Читать книгу Любовь под прикрытием (Lover of good stories Lover of good stories) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Любовь под прикрытием
Любовь под прикрытием
Оценить:
Любовь под прикрытием

3

Полная версия:

Любовь под прикрытием


***

Паркер совершенно не удивилась, когда шагнула через порог секс-шопа и столкнулась с Тесс. Не удивилась, но испытала жуткое смущение. План тайной и быстрой покупки трещал по швам.

– Воооот это да! – громко проорала американка, заметив Мэй. – Что это ты здесь делаешь, подруга?!

– То же, что и ты, – отрезала Паркер, поморщившись от фамильярности блондинки.

– Неужели пришла за плеткой и анальной пробкой с хвостиком лисички? – Тесс с притворным расстройством схватилась за сердце. – Черт, дорогая, прости, я забрала последние. Но у них завезли дилды размера XXL. Таким и шлепать можно и пихать, куда хочешь. Впрочем кому я рассказываю, да? Ты ж привыкшая.

У Мэй возникло безумное желание выйти вон. Оставить эту безумную девку наедине с огромными членами, плетками и прочим. Но она понимала, что у Дейва возникнут вопросы, а признаваться в том, что она позорно сбежала, было еще более стыдно, чем в данный момент. Поэтому Паркер сцепила зубы и улыбнулась продавцу, взиравшему на их разговор с явным интересом.

– Где у вас костюмы?

Парнишка ткнул пальцем в сторону вешалок в самом углу. Гордо вздернув подбородок, Мэй направилась к одежде, молясь, чтобы Тесс осталась у прилавка. Не сложилось.

– Поверь, взмокнешь вся как мышь, пока он будет тебя трахать, – доверительно прошипела американка за спиной, когда Мэй имела неосторожность взять латексный костюм.

– Я просто смотрела, – отрезала Паркер.

– Звучишь сейчас как онанист, застуканный полицией.

Зажмурившись, Мэй призвала на помощь всю свою выдержку. Руки выхватили из вороха кружевных шмоток и узких веревочек белоснежно-розовый костюм ангела.

– О, уже лучше, – одобрила Тесс, – но лучше возьми монашку. Прям твое.

«Ангел» был развратным до невозможности, чего только стоило полупрозрачное бюстье и трусики расшитые перышками, но в Мэй внезапно проснулась бунтарка. Тем более и размер ее. Развернувшись на каблуках, она отправилась обратно к кассе, сдернув с соседней полки пояс и чулки, рекомендуемые к покупке с данным костюмом.

– Ого! Да ты пошла в разнос, подруга, – прокомментировала американка.

– Я возьму это, – отчеканила Паркер, швырнув одежду на прилавок.

– Отличный выбор, – заулыбался продавец, но она наградила его таким ледяным взглядом, что тот моментально занялся делом.

К великому облегчению, Тесс больше не пыталась с ней заговорить и завершить покупку удалось спокойно. Американка предпочла шептаться о чем-то с продавцом, пока Мэй копалась в сумочке в поисках кошелька. Скупо попрощавшись, не обращаясь ни к кому конкретно, Паркер вышла из магазина и с облегчением увидела Дейва, уже ждущего ее на парковке. Напарник вышел ей навстречу, открыв дверь машины.

– Ты быстро, – одновременно произнесли они.

– На самом деле, я еще никуда и не ездил. Звонили из центра, я докладывал обстановку, – улыбнулся Дейв.

– А я сразу нашла то, что искала.

– Правда?

Он явно заинтересовался и взял из ее рук темную коробку. Приоткрыв крышку, несколько секунд молча взирал на содержимое, а затем посмотрел на Мэй.

– А это, я так понимаю, входит в комплект?

Непонимающе нахмурившись, Паркер вытянула шею, заглядывая в коробку. Поверх костюма ангела лежал огромный черный фаллоимитатор с золотыми жилками. Вся кровь в теле прихлынула к лицу Мэй, когда она промямлила:

– У них акция каждому сотому покупателю.

