banner banner banner
Между мирами и судьбой
Между мирами и судьбой
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Между мирами и судьбой

скачать книгу бесплатно


– А в вашем поведении что-то изменилось? – вдруг спросил он, взглянув на неё с лёгкой усмешкой. – Может, вы заметили что-то странное вокруг себя?

Анна удивлённо посмотрела на следователя.

– Вокруг себя? Ну… – она замялась, вспоминая недавние странности с ложкой и котом. – Нет, ничего особенного. Всё как обычно.

Лебедев медленно кивнул, продолжая изучать её лицо.

– Понимаю, – протянул он. – Но если вы вспомните что-то ещё, обязательно сообщите нам. Любая деталь может быть важна.

Анна кивнула, стараясь сохранить спокойствие, но внутри неё всё бушевало. Когда Лебедев собрался уходить, кот внезапно поднялся с места и прошёл мимо него, слегка задев его ноги.

– Интересный у вас кот, – заметил Лебедев, глядя на животное с задумчивым выражением.

– Да, он недавно появился у меня, – ответила Анна, стараясь не выдать своего волнения.

– Следите за ним, – сказал Лебедев, направляясь к выходу. – В этом городе ничего не бывает просто так.

Анна закрыла за ним дверь и прислонилась к ней спиной. Сердце бешено колотилось. Лебедев ушёл, но его подозрения явно остались, и она не могла избавиться от чувства, что что-то тёмное и непонятное начало проникать в её жизнь.

Она обернулась и посмотрела на кота, который снова сидел у двери и смотрел на неё своими жёлтыми глазами. На этот раз он выглядел как-то особенно внимательно, словно знал больше, чем мог рассказать.

– Что же здесь происходит? – прошептала Анна сама себе, но ответа не было.

Кот молча смотрел на неё, а Анна, чувствуя себя на грани между тревогой и реальностью, решила, что пора найти ответы. Внутри неё начала зреть решимость выяснить, что скрывается за этими исчезновениями, даже если для этого придётся столкнуться с тем, что она всегда считала невозможным.

Глава 4: «Тени прошлого»

Анна не могла уснуть в ту ночь. Мысли о пропавшем соседе и странный визит следователя Лебедева крутились в её голове, не давая покоя. Кот, как всегда, устроился у её ног, но на этот раз его присутствие не успокаивало, а скорее усиливало тревогу. Анна ворочалась, укутываясь в одеяло, но сон не приходил.

Под утро она, наконец, задремала, но сон был тревожным и обрывочным. Ей снились тёмные коридоры, в которых она блуждала, пытаясь найти выход. Ей казалось, что кто-то или что-то следит за ней из-за угла, но всякий раз, когда она поворачивалась, там не было никого.

Анна проснулась, когда свет уже заполнил комнату, но на душе было тяжело. Она встала, чувствуя себя уставшей и разбитой, как будто ночь не принесла отдыха. Кот, заметив её движение, мягко спрыгнул с кровати и проследовал за ней на кухню.

Она включила кофемашину, и звук закипающего кофе на мгновение отвлёк её от мыслей о ночных кошмарах. Но как только она открыла шкафчик, чтобы достать чашку, её взгляд упал на маленькую фигурку, стоящую на полке. Это была старая деревянная статуэтка, изображающая мужчину с седой бородой, одетого в старинную одежду.

Анна замерла. Она точно знала, что этой фигурки здесь не было. Откуда она могла взяться?

– Что за чёрт? – пробормотала Анна, беря фигурку в руки. Она была гладкой на ощупь, явно старинной. Анна посмотрела на кота, который сидел рядом с её ногами и, как обычно, молча наблюдал за ней.

– Это ты её принёс? – спросила она, сама понимая, насколько нелепо звучит вопрос. Кот только моргнул, не выдавая никаких эмоций.

Анна положила фигурку обратно на полку и задумалась. Возможно, она просто не замечала её раньше? Но это казалось маловероятным. Она не покупала ничего подобного, и уж точно не помнила, чтобы кто-то приносил ей подарки в виде странных старинных статуэток.

Отбросив на время мысли о загадочной фигурке, Анна продолжила своё утро. Но чувство, что что-то не так, не покидало её. Её обычные утренние ритуалы казались теперь странными и неуютными. Когда она села за стол с чашкой кофе, кот снова уселся на подоконник, как будто тоже ощущая что-то необычное.

