
Полная версия:
У каждого свой путь

Людмила Ворожцова
У каждого свой путь
ПРЕДИСЛОВИЕ
Эта история – о том, что вожделенная Европа не всегда и не всем открывается такой, какой она представлялась за ее границей. Здесь далеко не каждому найдётся место, и обещанные возможности доступны далеко не для всех. За яркими фасадами и мерцающими витринами скрывается совсем другая жизнь, где никто никому не нужен, и каждый выживает, как может.
Сюда приезжают с надеждой, в поисках лучшей жизни, но реальность быстро рушит иллюзии. Иммигранты сталкиваются с холодным отчуждением, равнодушием и отсутствием поддержки. Очень часто люди, приехавшие сюда за мечтой, начинают меняться. В них проявляются черты, которые в родной стране могли быть подавлены или скрыты. Отчаяние и одиночество толкают на поступки, которые раньше казались немыслимыми, ведь теперь всё, что важно – это выживание.
Жизнь в статусе иммигранта заставляет человека переосмыслить и переоценить свои прошлые достижения. Большинство скрывает правду, приукрашивая историю о себе. Одни говорят, что были владельцами бизнеса, другие – что занимали высокие посты или обладали кучей недвижимости. У каждого за этой ложью кроется своя причина. Так легче. Легче забыть о потерянном, легче оправдать своё пребывание здесь, на чужбине, где никто не ждёт и не принимает.
Приезжая в отпуск в свою страну, они снова рассказывают такие же сказки, что, якобы, имеют ресторан, бар, магазин или салон; с показной небрежностью тратят деньги, а по возвращении длительное время работают, чтобы вернуть взятое в долг.
Эта книга – рассказ о человеке, который пережил все стадии «вживания в Европу». Он, как и все, мечтал о лучшей жизни, но, оставшись один на один с жестокой реальностью, был вынужден приспосабливаться –и становился жестче. Боролся с тенью собственного прошлого, которое казалось теперь бесконечно далеким, но все же не терял надежды начать жизнь с чистого листа.
Герой нашей истории вырос в семье, где было все: и статус, и средства, и родители, готовые поддерживать любимого сына хоть до пенсии. Его жизнь шла по простому сценарию: веселое беззаботное детство, потом – юность, полная беспечных посиделок в ресторанах с друзьями и амбициозных планов на будущее. Больше всего он любил приглашать друзей на дорогие ужины, ведь, как он сам шутил, «оплаченный родительской картой люля–кебаб намного вкуснее».
По характеру парень был упрямый и шебутной, одним словом – Козерог. Он всегда искал приключений,а тут ещё Европа – словно приглашение в приключенческий клуб. Из всех «утюгов» (включая телевизор) доносились заманчивые рассказы о «европейских ценностях», свободе и светлом будущем для тех, кто решится отправиться туда за мечтой.
Любопытство, конечно, взяло верх. Он был полон энтузиазма – мечтал увидеть, как же живут те, кто, по слухам, и за месяц может заработать на хорошую машину. Никто ведь не предупреждал, что не всё так просто, и заграничный банк не приплачивает за вклад, как на его родине, а, наоборот, требует комиссию за обслуживание счета. Это уже его откровенно шокировало: «Что?! Платить за свои же деньги? Они там что, с дуба рухнули?».
В реальности оказалось, что всё не так радужно. Зарплаты не такие высокие, как обещали, а жилье снимается, зачастую, на пару квадратных метров. За каждую ерунду надо платить – даже за то, чтобы просто жить в городе. Он быстро понял, что обещания и действительность расходятся так же, как его ожидания от ресторана и счёт за ужин.
ПУТЬ К «НОВОМУ МИРУ»
Отгремел лихой и тяжелый кризис, когда вульгарно раскрашенная «по–заграничному» дама, по имени «демократия», прокатилась по всей территории страны и заглянула в каждое хозяйство. Те, кто успел прорваться к кормушке, расталкивая локтями таких же предприимчивых, гребли всё, что успевали, как голодные псы, пряча и оберегая своё добро, иногда показывая его усталой публике, ревностно поглядывая на себе равных – у кого больше и ценнее натырено.
Народ все это равнодушно созерцал, в надежде, что с переменой власти растворятся и сами собой исчезнут в небытие «смотрящие» и «разводящие». Многие скорбно смотрели на заваленные товаром полки магазинов, нервно пересчитывая скудную наличность, которой от зарплаты до зарплаты порой не хватало.
