Читать книгу Демон из моего кошмара (Лала Луние) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
bannerbanner
Демон из моего кошмара
Демон из моего кошмараПолная версия
Оценить:
Демон из моего кошмара

4

Полная версия:

Демон из моего кошмара

В комнате появился Ди. Он отдал душу мальчика, и теперь ему снова предстояло вернуть Веронику.

– Можно же не ходить к высшим ангельским чинам, чтобы вернуть Веронику? – спросил Ди.

– Можно, – раздалось сверху.

И вдруг рядом с Вероникой появился Трей, он приложил к ее голове руку с перстнем.

Ди опомнился первым. Он кинулся к врагу, и Анита последовала за ним. Но Трей, особо не напрягаясь, свободной рукой отбросил их на противоположный конец комнаты.

Они снова подскочили, и на их глазах Вероника стала слабеть, и вскоре совсем потеряла сознание.

Трей окружил себя темным полем и вскоре испарился.

Ди упал на колени рядом с бездыханным телом Вероники.

– Она, она…умерла?

– Нет, – сказала Анита, – это состояние скорее напоминает летаргический сон. Как Белоснежка, которая съела отравленное яблоко.

– Зачем он это сделал?

– Он узнал, что хотел.

Но она слишком хорошо знала Трея – он отомстил. Отомстил ей, Аните. Но это не сойдет ему с рук.


Глава восемнадцать. Мертель


– Чтобы Вероника смогла как можно дольше продержаться в этом мире, следует принять некоторые меры, – заявила Анита.

Отчаяние затуманило разум Ди. Он безвольно кивал, готовый соглашаться на любое дельное предложение Аниты. Его стало тревожить то, что он начинает вести себя как тряпка подобных ситуациях, связанных с Вероникой.

Анита перенесла их на заснеженную вершину горы. Вокруг все было заполнено белым цветом. Горы, серое небо и ветер, дующий с запада, приносящий с собой тревогу.

Под руководством своей подруги Ди аккуратно уложил Веронику в нишу, которая тут же покрылась корочкой льда. Она была похожа на музейный экспонат. На нее можно было только смотреть, а так хотелось прикоснуться.

– Это Белоснежкина гора, – сказала Анита, – она располагается севернее Дэймонвилля.

– Долго она сможет здесь пролежать?

Анита молчала, раздумывая над тем, как бы выложить все Ди. Он неотрывно смотрел на Веронику, не в силах ей помочь.

– Видишь ли, Трей… Хоть и кажется таким холодным, но все же в душе он… как бы это сказать… короче, ты слышал сказку о Белоснежке? Трей, образно выражаясь, «заколдовал» ее. И только настоящая любовь сможет вернуть ее к жизни.

– Что же надо сделать?

– Приложить руку.

Ди приложил свою руку, но ничего не произошло. Он продолжал держать, надеясь на чудо. Неужели то, что он испытывал к Веронике, была вовсе не любовь? Он сразу отверг эту мысль. Ведь еще никогда, он с такой уверенность не мог сказать, что любит кого-то.

– Пойдем отсюда, пока ты не замерз, – Анита убрала руку Ди с ледяной поверхности. Какое-то время она продолжала держать его руку, надеясь утешить.

– Но…

– Дело в том, что спасти ее может тот, кого любит она.


Мертель сидел в библиотеке. Он по-хозяйски, не спеша, проходил между полок с раритетной литературой. Он ненавидел читать. И если от него все же требовалось знание, каких либо произведений, то он заставлял читать слуг, а потом пересказывать ему.

«Да, папочка, за все существование, ты набрал много макулатуры», – подумал он, легонько пиная один из стеллажей.

Он торчал в библиотеке, только потому, что здесь часто устраивал свидания. Замковая библиотека, на некоторое время была открыта для горожан, в целях повышения общего интеллектуального уровня населения. Так повелел сам Трей, но Мертель то знал, что причина в отцовской пассии, которая как-то пожаловалась, что ее окружают «тупоголовые демоны». Как его раздражало, что отец, всегда такой властный и авторитетный, позволяет собой манипулировать. Да еще кому! Этой с позволения сказать, полукровке!

Демоны неохотно шли за новыми знаниями, но все же не менее человек двадцати в библиотеке находилось постоянно. Местом для встреч был выбран закуток, скрытый от посторонних глаз, с мало интересной литературой. И вот в назначенное время там появилась миловидная барышня в кремовом платье и высоких сапогах. Она игриво чмокнула Мертеля в обе щеки, а он заключил ее в объятия и оторвал от земли, будто пытаясь продемонстрировать свою силу.

