНИКИ! ЛЕНИВЦЫ, шевелитесь! – подгоняет нас Фрэнк.
Струйка пота стекает по моему лбу, и я продолжаю подъем.
Наверху я подбираюсь к Фрэнку, затем поворачиваюсь, чтобы подтянуть Элизу и помочь ей преодолеть оставшуюся часть пути. Когда мы все устраиваемся на ветке дерева, Фрэнк указывает на ствол.
– ТА-ДА! – торжественно вопит он. – Всегда рад помочь!
На дереве что-то вырезано:
Б. Б. с. Л. Д.
– Л. Д. – это явно Лейла Джей, – говорю я. – А Б. Б., должно быть…
– Брэд Брэдли, – заканчивает за меня Элиза. – Так они были парой? Или его чувства были безответ…
Брррррррррум!
Этот звук я никогда раньше не слышал в реальной жизни, но мгновенно понимаю, что? его издает. Мы все в ужасе перегибаемся через сук. У подножия дерева кто-то заводит бензопилу.
– ЭЙ! Перестаньте!
Фигура в капюшоне смотрит на нас, вместо лица у незнакомца – белая маска. На ней нет ни отверстий для глаз или рта, ни каких-либо отличительных черт. Непонятно, кто скрывается под этой маской и абсолютно черным костюмом: мужчина или женщина, мальчик или девочка. Все, что я знаю, это то, что мы должны спасаться.
Дерево вибрирует, и звук крошащейся древесины ни с чем не спутаешь. Мы перехватываем ветви, пытаясь спуститься вниз, но цепная пила работает лучше нас. И намного быстрее.
Внезапно дерево накреняется.
– МЫ ПАДАЕМ! – вопит Фрэнк. – ПА-А-А-А-БЕРЕГИСЬ!
ДЕЛО ЗАКРЫТО
страница 55
УПРЯЖЬ, ОПРЕДЕЛЕННО, ЛУЧШЕ. Мы с Элизой помогаем Фрэнку влезть в нее, и я, как можно быстрее, застегиваю ремни. Краем глаза замечаю, что Элиза выглядит зеленоватой, как будто ее сейчас стошнит. Ей явно не нравится идея столкнуть брата с высокой платформы. Но ничего лучше нам придумать не удалось.
Я протягиваю Фрэнку второй карабин, прикрепленный к другой веревке:
– Возьми вот этот с собой.
Элиза поднимает брови.
– Зачем? – спрашивает Фрэнк.
– В брючных костюмах есть шлёвки – петли для ремня, – говорю я ему.
Элиза выглядит ошеломленной, но Фрэнк, судя по всему, меня понимает.
– Есть, капитан! – Он отдает честь.
– Удачи! – желаю я и сталкиваю его с края мостика.
– Я птица! Я – самолет! Я СУПЕРФРЭНК! – кричит он, рассекая воздух. Он пикирует прямиком на Таггл, держа карабин в вытянутых руках. И цепляет его прямо за петлю ее ремня.
– ТЯНИ!
Элиза дергает за веревку, но ей нужна моя помощь. Я подсовываю веревку, на которой держится Фрэнк, себе под ноги, оставляя его висеть в воздухе, и помогаю Элизе тянуть. Таггл отрывается от земли.
– Отпустите меня! – орет она, размахивая ногами.
Но мы не собираемся этого делать. Мы держим ее на весу, и она дергается, как муха в паутине.
– Уиииииии! – восклицает Фрэнк, раскачиваясь взад-вперед.
Бум!
Дверь в студию распахивается, и в нее врывается целый рой полицейских.
– Твоя мама! – говорит Элиза.
И действительно, мама входит в студию вслед за офицерами, у нее опухшее лицо, как будто она плакала.
Луиза привела подкрепление!
Как только офицеры понимают, что происходит, они бегут к Фрэнку, чтобы поймать его.
– А ВОТ И Я! – кричит Фрэнк, когда я убираю ногу с веревки, на которой он держится.
Мальчик падает в распростертые объятия полиции.
Затем мы отпускаем Таггл, которая камнем ухает вниз. Она приземляется на одного из офицеров и пытается убежать, но пятеро полицейских прижимают ее к земле.
Таггл вся разноцветная и скользкая от краски. Наконец женщина-полицейский защелкивает наручники на ее запястьях. Все кончено.
Я машу маме. Она жестами показывает, чтобы мы подошли к ней прямо сейчас. Я сглатываю. Пока я спускаюсь вниз и иду к ней, у меня в животе все сжимается. Не могу смотреть ей в глаза, потому что, хотя мы спасли Лейлу, мама имеет полное право сердиться на нас. Я солгал ей. Я улизнул. Я снова ослушался ее. Я не виню ее, если она меня ненавидит.
К моему удивлению, она начинает быстро целовать меня то в одну, то в другую щеку.
– Ты, – говорит она между поцелуями. – Ты. В. Очень. Большой. Беде.
– Прости, – прошу я, когда она делает паузу. – Я просто не хотел, чтобы ты отстранила меня от дела.
– Ты не можешь просто делать все, что захочешь, когда тебе вздумается. Если тебе не нравятся мои родительские распоряжения, очень жаль. Но именно я принимаю решения.
– Я знаю.
– И ты должен хоть немного доверять мне, Карлос. Ведь я склонялась к тому, чтобы позволить тебе работать со мной.
– Но ты сказала… сказала, что это слишком опасно.