
Полная версия:
Гаргульи никогда не спят
Я оглянулся на своих ребят. Они уже увлечённо обсуждали предстоящую вылазку к Химерам и как кто кому сломает нос и в каком порядке пересчитает рёбра. Может, и правда надо кого-то скормить папаше? Но хватит ли одной жертвы, чтобы набить это бездонное брюхо? И что, если у Стефана аппетит посерьёзнее, чем у Петера?
Глава 5. Благословение Святой Елизаветы.
Рудольф.
Марта отвечала отказом на все мои предложения. Даже с моим талантом убеждать мне пришлось сильно попотеть. Она вспыхивала, как горючая смесь, стоило мне только начать говорить и вносить предложения. Я уже терял самообладание, но держался на морально-волевых. Слишком многое было на кону.
— … и Гаргулий мы больше кормить бесплатно не будем… — в четвёртый раз повторил я.
— Мы? Ты тут пока никто, маленький! — Никогда не думал, что можно яростно мыть посуду, но женщины в Цингусе, кажется, могут удивлять. — Да и попробуй объяснить это этим прожорливым кровопийцам…
— Марта, это сэкономит денег…
— Им это и говори! — Вот, уже хоть какие-то сдвиги в правильную сторону.
— Разумеется, скажу, — я улыбнулся.
Марта устало выдохнула и вытерла руки о полотенце. Она была бы очень даже красивой, если бы не вечно злое выражение лица, уставшие глаза и яростно сжатые губы. Да уж, изнурительная работа ни одну женщину не украшает… При более внимательном взгляде на Марту я рассмотрел слабые белые пятна на и без того бледной коже: на руках, шее, лице. Белые нити волос в чёрных косах.
— Это не заразно, — поймав мой взгляд, пояснила Марта, откидывая за спину косы.
— Я знаю, — соврал я и снова улыбнулся. Кажется, нащупал правильную тактику – к Марте надо как к дикому зверьку. Осторожно, настойчиво и маленькими шажками, не то укусит и сбежит. Ну, ничего, и не таких приручали.
В комнату радостным вихрем вбежала Катарина. Девушка-праздник: яркая, светлоголовая, высокая. Она заполняла собой всё пространство. Казалось, куда ни посмотри, Катарина будет там.
— Вы готовы? — она сняла безвкуснейшую шляпку и тряхнула светлыми кудрями.
— К чему? — уныло отозвалась Марта.
— Идти на исповедь, конечно же! — Катарина вся светилась от предвкушения. Я усмехнулся. Сцена, которую я наблюдал несколько часов назад между Мартой и Гарго, поставила в тупик. Осталось много вопросов, на которые я пока никак не мог нащупать ответы. Почему Марта не ходит к исповеди? Почему Гарго так хочет, чтобы она туда ходила? Что вообще не так с этим городом?
— Грёбаная Бездна! — выругалась Марта. — А пекарню на кого оставлю?
— Я послежу, — из-за спины Катарины выглянул золотоволосый парень с кротким взглядом.
— Не хватало ещё на Гаргулью дело оставлять! — фыркнула Марта.
— Это всего на один вечер, Марта, — попытался убедить её я. — Тем более ты обещала Гарго…
— Что, Гарго?! — Марта сверкнула глазами в мою сторону, и я внутренне приготовился, что в меня сейчас полетит сковорода.
— Светлячёк справится! А мы с вами быстро – туда и обратно! Вернёшься к самому наплыву, вот увидишь! — защебетала Катарина. Марта со стоном закатила глаза. Потом решительно сорвала с себя фартук и швырнула его пареньку:
— Увижу, что разворотил пекарню – прокляну!
Светляк поёжился. Марта направилась к выходу.
— Так. Ты со мной, — скомандовала она через плечо тоном, до дрожи напоминающим тон Гарго. Я спрятал усмешку.
— Марта, а ты так и пойдёшь? Не хочешь переодеться? — Катарина вопросительно склонила голову. Марта поправила рукава белой блузки, расправляя их и застёгивая манжеты.
— Не хочу, — отрезала она.
— Ну… — Катарина разочарованно вздохнула. — Распусти волосы хотя бы!
— Нет, — Марта двинулась к выходу.
— Она так никогда не найдёт себе мужа, — расстроенно выдохнула Катарина, косясь в мою сторону. Впрочем, в её голубых глазах не было ни капли сожаления из-за якобы печалящего её факта.Я быстро накинул пальто и направился вслед за Мартой.
* * *
Храм святой Елизаветы возвышался над крошечными домами, как массивный корабль над мелкими лодчонками. Алый кирпич, корчащиеся на крыше гаргульи, колонны, как стволы старых дубов. Все четыре входа были открыты, и по широким мраморным ступеням неспешно двигались ряды людей, стекавшихся к исповеди. Они огибали нищих, развалившихся на грязных тряпках у подножия храма, и упирались в ворота, расходясь от высоких дверей, словно паучьи лапки.
Мы встали в одну из очередей – самую длинную и долгую.
— И почему сюда? — мрачно спросила Марта. Катарина не ответила, лишь указала куда-то за распахнутые двери. Там мелькали красные одеяния и светлая голова высокого пастыря.
— Понятно… — протянула Марта и скрестила руки на груди. Чёрное пальто её колыхалось на ветру – пуговицы не застёгнуты, а дождь уже промочил край блузки. Я огляделся. Народу было много. Все галдели, обсуждая последние новости и свежие сплетни.
— Кажется, я понимаю, почему Цингус такая бедная страна. Если проводить столько времени в очередях у храма, работать и впрямь будет некогда, — тихо заметил я.Марта еле заметно улыбнулась, и у меня на сердце потеплело.
Очередь двигалась сильно медленнее остальных. Уже минут через десять Марта начала терять терпение – без конца вытягивала шею, в попытках посмотреть, почему так долго, и много ли ещё прихожан перед нами. Цокала и закатывала глаза.
— Да он там каждого по новой Великому представляет, что ли? — не выдержала она, в очередной раз вытягиваясь во весь свой небольшой рост.Я достал припасённый свёрток с заранее захваченными из пекарни булочками и взял одну.
— Ты чего это? Кто тебе разрешил тащить мои булки?
Я помотал головой, смакуя.
— Ой, как аппетитно! Дай одну! — До этого момента молчащая Катарина выхватила из моих рук булку. — Великий, как вкусно! Ты определенно гений, раз решил взять их сюда!
Я удовлетворенно осмотрелся по сторонам. Громкий голос и нелепая шляпка Катарины привлекли зевак. Со всех сторон на нас смотрели голодные глаза жителей Садра. В толпе я приметил худенького мальчика в широкой одежке. Явно с чужого плеча. Наклонился и вручил ему булку.
— На, держи.
— Спасибо! — мальчик с благодарностью принял угощение и с аппетитом принялся поглощать Мартину стряпню. Та смотрела на меня ненавидящим взглядом.
— Что ты творишь, идиотина? — она дёрнула меня за рукав. Тем временем я раздал последнее из принесённого.
— За сегодня мы могли бы заработать пятьдесят шиллингов, — пожал плечами я.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