– Ты все-таки пришла, красотка, – сын Трея поставил девушку на пол, – а я думал ты сегодня уже не придешь.

– Ну-ну, дорогой, как я могла про тебя забыть?

– Не знаю, могла закрутиться с добрыми делами, – Мертель запустил руку в ее нежные, шелковистые волосы.

– Все добрые дела отступают на второй план, когда горизонте маячит плохой парень. Куда мы сегодня пойдем?

– Пойдем в замок, я покажу тебе одну премиленькую спальню.

– Но как же твой отец? Он не засечет нас?

– Его сейчас нет в замке. И голова его занята, какими-то очень важными делами. Так что, расслабься, Сонери.


Глава девятнадцать. Спасение


Алекс приподнял голову, когда объявили о начале сеанса. Он взглянул в ту сторону, куда ушли девушки. Видимо у Аниты что-то срочное, и не стоило нарушать переговоры.

На столе зазвонил телефон. Хоть мелодия была та же, что и у него на звонке, все же это был телефон Вероники, оставленный ею на столе. Когда телефон перестал звонить, Алекс провел по нему пальцем, но не стал просматривать его содержимое.

Ди и Анита стояли неподалеку и наблюдали за ним. Раздумывая над тем, как бы поступить, Ди и не заметил некоторых сходств, что были между ним и Алексом. Этого не заметила даже Вероника. Сие откровение было даровано лишь Аните.

– И что мы будем делать? – Спросил Ди. – Как перенесем его в наш мир? Что скажем? «Привет, не хочешь ненадолго умереть?»

– Перенести Алекса в наш мир не сложно, проблема в другом.

– В чем же? – Ди и сам удивился количеству заданных им вопросов. Все же общение с Луной не прошло даром. И с этим придется как-то бороться.

– Если Алекс придет на Белоснежкину гору, то оттуда ему не уйти.

– В смысле? То есть я хотел сказать… Главное, что он спасет Веронику…

– Так-то оно так, но Трей не просто романтик, обчитавшийся сказочек, он еще и жестокий повелитель демонов. И если Алекс спасет Веронику, то ему придется остаться служить Трею.

– То есть он станет демоном, – заключил Ди, – какая волнующая перспектива.

Но с какой стороны не посмотреть, итог все равно был бы печальным.

Не спасти он Веронику – она вечно останется заточенной в Белоснежкиной горе. Если же спасет, то она будет страдать, что потеряла того, кого любит. Ди сам хотел, чтобы Анита нашла Веронике кого-то, но он не думал, что ему так трудно будет видеть ее счастливой.

– Единственный выход из этой ситуации – рассказать все Алексу, и пусть он решает, как ему поступить, – решил Ди.

Встревоженная Анита появилась у столика Алекса, и он не заметил, откуда она пришла. Он молчаливо водил пальцем по столу, словно вырисовывал картинку. Алекс обратил на нее внимание только тогда, когда она громко плюхнулась на соседний стул.

– А где Вероника? – спросил он.

– Вероника в опасности, – решила сразу все выдать Анита, пока он не подумал, что она в опасности в туалете, – выслушай меня, пожалуйста. Насколько бы дико это не звучало, но там есть портал в другое измерение. О, я знаю, как это глупо, но она заточена в ледяной горе. Только ты можешь ее освободить.

Алекс выжидающе смотрел на Аниту. Он отклонился на спинку стула и сощурил один глаз. Нет, он не стал задавать нелепые вопросы о существовании параллельных миров и разной нечисти. Он ждал, что если не поддастся на провокацию, то тем, кто прячется в кустах со скрытой камерой, станет скучно, и они объявят, что это был розыгрыш.

Анита затаила дыхание. Ее напрягало то, что он безмолвствует.

– Если не веришь, пойдем, покажу.

Но Алекс не шевельнулся. Теперь он скептически сложил руки на груди.

«Сущий ребенок», – подумала Анита, – «как будто не собирается убирать игрушки».

– Ты думаешь, я над тобой издеваюсь? К сожалению, нет. К сожалению, потому что Вероника действительно в опасности. И если ты не пойдешь со мной, ты больше ее не увидишь.

Анита встала из-за стола, и направилась в сторону туалета. Она отворила дверь, по ту сторону которой теперь виднелась Белоснежкина гора с Вероникой внутри. Она знала, что он придет. И Алекс пришел.

