скачать книгу бесплатно
– Добро пожаловать ко мне в комнату, – и Присцилла обвела жестом огромное помещение.
– Ух-х-х ты, – выдохнула Джейд. – Вот это комната! Кем же работают твои родители?
Джейд явно не понимала, как семья Присциллы может позволить себе такие роскошества.
– Они изобрели вот это, – объяснила Присцилла и вытянула вперед длинную изящную ручку, на запястье которой красовался сверкающий браслет со встроенными часами. – Мы переехали сюда, чтобы они могли приглядывать за производством.
– Быть не может! – вскричала Джейд, вытаращив глаза. – Твоя семья изобрела моруотч?!
– Что такое моруотч? – спросила Бринн.
– Это часы, – ответила Присцилла.
– А. Ну, пожалуй, симпатичные.
– Присцилла! Объясни Бринн, что это не просто часы! – захлебнулась Джейд. – Это куда больше! Они могут проигрывать музыку и видео, могут считать, сколько ты проплыла за день, записывать сведения о твоей физической форме и пульс и замерять уровень магической энергии. И в игры на них можно играть. С ними кучу всего можно делать!
Джейд схватила Присциллу за руку и уставилась на моруотч:
– Фантастика!
– Насколько я знаю, они довольно дорогие, – сказала Присцилла. – Но я, наверное, смогла бы выбить вам двоим какую-нибудь скидку, чтобы вы потянули. Цель отца – сделать так, чтобы каждый в Блистательном носил моруотч.
Бринн поморщилась:
– Нет, спасибо. Они мне не очень нравятся.
– Ты правда сможешь устроить мне скидку? – Джейд едва не хихикала от ликования. – Я попрошу маму.
– Без проблем. Посмотри потом в интерводе и скажи, какие тебе нравятся, – сказала Присцилла. – А сейчас давайте пользоваться Раковиной Орфея. Кто из вас пойдет со мной первой?
Джейд тут же вскинула в воздух руку:
– Я, возьми меня!
– Окей, – согласилась Присцилла. – Сперва ты со мной, а потом будет твоя очередь, Бринн.
Из-под гигантской кровати Присцилла выкатила нечто похожее на большущую захлопнутую плоскую раковину, покрытую перламутровым лаком. Она была едва ли меньше кровати. Присцилла нажала на кнопку, и раковина открылась – внутри оказались два откинутых назад сиденья, обитых розовым плюшем.
Еще в раковине имелись динамики, дисплей и миниатюрный холодильник. Даже Бринн, которая изо всех сил старалась не позволить ничему в доме Присциллы восхитить себя, была потрясена до глубины души. Похоже, Раковина Орфея – это было жутко весело.
– Сиденья подстраиваются под твою фигуру, – объяснила Присцилла. – А потом делают тебе массаж всего тела. Можно налить себе охлажденный напиток из вот этого крана. Здесь сто разных вкусов.
Джейд быстро юркнула в раковину:
– Не могу терпеть! Давай ее запустим!
Присцилла заняла второе сиденье, а потом повернулась к Бринн:
– Сеанс длится около пятнадцати минут, а потом вы с Джейд можете поменяться. У меня будет два сеанса, потому что Раковина моя.
С этими словами она нажала на кнопку, и створки раковины сомкнулись, пряча двух русалочек внутри.
Видимо, в раковине была какая-то звукоизоляция, потому что Бринн совсем не слышала Джейд с Присциллой. На деле в комнате было очень тихо, и девочке стало очень одиноко. Она начала осматриваться. Комната правда была очень красива.
«Чем Присцилла заслужила такую комнату?» – гадала Бринн. Внезапно на нее накатила легкая волна злости. И чем больше она думала о Присцилле, тем сильнее злилась. Дело было не только в том, что семья Присциллы была богата, а еще в том, что Джейд, которая целую вечность была лучшей подругой Бринн, так всем этим восхищалась.
Бринн вернулась мыслями к своему дому в пещере, крошечной комнате и старым Русси. Раньше Джейд все это устраивало. Но как Бринн тягаться с таким великолепием? Что у нее есть такого интересного или увлекательного, что сравнилось бы с Раковиной Орфея?
Дожидаясь, пока сеанс закончится, Бринн уже представляла, как Джейд все больше интересуется Присциллой и все меньше – ей.
Она так и видела, как Джейд говорит: «Извини, Бринн, я не могу с тобой потусоваться. У нас с Присциллой планы. Только я и она. На самом деле она – лучшее, что случалось в моей жизни».
И потом уплывает, взмахнув хвостом, оставляя Бринн одну в облаке пузырьков.
Бринн пыталась стряхнуть наваждение, но только и видела, что Присциллу вместе с Джейд – как они уплывают, две лучшие подружки, а Бринн остается со своими Русси.
