Читать книгу Корректор. Книга четвертая. Река меж зеленых холмов (Евгений Валерьевич Лотош) онлайн бесплатно на Bookz (29-ая страница книги)
bannerbanner
Корректор. Книга четвертая. Река меж зеленых холмов
Корректор. Книга четвертая. Река меж зеленых холмовПолная версия
Оценить:
Корректор. Книга четвертая. Река меж зеленых холмов

4

Полная версия:

Корректор. Книга четвертая. Река меж зеленых холмов

– А откуда ты знаешь, что он любил тебя сильнее всех, если ты его не видела? – резонно возразила Мизза. – Почему ты думаешь, что он тебя вообще любил?

Того, что случилось потом, она совсем не ожидала. Вот только что Бокува лежит, раскинувшись, на спине, и вдруг уже стоит, вытянувшись во весь невысокий рост, напряженная и встрепанная, со злым лицом и оскаленными зубами, и в ее глазах полыхают разноцветные огни, а в руке желто гудит огненный меч, направленный Миззе в лицо, и высоко в черном-черном небе угрожающе грохочет гром.

– Никогда! – звенящим тоном проговорила девочка-кукла. – Никогда не говори, что он меня не любил, поняла? Ты моя служанка, ясно? Ты не можешь говорить так! А если скажешь еще раз, я… я убью тебя!

– Бокува… – пораженно прошептала Мизза, отползая назад. – Я же только спросила! Я не хотела тебя обидеть! Ты что?

Какое-то время Бокува, тяжело дыша, стояла перед ней, и гудящий клинок в ее руке дрожал, выписывая огненные линии перед лицом Миззы. Потом ее плечи опустились, и она бессильно опустилась, почти упала на колени. Клинок напоследок ярко вспыхнул и растворился в воздухе, а небо утихло и начало понемногу светлеть. Пляшущие огни в глазах куклы поблекли и пропали.

– Он любил меня, я знаю, – упрямо сказала она, глядя в землю. – Любил больше всех. Так нашептала Колыбель. А зачем Колыбели врать?

– И ты совсем не помнишь отца? – тихо спросила Мизза. – Совсем-совсем?

– Нет. Какая разница? Я знаю, что должна строить мир. И если буду строить хорошо, лучше всех, то однажды встречусь с ним.

– Понятно… – Мизза наклонилась вперед и осторожно тронула куклу за плечо. – Только ты не расстраивайся. Я помогу тебе строить, и однажды ты с ним действительно встретишься.

– Конечно, поможешь! – Бокува гордо вздернула нос и отвернулась, избегая смотреть Миззе в глаза. – Ты ведь моя служанка. Ты обязана помогать! – На последних словах ее голос предательски сорвался и дрогнул.

– Я не служанка. Только, Бокува, ты ведь моя подруга, да? А подруги должны друг другу помогать, – твердо сказала Мизза. – Я стану строить мир вместе с тобой. И у нас получится хорошо, может, даже лучше, чем у других. Только ты, пожалуйста, не убивай сестер, когда встретишь их. Пусть даже они плохие сестры, как мои, но ведь твой отец наверняка любил и их. Пусть не так сильно, как тебя, но любил. Разве ему захочется, чтобы вы убивали друг друга?

Девочка-кукла не ответила. Она медленно, словно через силу, поднялась, развела в стороны руки и взмыла в воздух. Вскоре она превратилась в точку, летящую над безбрежной пустотой, медленно зараставшей холмами и тропинками летней степи. Мизза смотрела ей вслед, потом вздохнула и снова легла на спину в густую траву. Она закрыла глаза – и яркая вспышка на мгновение озарила мир.

Когда она открыла глаза, она снова лежала на кровати в своей комнате, и деревянная разноглазая Бокува в тряпичной одежде мирно покоилась у нее на груди. Мизза тихонько погладила ее по голове, поудобнее устроила рядом с собой под одеялом и несколько минут спустя уже спала тихим детским сном. И ей снилось, как она идет по степи, а рядом шагает ее отец – не тот холодный и черствый к дочерям человек, каким он был на самом деле, а веселый радостный мужчина, то и дело сверкающий доброй улыбкой из-под густых черных усов. Она никак не могла разглядеть его лица, но точно знала – он ее любит. Любит больше всех на свете.


24.06.858, златодень. Грашград


Старый тесный автомобильчик Коморы осторожно подкрался к решетчатым воротам посреди длинной глухой ограды и застыл в растерянности. На длинной улице, образованной двумя глухими каменными стенами с колючей проволокой поверху, не наблюдалось ни души. За воротами шумел густой зеленый парк – из тех, что при местном жарком сухом климате требовали уйму воды для орошения. Даже при наличии под боком полноводного Кронга такая уйма растительности пожирала эквивалентную уйму денег на содержание. Гид уже успел просветить их, что у местных богачей уровень амбиций прямо пропорционален размерам парка или сада вокруг дома. Если ему верить, владелец поместья на южной окраине Грашграда был богат прямо-таки до неприличия и страшно тем гордился. Однако гордость гордостью, а встречать их, похоже, никто и не намеревался. Туда ли они вообще приехали?