– Я пойду. Потому что мне хочется закончить с этим спектаклем, и идти на сеанс. А Вероника здорово придумала нам приключение.

Он был готов шагнуть вовнутрь, как Ди над ухом у Аниты сказал:

– Ты должна сказать ему о том, что он не вернется назад.

Но Анита молчала. Она чувствовала, что должна была его предупредить, но ее сознание словно парализовало.

И вот уже все трое были на горе. Ди считал, что теперь на него легла обязанность сообщить о последствиях освобождения Вероники.

– Послушай, Алекс, пока ты не дотронулся…

Но Ди осекся, видя как лицо Алекса из беззаботно веселого наполняется свирепым ледяным холодом. Глаза Алекса вдруг стали черными, и его словно резко осенило. Ди решил, что он просто понял, что все серьезно. Но он ошибся.

– Не думал, что вы до такого опуститесь, – сказал он, обращаясь к Аните.

Потом быстрым шагом подошел к Веронике, и приложил свою руку.

– Но ты станешь демоном! – воскликнул Ди.

– Наивный, – сухо сказал Алекс, – еще одна ваша жертва, да?

Корочка льда оттаяла, и тело Вероники упало на руки к Алексу. Ди видел, как она пришла в себя.

– Алекс? – слабо произнесла она.

Он смотрел на нее, не моргая, в течение нескольких секунд, а потом его глаза наполнились вековой грустью. Вероника встала на ноги, и еще не успела до конца опомниться, как Алекс отошел от нее на пять шагов и испарился.


Когда он исчез, Анита поняла, что снова может руководить своими действиями, она перенесла всех к Серебряному морю, чтобы они не замерзли.

– Что это было? – спросила Вероника.

Анита задумалась. В голове мелькали мысли, как кусочки пазла, которые постепенно стали складываться в единую картину.

Она вспомнила! Да, вспомнила то, что никак нельзя было забывать. И она почувствовала, что ей стало плохо.

– Анита, тебе не хорошо? – спросил Ди.

Что-то пошло не так, но что Ди пытался понять. Слишком подозрительно вел себя Алекс на горе. Он точно знал, что надо делать. Его глаза. Это был взгляд совсем другого человека, или не человека.

– Нет, все нормально. Просто…

– Что теперь будет с Алексом? – Вероника умоляюще посмотрела на Аниту.

– Он теперь демон, – предположил Ди.

– Не совсем. У него здесь особый статус.

– Что это значит? Говори, Анита, не темни.

– Алекс – будущий наследник мрака.

– Он, что сын Трея? – недоуменно спросил ангел.

– Да, Трея. И мой.


Глава двадцать. Тайна Аниты.


Анита села на белый песок. Она рассказала всю свою историю. Ее взгляд уперся в серебристую гладь. А ее речь звучала тихо, и сопровождалась монотонным постукиванием бутылок, прибивших к берегу.

Было время, когда ангелам можно было спускаться на землю в человеческом теле. Они помогали людям и возвращались назад. Хоть и набирали лучших из лучших, и тренировали их беспристрастными существами, некоторые из них все же, так и не смогли освободиться от человеческих чувств. Они в тайне ото всех заводили семьи и жили обычными жизнями. Но когда таких случаев перевалило за сотню, всех ангелов отозвали с земли в принудительном порядке. А детей, что родились от таких браков, надлежало убить. Для этого на землю были посланы демоны. Сам Трей руководил этой операцией. Он и сам беспощадно убивал маленьких полуангелов, разрубая их своим ледяным мечом. И вот остался последний ребенок.

Трей пришел в дом, в котором находилась маленькая девочка и ее няня. С няней быстро разобрались его ребята, привыкшие к кровавым сценам. Трей зашел в комнату, в которой, казалось, не было ни единой живой души. Но он знал, что она прячется в шкафу. Он чувствовал ее, и чувствовал, что близится час празднования успешного завершения операции.

Всего один ребенок. Последний ребенок. Но когда двери шкафа были открыты, и он увидел ее, то сам не понял, почему он жестокий и безжалостный, пощадил девочку. Что-то в ней было, он сам не мог сказать что, то ли этот взгляд, то ли тот невообразимый ужас, испытываемый каждой клеточкой ее тела. Трей стоял и смотрел на нее, забившуюся в угол, и ничего не мог с собой поделать.