– Надо же, – хмыкнул Дейв. – Какое чудесное заведение.

Вымучено улыбнувшись, Мэй села в машину. В боковое зеркало ей отлично было видно и двери магазина, и ехидно ухмыляющуюся Тесс.

ГЛАВА 6

«Игра в гольф»

Роб повернулся и с непривычной для него нежностью посмотрел на спящую напарницу. Загорелое тело Тесс ярко контрастировало с белоснежными простынями. Девушка была обнажена и выглядела так притягательно, что, несмотря на страстную ночь, Хилл ощутил желание. Хантер творила с ним что-то запредельное.

Американец лег на кровать и поцеловал Тесс между лопаток. Девушка заворочалась и промурлыкала что-то невнятное. Роб улыбнулся, поглаживая кончиками пальцев бархатную кожу напарницы.

– Куда ты собрался в такую рань?

– Уже практически полдень, детка, – хмыкнул Хилл.

– Я и говорю – рань, – американка потянулась, соблазнительно изогнувшись, и закуталась в одеяло.

– Иду вступать в гольф-клуб. Помнишь, я тебе говорил?

– Не-а, – зевнула Хантер, садясь на кровати. – Но здорово. Хорошо провести тебе время. Может, убьешь там Готье клюшкой?

Роб с умилением посмотрел на сонную растрепанную девушку и улыбнулся:

– С удовольствием. Но вряд ли мне так повезет. А ты чем займешься?

Тесс пожала плечами:

– Еще посплю, потом позагораю на заднем дворе. Тебя ждать к ужину?

– Само собой.

– Закажу что-нибудь в ресторане.

– Договорились.

Хилл немного помедлил, но затем решился. Подавшись вперед, он притянул к себе Тесс и поцеловал. Так, словно все происходящее не было игрой. Сердце приятно заныло, когда, отстранившись, Роб поймал немного растерянный, по-детски беззащитный взгляд напарницы. Девушка не ожидала подобной нежности от Хилла, но быстро взяла себя в руки.

– Все в норме? Может, мне пойти с тобой?

– Клуб только для мальчиков. Забыла? – снисходительно улыбнулся Роб.

Тесс надула губы и скрестила руки на груди, подтянув повыше одеяло. Как Хиллу не хотелось, но покинуть спальню пришлось. Бросив на напарницу последний взгляд, американец вышел из комнаты.


***

– Уверен, что тебе не понадобится подстраховка?

Мэй, поправляя воротник рубашки «мужа», прекрасно знала ответ на вопрос, но Кинг уже несколько минут просто разглядывал ее своими голубыми глазами и молчал. Паркер это нервировало, поэтому она нарушила тишину.

– Уверен. Буду благодарен, если ты побудешь дома и присмотришь за американкой. Вдруг она выкинет нечто из ряда вон.

– Мне кажется, именно это она и делает на постоянной основе, – с сарказмом заметила Паркер, отступая на один шаг назад и критически осматривая внешний вид напарника.

– Может быть, им что-то известно. Будет полезно, если проследишь за ней.

Мэй меньше всего хотелось сталкиваться с Тесс, особенно после встречи в секс-шопе, и тем более следить за нахальной американкой, которая вечно выкидывала такое, от чего Паркер испытывала испанский стыд, но девушка понимала, сколь важно держать на контроле деятельность соперников. Поэтому она кивнула.

– Отлично, – Дейв был доволен ее покладистостью и наградил Паркер улыбкой.

Мэй еле сдержалась, чтобы смущенно не опустить взгляд: она чувствовала себя маленькой девчонкой.

– Не знаю, что нам может дать этот гольф-клуб, но отказ будет выглядеть странно.

– Тем более, ты любишь гольф, – мягко напомнила Паркер.

Кинг неопределенно хмыкнул, приятно удивленный тем, что напарница запомнила вскользь брошенную фразу.

– Если что, я на связи.

– Буду ждать тебя к ужину.