Более предприимчивые назвались «челноками» и с завидной регулярностью мотались в обнимку с подаренной свободой по соседним странам, скупая задешево всё, что можно продать. Потом важно становились за рыночный прилавок, раскладывая шмотки, и торговали без перерывов на обед, без выходных и праздничных. Летом – потея и щурясь под солнцем, с надеждой прикидывали предполагаемую прибыль, а зимой – в валенках, притопывая и постукивая ногой об ногу, стряхивая закоченевшими руками снег с товара, расхваливали его на все лады, и изредка потягивали горячительное «для сугрева».
На рынках было людно и шумно. Торгаши со значительным видом, поддакивая говорящим и показывающим «ящикам», взахлеб рассказывали, как хорошо живется там, где нас нет, как там сытно и богато. Они знали всё о жизни за кордоном, даже больше, чем те, кто жил и работал там, где нас не было. Наверное, сильно бы удивились тамошние леди и джентльмены, услышав, сколько они зарабатывают!
Однако со временем жизнь в стране стала налаживаться. Слухи о «стрелках» и «разборках» утихли, а «крыши», взимавшие дань с предпринимателей и самозанятых, исчезли. Да, экономическая ситуация стала меняться к лучшему. Но о красивой и безбедной жизни там, за бугром, продолжали вещать с еще большей настойчивостью. Кто мог, копил средства, чтобы хоть одним глазком увидеть, какая такая красивая жизнь в сиянии неоновых вывесок, с роскошными магазинами, набитыми товарами известных брендов, чтобы хоть один разок попробовать той вкусной еды, которая, со слов бывалых, просто во рту тает. Да и разве можно считать себя человеком, не попробовав пармезана?
И вот наш герой, назовем его Анваром, тридцатилетний молодой человек, заработав и подкопив деньжат, решил, что пришло время увидеть этот «новый мир». Он купил туристическую путевку, с целью взглянуть на новый, свободный и демократический мир, на чистую, благополучную и развитую Европу, побывать в этом райском саду и погулять по чисто вымытым с шампунем аллеям. Выбор пал на Францию.
ПАРИЖ
Прибыв в Париж, Анвар почувствовал себя настоящим покорителем столицы. Город сверкал в вечернем сиянии, шумел, бурлил, манил – именно этого он и ожидал.Всё вокруг очаровывало его: причудливые витрины, нарядные парижане, гул уличных кафе, где каждый смакует свое вино. Он ощутил себя на вершине мира, уверенный, что этот город распахнул перед ним все свои двери.
На следующий день вместе с товарищем, с которым познакомился в поездке, они отправились туда, где сосредоточен весь дух парижского веселья – к знаменитому кабаре «Мулен Руж». На Стрит Пигаль их внимание привлекли здания, обклеенные пикантными афишами с непристойными фотографиями красоток и зазывными обещаниями «Отдых от 1 евро».
Новый знакомый, такой же молодой парень, тоже соблазнился на фривольные картинки с изображениями чрезвычайно откровенного характера: «А что, пойдём? Оторвемся, хоть раз в жизни! Где мы еще такое увидим всего за 1 евро!!!». Заинтригованные, они пошли на риск, о последствиях которого даже не подозревали, и свернули в одно из этих загадочных мест.
До сих пор еще стоит у них перед глазами эта «экскурсия в сказку». Заведение выглядело немного… необычно. Радушный официант пригласил их в полуподвальное помещение, где свет был приглушен, а из колонок лилась легкая, романтическая музыка. Показалось странным, что посетителей в зале не было. На сцене, в облаке лёгкого тумана, полуодетые танцовщицы улыбались им так, что сердце замирало.
Тут же подсели к друзьям за столик две молодые обольстительные красавицы в роскошных платьях, едва прикрывающих бедра, со щедрым декольте и пьянящим ароматом французского парфюма. Молодые люди заказали четыре коктейля – по одному для себя и для девушек. Праздник состоялся! Непринужденная обстановка, свобода отношений, все, о чем можно было только мечтать, теперь вскружило головы молодым «казановам».
И вот уже в руках сверкнули бокалы с какими–то яркими, разноцветными напитками, и ребята почувствовали себя не заурядными туристами, а кинозвездами. Веселье быстро набирало обороты: шутки, смех, музыка, танцы, девушки и вино. Всё как в сказке!