Он не убил ее в ту ночь. И по прошествии времени она уже не понимала, был ли это сон или явь. Она жила самой обычной жизнью, пока он не вернулся за ней в ее восемнадцатый день рождения.

Сначала она не испытывала к нему ничего, кроме страха. Но потом, когда поняла, что Трей не представляет для нее угрозы, смогла рассмотреть его под другим углом. Только ей он показывал свою человечную сторону. И она смогла полюбить его. И он сам смог себе признаться, что влюблен в нее.

– От этого странного союза у нас родилось двое детей, они близнецы, – сказала Анита.

– Значит, у Алекса есть брат?

– Сестра. Ее зовут Эмили.

– Подожди-ка, – припомнил Ди, – у Трея есть еще сын.

– Да. Мертель. Он родился до моего появления. Трею нужен был наследник. Но он понял, что ему нельзя доверять судьбу мрака. А вот Алекс был превосходным кандидатом.

Твердый, храбрый, очень способный. Его с пеленок готовили к священной миссии. Но он подрастал, и ангельская часть в нем проявлялась все сильнее, порождая отрицание своей демонической сущности. Трей не обращал на это внимание, говорил, что это пройдет, как проходят детские причуды. Но никто не подозревал, что Алекс сможет в одиночку пойти против всей системы.

– Так значит и ты на половину ангел?

– Да.

– И ты единственная, кто может перемещаться между живым и мертвым миром, как твой отец когда-то мог?

– Не единственная. Трей мог пользоваться этим только в рамках миссии (но чтобы уравнять силы, ангелы и демоны договорились и, выражаясь вашими терминами, обоюдно отключили функцию перемещения в мир живых). Еще это могут Алекс и Эмили. Как раз, воспользовавшись этим умением, Алекс переместился в мир живых. Но перед уходом, он нашел заклятие, которое стерло все воспоминания о нем. Ко всему прочему стер воспоминания и себе. Но они вернулись, как только он попал в этот мир.

– Но если ты ни о чем не помнила то, как вышло, что ты встретилась с Алексом в мире живых? – спросила Вероника, которой небезосновательно казалось, что все подстроено.

– Это или судьба. Или происки Трея. Похоже, что его заклятие было не слишком сильным, чтобы распространиться на отца. А Трей угадал, на что можно развести сына, чтобы тот вернулся.

– На что?

– На любовь.

– Но Алекс может вернуться, как он делал это раньше, – цеплялась за последнюю ниточку Вероника.

– На сей раз, нет. Спасение Вероники обойдется ему в пятьдесят лет здесь. Так что выход один. Тебе придется вернуться домой.

С этими словами Анита заставила волны Серебряного моря остановить свой бег, и открыть ход в обитель ангелов-хранителей.

– Идите, дальше вы знаете, что делать.

Она могла бы и сама перенести Веронику, но что-то ей подсказывало, что этого делать не стоит.


Глава двадцать один. Утепление


Вероника, опустив голову, шла по темному туннелю под Серебряным морем. Ее больше не приводили в восторг ни блестящие капли, просачивающиеся через стены, ни путешествия по новому миру и ни ее спутник.

Ди шел позади девушки, словно боялся, что она передумает и бросится бежать в обратную сторону. Он ждал какой-нибудь реакции, истерики, нервных припадков, которые довольно часто случались с ее матерью. Но она безмолвствовала, ведь и сама понимала, что бежать обратно нет смысла.

Сначала Вероника хотела обратиться к своему бывшему ангелу-хранителю, чтобы тот помог ей спасти Алекса. Хотя она была не уверена, что сам Алекс хочет своего спасенья, так как со слов Аниты, у него достаточно силы и с ним наверняка все в порядке, так как он вернулся домой.

Для них с Алексом все закончилось как-то слишком быстро. В этих отношениях точку поставили сами обстоятельства, и это создавало иллюзию того, что не все потеряно. И если это конец, то она хотела знать это наверняка, и услышать это из уст самого Алекса. Хотя в тайне она надеялась, что увидев ее, он придумает очередной план побега.

Вероника остановилась, чувствуя, что до территории ангелов осталось немного. Она подняла голову и посмотрела на Ди, который был бы разочарован, если бы она не предприняла ни одной отчаянной попытки.

− Прежде чем мы войдем туда, − медленно сказала Вероника, − я хочу сказать тебе спасибо. Спасибо за то, что не бросил меня. Я снова спасена и все благодаря тебе.