Это было хуже, чем когда мама Джейд не давала им играть друг с другом. Тогда Бринн хотя бы знала, что Джейд хочет с ней дружить. Но что тут поделаешь, если кто-то, кто тебе так нравился, больше не желает быть твоим другом? Бринн плавала по комнате Присциллы и разглядывала ее дорогие вещи, пытаясь как-то отвлечься.
Оказавшись у комода, она заметила рамку, стоящую перед большим зеркалом.
В рамку была вставлена обложка «Юной русалочки» – того самого журнала, на который они с Джейд тоже были подписаны. Подруги провели немало часов бок о бок, листая страницы и читая в нем все подряд. Разумеется, Бринн узнала обложку: она была от прошлогоднего выпуска. Там было шуточное тестирование насчет того, кем ты будешь работать, когда вырастешь, и еще статья о новейших солнечных очках для того, чтобы носить, когда всплываешь. Но с чего Присцилле вставлять в рамку обложку старого журнала?
Бринн взяла ее с комода, рассмотрела повнимательнее… И тут у нее отпала челюсть.
В этот самый момент Раковина Орфея открылась, и Джейд с Присциллой, смеясь, вывалились наружу.
Вот почему Присцилла казалась Бринн знакомой! Ее лицо было на обложке! С модно уложенными волосами, она глядела на зрителя поверх шикарных солнечных очков.
Бринн повернулась к русалочкам, стиснув в руке обложку в рамке:
– Т-т-ты была моделью для «Юной русалочки»?
Присцилла подплыла поближе и взглянула на рамку:
– Ах да. Эту оставила на память. Одна из моих первых обложек.
Джейд кинулась к ним, чтобы тоже посмотреть:
– Ох, ничего себе! Поверить не могу. У меня есть этот журнал! Да ты же вроде как знаменитость, Присцилла!
Та пожала плечами:
– Наверное.
– Да брось, – продолжала Джейд. – Признайся! Ты – знаменитость! Самая известная из всех русалок в Блистательном! И я с тобой подружилась! Мне страшно повезло!
С Бринн было достаточно. Она и до того ревновала, но теперь это чувство затопило ее до самой макушки. Присцилла доводила ее почти до слез – самим фактом своего существования. У нее было все, чего только можно пожелать, а сейчас Бринн еще и выяснила, что Присцилла была моделью с обложки ее любимого журнала.
А хуже всего было то, что Присцилла уводила лучшую подругу Бринн у нее же на глазах.
– Ты должна научить меня делать макияж, – пропищала Джейд. – И как позировать.
Прежде ни Бринн, ни Джейд не красились – если не считать случаев, когда они в шутку раскрашивали лица вместе с мамами. Бринн хотелось носить макияж – когда-нибудь, – но она не думала, что родители захотели бы, чтобы она слишком ярко красилась пока что.
– Конечно, мы можем сделать мейкап, – равнодушно произнесла Присцилла. – Но сперва нужно дать Бринн попользоваться Раковиной Орфея.
Бринн поставила рамку на комод. Она чувствовала, как в глазах вскипают слезы.
– Мне не очень хорошо, – пробормотала она. – Лучше я поплыву домой.
– Точно? – спросила Присцилла. – У нас еще есть несколько часов, пока мама тебя не заберет. Ты уверена, что хочешь уплыть? Сисворт скоро приготовит пиццу с рыброженым. А ты еще даже не побывала в Раковине. Хотя, если тебя может стошнить, я бы не хотела, чтобы ты ее использовала.
Бринн кивнула.
– О, Бринн, – произнесла Джейд. – Жаль, что тебе нехорошо.
– Я просто пойду домой, – сказала Бринн.
Она собрала вещи, а Присцилла сказала маме, что русалочка не останется ночевать.
Бринн думала, что просто поплывет домой одна, но Сисворт запротестовал:
– Вот еще, мисс! Я бы пренебрег своими обязанностями, если бы позволил кому-то вашего возраста плыть домой без провожатых. Вы поедете на морелете.
Мистер Бэнкс согласился, и через миг Бринн уже вели на посадочную площадку. Сисворт стал рядом с ней, тут же к ним подлетел и приземлился сверкающий морелет гладкой обтекаемой формы. Он напоминал большого кальмара, но сделан был из стекла и металла, с передними окнами, похожими на глаза, и пропеллерами сзади.
– Доброго вечера, мисс Финли, – тепло произнес Сисворт и слегка поклонился. – Надеюсь, вы вскоре почувствуете себя лучше и снова нас навестите. Пилота нашего морелета зовут Рик. Он доставит вас домой в целости.