Как известно, время веселья пролетает быстро и наступает момент, когда нужно платить по счетам. Подошел официант, и сказка резко прервалась. Парни увидели счёт – их глаза округлились до невероятных размеров. Четыре коктейля в компании девушек потянули на… больше чем на тысячу евро! Секунда тишины, потом неуверенные похлопывания по карманам, молодые люди растерянно обернулись к девушкам, но те лишь пожали плечами и подмигнули – «такая жизнь, мальчики».
Откуда–то из–за сцены появились трое сильно загорелых здоровенных охранников, массивных, как скалы, с суровыми лицами. «Вы, господа, либо платите, либо поможем вам найти выход», – мрачно произнес один из них. Дрожащими руками
наш герой достал из кармана всё, что было – несколько евро и мелочь. Но охранники продолжали стоять, слегка улыбаясь: «Не стесняйтесь, поищите ещё».
Долго ждать денег здоровяки не стали. Они бодро, словно профессиональные сыщики, обшмонали каждого с головы до пят: вытащили кошельки, вывернули все имеющиеся карманы и вытрясли обоих, как грушу. Еще секунда – и вот они нашли несколько последних монет. Не обнаружив больше ничего, с легкостью взяв каждого за шиворот, как котят вышвырнули на мостовую.
Поднявшись с мокрого асфальта, помятый, но не побежденный, глядя в ночное парижское небо и едва держась на ногах, наш герой осознал, что Париж умеет принимать гостей весьма своеобразно. Уже позже Анвар узнал, что эти заведения рассчитаны только на гостей столицы.
Время пребывания в качестве туриста подошло к концу. Веселье, доступность и кажущаяся, на тот момент, вседозволенность тайно свершили свое черное дело. С пустыми карманами домой возвращаться было стыдно, и Анвар твердо решил остатьсяв этом удивительном городе. Он ничуть не сомневался, что найдет работу или займется каким-то делом, которое непременно будет приносить желаемый доход.
Новоиспеченный европеец мечтал, что будет носить стильные костюмы (а одеваться красиво он очень любил), ужинать в ресторанах, водить девушек в кино или театр и обязательно угощать их мороженым.
Ах мечты, мечты ! Если бы все мечты сбывались… Наверное, тогда во всем мире были бы только счастливые и улыбающиеся люди! Но мечты – они на то и мечты, а путь к их осуществлению порой совсем не гладок и не короток. Не будем отвлекаться и вспоминать, о чем мечтали мы, а вернемся к нашему смелому Анвару, решительно оставшемуся на благодатной французской земле вместе с мечтой хорошо устроиться и преуспевать.
Итак, Анвар приступил к поиску работы. В желудке нудно урчало, в кармане, напротив, была полнейшая тишина. К сожалению, реальность оказалась не такой радужной, как представлялась. Она редко совпадает с иллюзиями, хотя нет… Когда мы строим иллюзии, то недостаточно оцениваем реальность. И, разумеется, не устроившись на работу сегодня, надеемся, что уж завтра точно все сложится наилучшим образом.
Непредсказуемость жизни обескуражила его, когда он понял, что работу не найти.
Легальных документов не было, как и знания языка, и Анвар решил попытаться найти хоть кого–то из своих соотечественников. Недолго поразмыслив, направился в центр города, предполагая, что иммигранты должны собираться в людном месте. Он приближался к каждой группе людей, в надежде услышать родную речь, и вот в одной из групп услышал знакомые слова.
Мужчина и несколько женщин довольно активно что–то обсуждали. Анвар пристроился к компании и молча слушал, пока на него не обратила внимание белокурая девушка. «Девочки, это чей?» – откинув рукой волосы назад, спросила она. Анвар, поддерживая веселый тон, ответил: «Я сам по себе». Молодежь была примерно его же возраста и разговор завязался легко и непринужденно. Ребята поделились свои опытом – они уже имели документы и наперебой рассказывали, как трудоустраивались и адаптировались во французском обществе.