Анна не могла избавиться от ощущения, что в её квартире присутствует что-то ещё, что-то невидимое, но вполне реальное. Она попыталась убедить себя, что это просто воображение, но лёгкий холодок на коже подсказывал ей обратное.

День на работе прошёл в тумане. Анна пыталась сосредоточиться на задачах, но её мысли снова и снова возвращались к тому, что произошло утром. Крошки на столе, ложка, фигурка – всё это не укладывалось в её рациональную картину мира. И самое странное, она никак не могла перестать думать о Лебедеве. Его холодный взгляд и настороженность засели у неё в голове, словно напоминание о том, что её жизнь больше не принадлежит только ей.

После работы Анна решила пройтись пешком, чтобы очистить голову. Проходя мимо старинных зданий, она вспомнила о лавке, где купила книгу, и решила снова зайти туда. Может быть, старик из лавки сможет что-то объяснить? Возможно, он знает больше, чем сказал.

Лавка выглядела так же, как и в прошлый раз: тусклый свет, запах старины и огромное количество вещей, будто забытых временем. Анна осторожно вошла внутрь, осматриваясь в поисках хозяина. Но на этот раз лавка казалась пустой.

– Здравствуйте? – позвала она, но ответа не последовало.

Анна решила подойти к прилавку, за которым в прошлый раз стоял старик. Внимательно осмотрев полки, она заметила, что некоторые из них были пусты, как будто кто-то недавно забрал все вещи. Но одна полка всё ещё была заполнена разными старинными предметами. Среди них Анна увидела несколько фигурок, подобных той, что оказалась в её шкафу. Её сердце ёкнуло.

– Что это за место? – прошептала она, чувствуя, как растёт напряжение.

Когда Анна решила выйти из лавки, дверь вдруг резко захлопнулась за её спиной, заставив её вздрогнуть. Она повернулась, ожидая увидеть кого-то, но там никого не было.

Сердце бешено колотилось в груди. Анна быстро направилась к выходу и вышла на улицу, чувствуя, как холодный воздух ударил ей в лицо. «Что-то здесь не так», подумала она. «Но что именно?»

Вернувшись домой, Анна решила сразу лечь спать, надеясь, что утро принесёт ей ясность. Но, стоило ей войти в квартиру, как она снова почувствовала то же самое беспокойство, что и утром. Квартира, казалось, стала чужой, как будто её заполнили невидимые глаза, следящие за каждым её движением.

Анна прошла в кухню, где снова увидела деревянную фигурку на полке. Она взяла её в руки и почувствовала лёгкую дрожь по телу. На этот раз фигурка выглядела чуть иначе, будто в её чертах проявилась новая деталь, которая раньше не бросалась в глаза.

Кот тихо подошёл к Анне и потерся о её ноги, заставив её вздрогнуть. Он посмотрел на неё своими жёлтыми глазами, и Анне показалось, что в его взгляде скрыто что-то большее, чем обычное кошачье любопытство.

– Что же здесь происходит? – снова прошептала Анна, ощущая, как воздух в квартире становится густым и тяжёлым.

Но ответов не было. Анна вздохнула и направилась в спальню, решив, что завтра она попробует связаться с Лебедевым и рассказать ему обо всём. Даже если он примет её слова за бред, она не могла больше игнорировать то, что происходило вокруг неё.

Когда она легла в кровать, кот снова устроился рядом. Ночь опустилась на город, и Анна закрыла глаза, стараясь сосредоточиться на дыхании и отбросить все тревожные мысли. Но вскоре она услышала тихий шорох, как будто кто-то прошёлся по комнате, а затем лёгкий смех, который эхом раздался в её голове. Анна замерла, прислушиваясь, но больше звуков не было. Возможно, это просто игра её разума, но что-то подсказывало ей, что реальность оказалась куда сложнее и опаснее, чем она могла себе представить.

Глава 5: «Первая трещина»

Анна возвращалась домой после ещё одного длинного дня на работе. Все её мысли были заняты странностями, которые начали происходить вокруг. Фигурка, которую она обнаружила в своей квартире, всё ещё тревожила её, и она никак не могла найти рационального объяснения тому, что случилось. Попытки связаться с Лебедевым не увенчались успехом – его номер был постоянно занят, и в конце концов Анна решила, что отложит этот разговор на потом.

Войдя в квартиру, Анна почувствовала знакомое чувство тревоги, но, вздохнув, постаралась успокоиться. Кот, как обычно, встретил её у двери и молча последовал за ней в гостиную. Там, на столе, лежала та самая книга, которую она купила несколько дней назад. Анна до сих пор не решалась серьёзно взяться за чтение, но теперь, когда вокруг неё начали происходить такие странные вещи, она почувствовала, что в этой книге могут скрываться ответы на её вопросы.