Открылась дверь, и Рик, пилот, вежливо приветствовал Бринн и пригласил ее в кабину. Внутри были плюшевые сиденья и иллюминаторы. Рик пощелкал клавишами, и двигатели морелета зажужжали. Вскоре они уже плавно двигались по морю, направляясь к дому Бринн. В других обстоятельствах Бринн решила бы, что эта поездка – крутейшая вещь на свете. Между прочим, она знала не так много русалок, ради которых затевали персональные круизы на морелете.
Но сейчас у Бринн на душе скребли такие морские котики, какие не просыпались уже долгое-долгое время, а поездка на морелете была лишним напоминанием о том, сколько всего классного происходит с Присциллой ежедневно, – в таком количестве, что она и насладиться всем этим толком не может. И от плавной поездки в роскошном красивом транспорте Бринн делалось только хуже.
Глава третья
Дана Финли, мама Бринн, как раз собиралась заварить себе чашечку чая из морской травы, когда услыхала странные звуки с улицы. Там что-то жужжало, шумела вода. Дана выглянула из окна кухни, но не увидела ничего необычного, так что вернулась в гостиную и посмотрела в окно, выходящее на улицу. Там, в палисаднике, стоял роскошный морелет. Весь сверкающий и вытянутый, он выглядел просто прекрасно. Мельком Дана подумала, что хотела прокатиться на таком с тех пор, как была девочкой, но возможность ни разу не выпадала.
Она открыла дверь, не вполне веря своим глазам. Нет, морелет и правда был здесь – он тихонько жужжал прямо перед домом Финли. На изумленных глазах Даны дверь с ближайшего к ней бока открылась, и наружу выплыла ее дочь.
– Бринн? – воскликнула Дана.
Когда девочка отплыла от транспорта, он оторвался от земли, поднялся над маленькими пещерными домами и вскоре растворился в вечерней дымке океана.
– Да, мам, – угрюмо отозвалась Бринн.
– Тебя… тебя отвезли домой на морелете?
– Ага, – Бринн проплыла мимо Даны в гостиную.
– Хмм. Вид у тебя не слишком счастливый. Тебе хоть понравилось?
– О, было просто шикарно.
Дана видела, что этим вечером с Бринн что-то не так, но выпытывать у дочери правду прямо сейчас показалось ей не очень хорошей идеей. Так что она просто спросила:
– Значит, у семьи Присциллы есть свой морелет?
– Конечно же есть, – простонала Бринн, вскидывая руки. – Разве не у каждой русалочки должен быть частный морелет, дворецкий и комната размером с вольер для голубого кита?
– Всегда хотела прокатиться на морелете, – с тоской проговорила Дана. – Так у них и дворецкий есть? О-го-го!
Бринн вздохнула и поплыла к себе в комнату. И осознание того, что плыть пришлось совсем не далеко, причинило ей боль. Она закрыла за собой дверь, но вскоре в нее постучала Дана. Бринн открыла.
– Так почему ты вернулась так рано? – спросила мама, вплывая в комнату. – Я думала, ты собираешься остаться в гостях, пока не придет время ложиться спать.
– Захотела домой, – объяснила Бринн. – И сказала Джейд и Присцилле, что плохо себя чувствую.
– О нет, – Дана приложила руку ко лбу девочки. – Хм. Влажный. – Русалки и должны быть влажными на ощупь, так что это Дану не встревожило. – Тебе нехорошо?
– Да нет. Меня просто уже тошнило от поведения Джейд и Присциллы.
– А, – Дана понимающе кивнула: – Они были злыми с тобой?
Бринн обдумала вопрос и ответила:
– Да.
– А что они делали?
– Джейд совершенно меня игнорировала. Говорила только с Присциллой и вела себя так, словно мы и не подруги вовсе. Присцилла – страшный сноб, и ей нравится выставлять все напоказ, потому что ее семья богата и владеет компанией моруотч.
Бринн свернулась калачиком на постели. Из-за того, что пришлось говорить об этом вслух, она только сильнее разозлилась. Это просто нечестно!
Дана присела на постель, помолчала с минутку и в итоге спросила:
– А не может быть такого, что ты завидуешь?
– Я не завидую! – воскликнула Бринн. – Это они плохо вели себя со мной. Особенно Джейд. Она моя лучшая подруга, но вела себя уж точно не так.
– Заводить новых друзей – хорошо, – заметила Дана. – Похоже, именно этим Джейд и занималась. Разве ты не можешь тоже подружиться с Присциллой?
– Я не хочу с ней дружить. Она нравится Джейд только потому, что у ее семьи много денег и классных вещей.
– Звучит печально, – проговорила Дана.
– В каком смысле?
– Не знаю… Мне кажется, большинство русалок хотят нравиться другим за то, какие они есть, а не за то, чем владеют. Ты не думаешь, что и Присцилла хочет того же?