Из их рассказа Анвар понял, что все совсем не так просто, как рассказывали мигранты, приезжавшие в отпуск домой. Если одни уверяли, что все супер–легко, работы полно, и свое дело открыть тоже не проблема, то другие, с которыми он общался тут, объясняли ровно наоборот. Обменявшись с ребятами номерами телефонов, Анвар, по совету первых знакомых, которых он приобрел здесь, отправился искать место на черном рынке труда, где работы предлагалось, конечно, немало, но стабильностью там и не пахло, а нелегалу – иностранцу не заплатить – это в порядке вещей!
Впрочем, это его не смущало – что ни день, то новое приключение. Молодая кровь играла в жилах, и хотя в кармане не брякало ни монетки, решимость остаться в Европе и начать новую, счастливую жизнь была сильнее всех тревог. «Ну, подумаешь, не удалось устроиться во Франции, есть ведь и другие страны! Германия, например. В Германии вообще классно живут» – рассказывали не только по телику и радио, но и знатоки (которые никогда там не бывали!). Есть такая категория людей, которые все знают. Мало того, они еще знают, как надо было, куда надо было, и таких советчиков Анвар встретил немало.
Поздним вечером, когда город уже погружался в сон, невысокий парень в куртке и с капюшоном на голове спешно поднялся на платформу парижского Восточного вокзала. Оглядевшись по сторонам, решительно шагнул в ближайший вагон поезда, отправляющегося в Берлин. Он тихо пробрался в угол, пряча рюкзак и стараясь не привлекать внимания. Поезд тронулся и начал медленно набирать скорость. Стук колес завораживал, но Анвар понимал, что пока не свободен – билет он так и не купил.
Немного погодя раздался голос кондуктора, послышались шаги и приветствия, а двери купе часто открывались и закрывались. «Принесло тебя не вовремя» – сжав зубы, процедил Анвар. Сердце его заколотилось, как сумасшедшее. Заметив, что проверяющий начал приближаться, он быстро встал и направился в туалет. Закрыв за собой дверь, замер, стараясь дышать потише.
Шум шагов становился все ближе. Анвар закрыл глаза, сдерживая дыхание и мысленно моля, чтобы его не обнаружили. Минуты тянулись, как вечность, и когда шаги, наконец, удалились, необычный пассажир с облегчением выдохнул, чувствуя, как на висках проступил холодный пот. Он понимал, что это только начало – кондуктор ещё будет возвращаться, а значит, придется прятаться снова и снова, в каждом новом вагоне, где он окажется. Парень боялся —да, но желание устроиться в жизни было куда сильнее страха.
Анвар представил себе новую жизнь в Берлине: он беззаботно прохаживается по аккуратным улицам в стильной одежде, с твердой уверенностью в каждом шаге, покупает машину, такую, о которой всегда мечтал, и чувствует себя при этом истинным бюргером. Эти картины, светлые и полные надежды, помогали ему держаться, даже когда поезд мчался через ночь в неизвестность, а тревожные мысли продолжали стучать в голове в такт перестуку колес.
Анвар в тот момент был не только смельчаком, но и мечтателем, которому судьбаготовила совсем другие испытания. Но тогда об этом молодой, полный сил и желаний парень даже не догадывался.
БЕРЛИН
Утром поезд прибыл на берлинский вокзал. Уставший, но всё ещё полный решимости, Анвар вышел из туалета и смешался с толпой пассажиров, стараясь не обращать на себя лишнего внимания. Свет восходящего солнца ослепил его после долгой ночи в тесном укрытии. Шум вокзала показался чужим, но одновременно дал ощущение свободы. Он ступил на перрон, сжимая рюкзак, и направился к выходу в город.
Берлин встретил прибывшего широкими и оживленными проспектами, которые были весьма схожи с парижскими: роскошные витрины, броская реклама, многолюдность. Но, в отличие от Парижа, старинные здания которого изобилуют декором, свойственным архитектуре ренессанса и барокко, в Берлине преобладают современные сооружения с четкими, лаконичными линиями, похожие на устремленные ввысь кристаллы из стекла и бетона. И еще: берлинские улицы поразили Анвара своей особенной ухоженностью, чистотой и общим ощущением порядка.
Несколько часов прошло в блужданиях по городу. Он вглядывался в это новое для него пространство, пока голод не напомнил о себе резким спазмом в животе. Лёгкое головокружение заставило его замедлить шаг. Он видел людей, сидящих в уличных кафе, еду на их столах, чувствовал ароматы свежих булочек и кофе, и это усиливало его страдания. Парень старался собраться с силами, ему нужно было срочно что–то предпринять, чтобы раздобыть еду.