Анна села на диван, устроившись поудобнее, и открыла книгу на той странице, где остановилась в прошлый раз. Кот сел рядом, следя за каждым её движением. Текст на странице казался ей странным, почти незнакомым, хотя слова были написаны на русском языке. Анна попыталась сосредоточиться на чтении.

История, которую она читала, повествовала о старом лесе, наполненном магией и древними существами, которые прятались в тенях деревьев. В какой-то момент Анна почувствовала, как её взгляд замер на одной из фраз. Слова начали плавно перетекать друг в друга, и страница словно начала мерцать, как экран старого телевизора.

Она моргнула, думая, что это просто усталость, но ощущение не исчезло. Наоборот, оно усилилось, и в следующий миг Анна почувствовала лёгкое головокружение. Она закрыла глаза, пытаясь унять приступ тошноты, и вдруг ощутила, как её окружает холодный ветер. Она инстинктивно сжалась, и когда открыла глаза, поняла, что больше не находится в своей квартире.

Анна стояла посреди густого леса, окружённого туманом. Её сердце забилось быстрее. Она повернулась, надеясь увидеть знакомые стены своей квартиры, но вокруг были только деревья и тьма. Воздух был прохладным, и она ощущала, как холод пробирается сквозь одежду.

– Что… Что здесь происходит? – прошептала Анна, её голос дрожал.

Кот, который был с ней в квартире, теперь стоял рядом, но в отличие от обычного, он выглядел совсем иначе. Его глаза светились ярче, и в его движениях появилась грация, которой раньше не было. Он смотрел на Анну, словно понимая её страхи и смятение.

Анна сделала шаг вперёд, но под её ногами не было ни асфальта, ни ковра. Она ощущала мягкую землю и шуршание сухих листьев. Лес был почти безмолвным, только изредка вдалеке раздавался звук, похожий на шёпот или далёкий звон.

– Это невозможно, – прошептала она, чувствуя, как паника начинает подниматься в груди. – Я… Я должна быть дома!

Анна обернулась, ища хоть какой-то знак того, что это сон или галлюцинация, но всё вокруг выглядело пугающе реальным. Вдруг она услышала странный звук позади себя – как будто кто-то или что-то двигалось сквозь густую листву. Анна замерла, её сердце застучало в ушах.

Кот напрягся и посмотрел в сторону звука, а затем сделал несколько шагов в сторону, будто бы приглашая Анну следовать за ним. Её разум сопротивлялся, но что-то внутри подсказывало, что это единственный путь.

Она осторожно пошла за котом, с каждым шагом чувствуя, как страх овладевает ею всё сильнее. Лес казался бесконечным, и чем дальше она шла, тем глубже становился туман. Вдруг перед ней появился просвет, и Анна увидела перед собой что-то вроде старинной арки, заросшей мхом.

– Что это? – прошептала Анна, подходя ближе.

Кот прыгнул вперёд и исчез в тумане за аркой. Анна почувствовала, как холод пробежал по её коже, но, сжав кулаки, шагнула вперёд, пытаясь разглядеть, что скрывается за аркой. Но как только она прошла через неё, перед её глазами всё вдруг закружилось, и в следующий миг она снова оказалась в своей гостиной.

Анна тяжело дышала, её сердце бешено колотилось. Она была дома, в своей квартире. Книга лежала у неё на коленях, кот сидел на полу, глядя на неё с обычным спокойствием. В комнате царил тот же уютный полумрак, что и прежде.

Анна потрясла головой, пытаясь понять, что только что произошло. Она посмотрела на страницу книги – текст был таким же, как и до этого, никаких признаков того, что она куда-то исчезала.

– Это… это просто сон, – пробормотала она, чувствуя, как холодный пот стекает по её спине. Но внутри неё зародилось странное чувство, что это было не просто воображение. Что-то или кто-то показал ей, что мир вокруг неё не так прост, как она привыкла думать.

Анна поднялась с дивана и положила книгу на стол. Она смотрела на кота, который всё ещё молчал и только слегка прищурил глаза, наблюдая за ней. Это был её кот, но теперь она не могла избавиться от ощущения, что за его спокойным видом скрывается нечто большее.