− Я слышу упрек в твоем голосе, − с лукавой улыбкой сказал Ди, − благодарность принимается, но как твой официальный спаситель, хочу предупредить, что больше из передряг я вытаскивать тебя не стану.

− Я могу гарантировать, что не стану попадать в передряги, если ты выполнишь всего одну мою просьбу.

− Давай уточним: значит больше никакой опасной езды с сумасшедшими подружками, никаких попаданий в плен к падшим ангелам, никаких заточений в горы, и уж, пожалуйста, постарайся больше не знакомиться с наследниками мрака и не вести дружбы с их мамочками.

− Вот только разберусь с одним наследником и обещаю, что больше ни-ни.

− Каким образом ты собираешься с ним разобраться?

− Скорее даже не с ним, а с нашими отношениями. Вообще, считай, я просто хочу с ним попрощаться.

− Это трудное выполнимое желание, но мы как всегда что-нибудь придумаем.

Ди понимал, насколько абсурдно лезть обратно в Деймонвилль, и насколько важно вернуть Веронику домой, но он не хотел отпускать ее так быстро. Он уже ни на что не рассчитывал, но в ее обществе его жизнь наполнялась почти философским смыслом.


Ди и Вероника торопливо двигались, лавируя в потоке обитателей Пармуль-Сити. Город полностью восстановился после демонической оккупации. Беззаботная, полная никчемных событий жизнь, продолжала свою течение. С лиц прохожих исчезла тревога и, кажется, все напрочь забыли, события не так давно минувших дней.

Ди думал о технической стороне вопроса, и шел, вместо того чтобы просто телепортировать. Эта прогулка хорошо сказывалась на его сообразительных способностях. Но когда он решил все для себя, то его вдруг стала раздражать вся эта людская суета вокруг. Он взял Веронику за руку, и перенес их к небольшому домику, стоящему между двух небоскребов. Домик, блестящий словно, обклеенный фольгой, напоминал убежище. Окна были заколочены, по всей прилегающей к дому территории была разбросана колючая проволока, а у входа стояла труба, обмотанная марлей, на которой не аккуратная надпись гласила: «пылепоглотитель».

Когда Ди подошел поближе и постучался, в домике раздались голоса:

– Адам, не подходи к двери – это опасно.

– Демоны давно ушли!

– Какие к черту демоны?! Насморк подхватишь, кто тебя лечить будет?

– Я быстро. И к тому же я в шарфе!

– Надень рукавицы и открывай, только быстро!

Дверь приоткрылась, Адам увидел Ди с Вероникой, и жестом показал заходить в дом поскорее. В темном помещении, грязно оранжевым светом под потолком горела лампа в литровой банке. С той и с другой стороны стояли грубые деревянные лавки, и создавалось ощущение, что они прикручены к полу.

– Кто пришел? – раздался голос Серены из глубины дома.

– Ди и Вероника.

– Ты обработал их дезинфектором?

– Да, да, – Адам грустно уставился на баночку аэрозоли, стоящую на одной из лавок.

– Тогда веди их в кухню, – приказала Серена.

Адам повел Ди и его спутницу по темному коридору. Вероника уткнулась в пол, и внезапно ее внимание привлекли тапочки хозяина, которыми он отрешенно шаркал по деревянному полу. Шерстяные, с вышитыми на них Терминаторами. На пятке было вмонтировано маленькое электронное табло, которое периодически высвечивало надпись «I`ll be back».

Кухня напоминала конспиративное место встреч шпионов. Неярко светящая люстра, которая позволяла отчетливо видеть только стол в центре и стулья. В тех местах, куда свет проникал плохо, можно было разглядеть очертания кухонных шкафов, бочек и ящиков, непонятно с чем. Видимо это был провиант на случай ядерной войны.

Серена уже разливала чай по кружкам. От чая исходил манящий травяной аромат. Один только его запах успокаивал нервы, которые были сейчас не к черту у Вероники.

Когда все расселись и принялись пить чай с печеньем в виде летящего супермена, Серена сказала:

– Я, конечно, не самая гостеприимная хозяйка. Да и Ди не слишком баловал нас своим визитом. Так что мне слабо вериться, что вы зашли просто так.

– Да, ну, Серена, ты себя недооцениваешь. Я соскучился по домашнему уюту, – пошутил Ди, – и где еще тебя на халяву продезинфицируют?

– У тебя проблемы с возвращением Вероники домой? – поинтересовался Адам, со скучающей интонацией.