Дейв, уже открывший входную дверь, замешкался, но затем шагнул за порог, еле заметно тряхнув головой, в попытке отогнать странные мысли. Сказанное Мэй воспринималось как нечто само собой разумеющееся. И это было весьма некстати. Он и Паркер не были парой. Не были семьей. Но при осознании, что дома его будет ждать вкусный горячий ужин и красавица-«жена» так грели душу, что до клуба он домчался совершенно этого не заметив, погруженный в прекрасные грезы о предстоящем совместном поглощении пищи.

– Привет, сосед!

Кинг машинально кивнул Джорджу Роллинсу, хозяину этого местного клуба.

– Повеселимся?

– Само собой. Разве мы здесь не за этим? – улыбнулся Дейв, перекидывая через плечо сумку с клюшками.

Войдя внутрь довольно внушительного и солидного здания, Кинг уже предвкушал расслабленность от процесса игры, когда, шагнув в следующую после холла комнату, натурально охренел от увиденного.

То, что снаружи казалось скучным и совершенно обыденным местом для жителей пригорода, мечтающих побыть вдали от жен, на деле оказалось натуральным притоном. По комнате, погруженной во мрак, разгуливали полуголые официантки, на небольшой сцене в центре зала стройная афроамериканка энергично стягивала с себя немногочисленные предметы одежды, изгибаясь под музыку. Кинг кое-как справился с шоковым состоянием и на автомате плюхнулся в пустующее кресло. Окинув взглядом пространство, Дейв наткнулся взглядом на ухмыляющееся лицо Хилла. Роб, судя по всему, чувствовал себя в этом царстве разврата словно рыба в воде. Вальяжно откинувшись в кресле, американец потягивал напиток и наблюдал за происходящим с веселым недоумением.

– Зачетно, да? – подмигнул Хилл. – А я уж думал, придется играть в эту занудную игру для пенсионеров. Но Джорджи не разочаровал.

– Не могу разделить твоего энтузиазма, – холодно ответил ему Кинг, задетый таким скотским отношением к любимой игре.

– Да брооось! – расхохотался Роб. – Такой шанс расслабиться. Дома-то, небось, только по вторникам и с выключенным светом жену трахаешь.

Дейв пришел в себя, держа Хилла за грудки и приподняв над полом. С боков на нем висели Колин и Джордж, уговаривая успокоиться. Американец нахально улыбался, ожидая дальнейших действий Кинга, и брать свои слова назад точно не планировал.

– Не смей говорить о моей жене в подобном тоне!

– Тебе че, даже слово «трахаться» дома говорить нельзя? – присвистнул Хилл с деланным сожалением. – Дружище, мне жаль. Прости.

Зарычав, Дейв отшвырнул его. Роб ударился о стену, но тут же вскочил, недобро сверкнув глазами.

– Вот что делает с мужиком недотрах, друзья мои, – оповестил американец, уставившихся на их ссору мужчин.

Кинг понимал, сколь глупо вестись на подобную дешевую провокацию. Это было что-то на уровне школьных понтов, которыми меряются подростки в попытке доказать свою значимость, но внутри все бурлило от гнева. Он хотел уничтожить этого зарвавшегося наглеца и с превеликим удовольствием впечатал кулак в ухмыляющееся лицо Хилла. На удивление, американец на ногах устоял и даже дал сдачи: схватив со стойки бутылку шампанского, Роб разбил ее о голову британца в надежде вырубить здоровяка, но Дейв лишь мотнул головой, сбрасывая с волос кусочки стекла и стряхивая капли выпивки. Очередной удар швырнул Хилла практически через всю комнату. Прокатившись на спине, американец вновь встал, но уже чуть медленнее. Сплюнув кровь, Роб поманил к себе британца, встав в бойцовскую позу. Теперь настала очередь Дейва усмехаться совершенно неуместной дерзости соперника. Очевидно, что в драке один на один Хиллу не победить. Шагнув вперед, Кинг решил покончить со всем этим дерьмом раз и навсегда. Никто и никогда, увидев это, не позволит себе даже косо посмотреть в сторону Мэй.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
bannerbanner