Анна глубоко вздохнула и решила, что завтра обязательно расскажет Лебедеву о том, что случилось. Её рациональный ум пытался объяснить это как стресс или усталость, но что-то внутри подсказывало ей, что это лишь начало чего-то куда более странного и опасного, чем она могла представить.

Глава 6: «Проделки невидимого гостя»

Анна проснулась на следующее утро с ощущением, что весь предыдущий вечер был лишь странным, но реальным сном. Ощущение тревоги всё ещё не покидало её, но она решила отложить все странности на потом. Сейчас было важно вернуться к обычной жизни и не сойти с ума. Она встала с кровати, надела тапочки и направилась в ванную комнату.

Как только она вошла в ванную, её встретил неожиданный сюрприз: зеркало было размалёвано каким-то белым порошком, а на раковине лежали скомканные бумажные полотенца. Анна остановилась, потрясённая этим зрелищем. Она пыталась понять, как это могло случиться.

– О, чёрт возьми! – воскликнула она, рассматривая последствия ночного бедствия. – Кто сюда пробрался? Или это просто гениальное проявление искусства?

Кот, как обычно, тихо следовал за ней и сел у порога, пристально наблюдая за её реакцией. Анна скрестила руки на груди и, прищурившись, посмотрела на него.

– Не хочешь рассказать, кто это сделал? – спросила она саркастически.

Кот только прищурил глаза и, не обратив внимания на её вопрос, отвернулся, словно в этом инциденте не было ничего необычного.

Анна вздохнула и начала приводить ванную в порядок. По мере того как она убирала следы ночного безобразия, её раздражение сменилось на лёгкую усмешку.

– Ну что ж, – пробормотала она себе под нос, – если это домовой решил показать своё присутствие, то он, конечно, выбрал необычный способ. У меня что, в ванной клуб по интересам для невидимых существ?

После того как ванная снова обрела цивилизованный вид, Анна направилась на кухню, чтобы приготовить себе завтрак. Она ожидала увидеть что-то вроде разбросанных по кухне столовых приборов, но всё выглядело на удивление нормально. Это слегка успокоило её, и она решила, что, возможно, ночное происшествие было случайностью.

Но её спокойствие продлилось недолго. Когда она попыталась достать ложку из ящика, вместо этого в руке оказалась старая ложка, покрытая ржавчиной, которую она выбросила пару месяцев назад. Анна замерла, с недоверием разглядывая старый столовый прибор.

– Ладно, – сказала она вслух, положив ложку на стол. – Это уже не смешно.

Кот запрыгнул на стол и сел рядом с ложкой, явно заинтересованный её состоянием. Анна усмехнулась, глядя на него.

– Ну, по крайней мере, ты всегда на месте. Кто бы мог подумать, что черный кот – это самое нормальное, что у меня есть, – пошутила она.

Анна взяла другую ложку из ящика и продолжила готовить завтрак, стараясь не думать о странностях, которые стали её повседневной реальностью. Её план на этот день был прост: сделать вид, что ничего не произошло, и попытаться убедить себя, что она всё ещё живёт в нормальном мире.

Но домовой, похоже, был настроен иначе. Пока Анна пыталась налить себе кофе, она заметила, что кофеварка странно начала дрожать и издавать неприятный скрежет. Она сделала шаг назад, и в этот момент кофеварка резко остановилась, выбросив клубок пара прямо ей в лицо.

– О, замечательно! Просто чудесно! – воскликнула Анна, вытирая лицо полотенцем. – Теперь я, как минимум, проснулась окончательно. Спасибо тебе, кто бы ты ни был!

Анна поставила кофеварку на место и бросила взгляд на кота, который продолжал наблюдать за её действиями. В его глазах мелькнуло что-то похожее на веселье, и Анна вдруг поняла, что её новый питомец, возможно, и был свидетелем всех этих проделок.

– Может, ты и не виноват, но не удивлюсь, если ты заодно с этим шутником, – сказала она, показывая на кота пальцем.

Она решила игнорировать происходящее и сделала себе завтрак, убеждая себя, что всё это просто совпадения и игра воображения. Но в глубине души она знала, что в её квартире происходит что-то странное.

Когда она села за стол, чтобы поесть, её мысли вернулись к книге, которую она читала накануне. Она вспомнила, как внезапно оказалась в том загадочном лесу, и как кот, который был с ней, выглядел совсем не так, как в реальной жизни.

– Может быть, всё это связано с книгой, – задумчиво произнесла она, глядя на свой завтрак. – Или это просто мой разум пытается объяснить необъяснимое.