На ходу Анвар окидывал улицу за улицей пристальным взглядом, выискивая любые возможности съесть хоть какой–то кусочек хлеба и выпить, на худой конец, стакан горячей воды. И пусть он всегда говорил, что чудеса с ним не пересекаются, можно сказать, что чудо свершилось.
Голодный, как зверь, он пересек улицу в направлении небольшого кафе и за ним нашел мусорные контейнеры. Стоит отметить, что немцы не просто педантичны, они помешаны на чистоплотности. Анвара очень удивило, что в такой ранний час вокруг контейнеров было тщательно убрано – то ли местные дворники работали день и ночь без перерыва, то ли просто сами немцы такие аккуратные.
Ах, как повезло, что кто–то повесил пакет, вероятно с черствым хлебом, а не выбросил его в контейнер! Колеблясь и пересиливая чувство унижения, Анвар всё–таки решился заглянуть внутрь и нашел на дне пакета совершенно целый бутерброд, завернутый в белую салфетку. Видимо, кто–то поспешил или просто передумал его есть. «Заморить червячка, конечно, удастся на какое-то время», – подумал наш герой, и начал есть бутерброд жадно, но тщательно пережевывая, чтобы растянуть удовольствие и насытиться.
«Где бы еще напиться», – мечтательно пробормотал он, запихивая последний кусочек в рот. Так, сам того не замечая, он дошел до входа в какой–то парк. Анвар знал или предполагал, что в парке должна быть вода, и он ее нашел. Колонка стояла недалеко
от входа. Он не спеша подошел, наклонился к рожку и начал жадно глотать воду. Казалось, он никак не мог утолить жажду, и чем больше пил, тем больше хотелось. Напившись досыта, он вытер губы салфеткой, которая осталась от бутерброда, и пошел искать пристанище.
В парке всегда можно найти удобную скамеечку и передохнуть. После утомительной дороги в течение всей ночи, и толком не спавши (да какой уж сон в туалете!), неплохо было бы немножко вздремнуть. Погода стояла теплая, лето только начиналось и, расположившись на одной и скамеек в парке, Анвар задремал, подогреваемый лучами солнца. Сквозь сон он слышал пение птиц, шепот листьев и шаги прохожих. Некоторые люди неспешно прогуливались по аллеям парка, а кто–то просто проходил мимо его скамейки. Анвара не беспокоили.
Проспав примерно пару часов, он открыл глаза. Солнце зашло за деревья, словно прячась и заигрывая, а лучи с трудом пробиваясь сквозь листву, касались его лица. Золотистые и игривые, они мягко пригревали, словно понимая, что ожидает этого молодого человека на чужой земле, и старались хоть немного обласкать его своим теплом.
Недолгим было облегчение после отдыха. От долгого недоедания желудок снова начал свое нытье, заставляя нашего путешественника усиленно думать, как бы заработать хоть немного денег.
Анвар всегда был общительным парнем, за словом в карман не лез, страха не ведал, частенько попадал в переделки и всегда выходил из них сухим, как гусь из воды. Сейчас все эти свойства характера сослужили ему добрую службу. Отчаянный и неуемный, он подумал – а что, если пойти к магазину и предложить помочь донести сумки? Может, бюргеры дадут денег хоть на еду. Пристроившись у дверей супермаркета, он стал предлагать помощь покупателям, выходящим из магазина с тяжелыми сумками.
Тут надо уточнить, что Анвар сначала порядком перепугал потенциальных клиентов. Не зная языка, он подходил к покупателям, и активно жестикулируя, говорил непонятные для немцев слова на своем языке, пытаясь объяснить свои намерения и взять сумку в руки.
Осторожные и честные горожане почему–то думали, что он хотел отнять их сумки, пока какой–то дед, наблюдавший из машины за всей этой сценой, сообразил, чего добивается этот парень. Крупный и седой немец лет 65 (почему дед? вовсе и не дед), вальяжно вышел из машины и протянул Анвару небольшой листок, аккуратно вырванный из блокнота, где крупными печатными буквами было написано на немецком: «ПРЕДЛАГАЮ ПОМОЩЬ».