– Вероника – сама большая проблема. Потеряла свою сумочку в Деймонвилле. А там все деньги и документы.

– Да, да, и помада от Живанши, – подыграла Вероника, – такую теперь не найдешь. Это был ограниченный выпуск.

– Вы сумасшедшие, если хотите идти в Дэймонвилль. И совсем чокнулись, если решили, что мы пойдем с вами, – сказала Серена.

– А мы так надеялись, что вы поможете расклеить объявления. Но что ж, я вас понимаю, и прощаю. Но все же надеюсь, что вы одолжите нам кое-что. Например, теплую одежду.

– Это вы по адресу, – неожиданно встрепенулась Серена, – пойдемте со мной.

Она толкнула одну бочку, предположительно с провиантом и с силой ударила по стене. Часть стену отъехала, открывая проход в помещение, напоминающее гардеробную комнату. Везде висели куртки, плащи, пальто, завернутые в целлофан. На маленьких полочках громоздились шапки, варежки, шарфы, разных размеров. Одна полочка была заставлена ботинками и сапожками.

– Для Деймонвилля необходимо что-то супер теплое, – сказала Серена, выискивая среди курток нужную, – вот эта куртка для тебя Ди. Содержит мною изобретенный уникальный подклад, способный держать тепло до суток.

– А ты уверена? – спросил Ди.

– Нет. Негде было проверить. Я не люблю холод. А для Вероники я приготовила нечто особенное.

Она вытащила темное манто в пол, с роскошным блестящим мехом на воротнике и рукавах. Вероника примерила его. Оно идеально легло по ее талии, и придавала ей королевский вид.

«Так и должна выглядеть возлюбленная принца тьмы», – подумал Ди.

Им, конечно, навязали еще много теплых вещей, от которых они предусмотрительно не стали отказываться.


Глава двадцать два. Назад в снега


Они прошли через Черную скалу. Ди крепко сжал руку Вероники, чтобы не потерять ее в снежной пурге. Он почти интуитивно вышел к дому старухи, спасшей их с Луной.

Он постучался в дверь и вошел, не дожидаясь приглашения. Старуха сидела у печи и шептала что-то в огонь. Она медленно повернула голову, и уставилась на гостей бесцветным взглядом. Ди поздоровался, напомнил о себе, и перешел сразу к делу:

– Я благодарен вам за спасение. Примите «слезы единорога» в знак моей признательности.

Он протянул бутылек, но старуха даже не шелохнулась. Тогда Ди подошел поближе и поставил «слезы единорога» на стол.

– Но я также вынужден просить у вас еще немного огненной воды. Дабы нам снова попасть в Готвью.

Старуха встала со вздохом, и по-старчески покачала головой, прошептав:

– Приит, лоо Трей…

– Да-да, я помню про Трея.

– Хорошо, – старуха снова выдала пузырьки, – но опасно.

– Спасибо, – сказал Ди, и направился к выходу.

– Эта девушка другая… В ней есть свет. Не потеряй ее, – сказала старуха на прощанье.

Ди слабо улыбнулся, понимая, что невозможно удержать Веронику рядом. Вероника ушла вперед, и сделала вид, что не услышала напутственных слов старухи.

Они двинулись к вокзалу. Вероника оглядывалась по сторонам. Вот они прекрасные бесконечно белые родные края Алекса, от которых он с такой легкостью хотел отречься. Она видела его повсюду, в очертаниях крыш, в живописных сугробах, даже казалось в темных окнах.

Ди и Вероника сели в поезд (у Ди на удивление еще оставалась местная монетка), где как всегда все места были свободны. Но в этом вагоне окна располагались на уровне глаз. Вероника встала с мягкого бархатного дивана и встала на цыпочки, чтобы посмотреть, что твориться за окном. И в этот момент поезд тронулся, Вероника, потеряв равновесие, упала в объятия, подхватившего ее Ди. Мгновенно они оказались так близко, что у Ди перехватило бы дыхание, если бы он все еще мог дышать. Вероника почувствовав, что он с трудом контролирует свои действия, попыталась встать на ноги.

Нет, так не может продолжаться. Все эта неопределенность, которая порождает напрасные надежды.

– Ди, я думаю, не стоит все усложнять, – Вероника села на противоположный диван, – я понимаю, что вся эта ситуация с Алексом вы бивает тебя из колеи.

– Нет, все в порядке. Просто, странно. Судьба все время сводит нас.

bannerbanner