Закончив завтрак, Анна решила снова открыть книгу. Её сердце билось чуть быстрее, чем обычно, но она чувствовала, что должна это сделать. Если книга как-то связана с тем, что происходит, то это её единственный шанс понять, что на самом деле происходит в её жизни.

Когда она села на диван и взяла книгу в руки, кот устроился рядом, как будто готовясь снова сопровождать её в странном путешествии. Анна открыла книгу и начала читать. На этот раз текст казался ей более понятным, но с каждой строкой она чувствовала, как вокруг неё что-то меняется. Комната медленно наполнялась лёгким шёпотом, словно страницы книги оживали.

Внезапно Анна заметила, как по краю страницы промелькнула маленькая фигурка. Она резко подняла глаза и увидела, как по краю стола пронёсся маленький силуэт – домовой! Он выглядел как крохотный старичок, с длинной бородой и в старом, потрёпанном костюме.

Анна вскрикнула от неожиданности, и домовой мгновенно исчез, растворившись в воздухе. Она потрясла головой, пытаясь понять, что это было.

– Так вот кто тут устраивает все эти проделки! – воскликнула она, пытаясь подавить дрожь в голосе.

Кот посмотрел на неё с явным недовольством, как будто он знал о домовом, но предпочитал держать это в секрете.

– Ясно, теперь у меня дома не только чёрный кот, но и невидимый сосед, который решил немного позабавиться, – сказала Анна, вслух пытаясь справиться с тревогой. – Замечательно, просто прекрасно!

Она закрыла книгу и положила её на стол, решив, что на сегодня с неё хватит магии и странностей. Но что-то внутри подсказывало ей, что это только начало. Мир, в котором она жила, явно трещал по швам, и теперь Анна была не просто свидетелем, но и участником этой странной игры.

И хотя она старалась оставаться спокойной и рациональной, в её душе начала зреть мысль: возможно, пора признать, что в её жизни происходят вещи, которые невозможно объяснить только логикой. И возможно, ей придётся принять этот новый мир, в котором она оказалась, если она хочет понять, что же на самом деле происходит.

Глава 7: «Скрытые истины»

Анна не могла больше терпеть. Все странности, происходившие вокруг неё, становились невыносимыми. И хотя она всё ещё пыталась держаться за рациональное объяснение всему происходящему, её терпение подходило к концу. Решив, что ответы на все вопросы можно найти только в той самой антикварной лавке, где она купила книгу, Анна направилась туда в надежде хоть как-то прояснить ситуацию.

День выдался серым и дождливым, что идеально подходило для её настроения. Она шла по мокрым улицам, погруженная в свои мысли, стараясь игнорировать странные взгляды прохожих и холодные капли, стекавшие по лицу. Лавка, как и в прошлый раз, выглядела старой и заброшенной, но Анна почувствовала, что внутри что-то изменилось. Лёгкое предчувствие тревоги охватило её, когда она толкнула скрипучую дверь и вошла внутрь.

Внутри лавки царил полумрак, воздух был пропитан запахом старины и пыли. Анна сделала несколько шагов вперёд, её глаза медленно привыкали к тусклому свету. Она огляделась, надеясь увидеть того самого старика, с которым говорила раньше, но лавка, казалось, была пуста.

Она уже собиралась позвать хозяина, как вдруг услышала тихий разговор из глубины лавки. Голоса были приглушёнными, но один из них показался ей до боли знакомым. Анна замерла, прислушиваясь.

– …ещё одно исчезновение, – раздался женский голос, наполненный беспокойством. – Это уже третье за этот месяц. Если так пойдёт и дальше, границы между мирами могут нарушиться.

Анна прислушалась, пытаясь уловить больше слов, но туман в её голове не давал собраться с мыслями. Второй голос был низким и спокойным, но звучал с нотками сарказма.

– Ядвига, ты слишком волнуешься, – произнёс мужской голос, который, казалось, исходил из глубины веков. – Исчезновения не так опасны, как ты думаешь. Мы должны сосредоточиться на Анне.

Анна вздрогнула, услышав своё имя, и на мгновение замерла. Что происходит? Почему её обсуждают? Она медленно сделала ещё шаг вперёд, стараясь оставаться незамеченной, но старая половица под её ногой скрипнула, и разговор мгновенно прекратился.

Через мгновение Анна увидела, как из тени вышла Ядвига. Её лицо было спокойным, но в глазах блеснуло что-то, что Анна не могла расшифровать.