Так Анвар безуспешно торчал у выхода, а ближе к вечеру к супермаркету подъехала машина. Из магазина вышел крепкий мужчина в джинсах и клетчатой рубашке и, как мог, объяснил Авару, что нужно выгрузить товар. Кивнув головой в ответ, давая знать, что согласен, уже изрядно проголодавшийся, он приступил к работе.
Натаскавшись коробок с различными продуктами, Анвар, казалось, вот–вот свалится без сил, но при виде заработанных евро силы будто поняли, что покидать парня пока рано, и тут же решили вернуться. На ужин себе он заработал. В этом же магазине наш трудяга купил немного еды, воды и побрел к своей уже знакомой скамейке в парке. Теперь предстояло подумать и о ночлеге.
Скамейка оказалась свободной и на этот раз. Анвар присел, развернул свой пакет и стал есть. Но усталость была настолько сильной, что аппетит особо не выпендривался. Завернувшись в легкую куртку, парень пристроился поудобнее на скамейке. Как мы ужесказали,погода стояла теплая, а тишина и свежий вечерний воздух постепенно убаюкивали его.
Казалось, Анвар начал засыпать, как вдруг услышал разговор неподалёку. Мужской и женский голоса, знакомая речь словно вытащили его из полусна. Мужской голос был глубоким, немного уставшим, а женский – мягким, с легкими нотками сожаления. Они говорили на его родном языке, и это мгновенно пробудило в Анваре что–то забытое – ощущение родного дома. Сердце его сдавила тоска, на глазах вот–вот готовы были выступить слезы. Он впервые оказался на улице один, без средств и возможностей, без помощи и поддержки.
Не решившись сразу подойти, он долго слушал, как мужчина рассказывал о работе, о каком–то Генрихе, видимо, это его работодатель, а женщина вздыхала и сочувственно кивала. Анвар почувствовал, что этот шанс, возможно, единственный. Он сделал глубокий вдох, собрал остатки смелости и, немного дрожа, поднялся с места.
– Извините, – начал он, стараясь, чтобы голос не звучал слишком отчаянно. – Я случайно услышал… Вы говорите на моем языке?
Мужчина, которого звали Гаяз, обернулся. Его взгляд был внимательным и настороженным, как у человека, привыкшего к неожиданным встречам. Женщина, Надира, улыбнулась чуть теплее.
– Да, мы из… Ну, скажем, наших краёв, – ответил Гаяз, чуть прищурившись.—А ты что тут делаешь, парень? Ночевать негде?
Анвар немного замялся, глядя в сторону. Он рассказал им кратко о своём путешествии, о том, как прибыл в Берлин без денег и документов, как блуждал по городу, едва не падая от голода, как таскал коробки и сумки, зарабатывая на еду, и вот забылся полусном на парковой скамейке, пока не услышал их голоса.
– Вот как? – промолвил Гаяз, выслушав его. – Ну, ты даёшь! Смельчак, конечно, но что дальше–то? Как жить планируешь?
Анвар признался, что ещё не знает. Он лишь мечтает найти работу, обустроиться и жить нормально, как все вокруг, но вот уже понял, что без знания языка это очень сложно. Гаяз молча кивнул, и в его глазах Анвар прочитал, что супругам тоже пришлось несладко.
Честность Анвара тронула Надиру, и она тихо сказала:
—Гаяз, он ведь совсем один. Мы можем помочь хотя бы немного, ведь мы тоже начинали трудно.
Гаяз тяжело вздохнул, но, посмотрев на Анвара, кивнул.
– Ладно, парень. Хоть и не зима, а ночь здесь прохладная. Голодным не останешься, пошли с нами, там разберёмся.
Анвар почувствовал, как что–то внутри него смягчается – словно ледяная глыба, сидевшая в груди, начала таять. Он пошел следом за ними, благодарно кивая, и впервые за долгое время ощутил проблеск надежды.
Супруги жили далековато и домой добрались уже за полночь. Надира постелила постель и Анвар отключился, буквально дотронувшись головой до подушки. Он спал сладко, даже не видел снов. Проснувшись утром, почувствовал себя полностью восстановившимся. Все же молодость – это, действительно, божественное сокровище! Да и регулярные занятия боксом не прошли даром.
Пока мужчины умывались, Надира накрыла стол и пригласила к завтраку. За чаем разговор пошел доверительнее. Рассказывали каждый о себе. Кто где учился, чем занимался, женился или не женился. А что? Вы думаете, только женщины судачат за чаем? Ничего подобного!