Канса слегка склонилась вперед и пальцами оттянула майку на спине, чтобы пропустить к коже, вспотевшей у плотной спинки из кожзаменителя, сухой горячий воздух – и почувствовала, как под боком шевельнулся маленький комочек. Ирэй.

Канса успокаивающе погладила девочку по голове, и та еще сильнее вжалась ей в бок. Почему-то малышка с самого начала привязалась именно к ней – с того самого момента, когда, извлеченная из отправленного Кариной «вертолета», открыла непонимающие глаза. За прошедшие три дня она уже перестала испуганно шарахаться от каждого шороха и пытаться сорвать с шеи кольцо блокиратора, но от Кансы отходить категорически отказывалась. Она почти не говорила – по официальной легенде, никто из них не знал фаттах, только Комора мог с горем пополам связать на нем несколько фраз. А сама Ирэй никаких других языков не понимала. Поэтому она по большей части молчала, тенью ходя за Кансой и по гостинице, и в городе, все время стараясь оказаться как можно ближе к ней. Саму Кансу это одновременно забавляло и раздражало, но она чувствовала, что тоже начала привыкать к девочке. В конце концов, скверная у нее все-таки судьба. Страшно представить, каково такой малышке внезапно остаться без дома и без друзей, одной в огромном чужом мире, с сознанием собственной испорченности…

Интересно, как Лика отнесется к идее ее удочерения? Надо спросить – когда она закончит вытряхивать из него пыль после возвращения из Кураллаха. Дружба дружбой, но бросать их так неожиданно! Что у Бикаты вообще такого стряслось? Новая потрясающая мысль в голову пришла? Ох, мужчины… Просто большие дети. Что отец, редко выбиравшийся из кабинета, что Лика со своими инженерскими замашками непризнанного гения… О том, как объяснять Коморе его отсутствие, он, разумеется, не задумался. Хорошо хоть Яна не растерялась. Что она там наплела? Что срочно вылетел в Катонию, да. А если в аэропорту проверят?

Яна выбралась из автомобиля и подошли к воротам. Сквозь стекло Канса видела, как она нажала кнопку переговорного устройства, склонилась к нему и произнесла несколько слов. Видимо, ей что-то ответили, потому что она кивнула и вернулась к машине. Мгновение спустя решетчатые створки плавно и беззвучно разъехались в стороны.

– Нас приглашают въехать, господин Комора, – сказала Яна, забираясь обратно в машину.

– Хорошо, – кивнул гид и тронул автомобиль с места. Он зарулил в ворота (створки немедленно поехали обратно, закрываясь) и неспешно покатил по узкой дороге, петляющей между деревьями.

На сей раз поместье оказалось далеко не таким фундаментальным, как в предыдущий визит. Никаких огромных плацев, многоэтажных строений, конюшен и тому подобного. Даже охраны – и той не замечалось. Впрочем, возможно, посты скрывались где-то за деревьями, густо обступившими и дорогу, и вынырнувший навстречу небольшой двухэтажный дом, полностью деревянный. Как уже знала Канса, в здешних засушливых степях, где обычным строительным материалом являлись глиняные кирпичи, а в последнее время – бетон и железобетон, цельнодеревянные дома являлись таким же признаком роскоши, как и сады на открытом воздухе. Впрочем, кланы Северных колен явно не бедствовали. Контролируя крупнейшие алмазные и урановые рудники на северо-западе Граша и медные карьеры на юго-востоке, они могли позволить себе не то что деревянные дома в Грашграде, но и полноценный, хотя и небольшой, атомный реактор и артезианские скважины, скрывавшиеся, как рассказал Лика, в глубоких подземных ярусах давешнего загородного поместья. Канса тихонько вздохнула, покрепче прижимая к себе Ирэй. Она до сих пор не могла привыкнуть к тому, что ее муж – самый обычный, хотя и самый хороший человек в мире – внезапно оказался чем-то совершенно иным. Да и ей самой в ближайшем будущем предстоит перевоплотиться в такое же непонятное электромагнитно-гравитационно-какоетотамеще облако. Она совершенно не была уверена, что хочет чего-то подобного – несмотря на весь энтузиазм Лики, уверенное спокойствие Яни и ободряющую серьезность Карины. Карину она вообще до сих пор побаивалась, хотя и понимала всю абсурдность таких эмоций. Вот уж кто точно не растеряется в любой ситуации! Если бы она еще и улыбалась почаще своей такой хорошей теплой улыбкой…

На невысоком крыльце дома стояла смуглая черноволосая девушка в одежде, типичной для тарсачек: короткие, чуть выше колен, узкие кожаные штаны, рубашка с длинными свободными рукавами, и поверх – легкий белый халат до середины бедра и без рукавов, именовавшийся хантэном (не путать с мешковатым, до пят, балахонистым халтоном, в очередной раз напомнила себе Канса). Заложенные за спину руки, короткая прическа и ужасно знакомое откуда-то лицо – высокие скулы и лоб, нос с горбинкой, полные чувственные губы, большие карие глаза, сейчас оценивающе прищуренные. Выглядела она лет на двадцать пять, но следовало сделать поправку на обветренное обгорелое на солнце лицо, темное даже для тарсачки. Память сработала через секунду после того, как Яна тихонько проговорила:

– Ну надо же – Кампаха!

Кампаха. Тарсачка-девиант, синомэ на местных языках, командир группы захвата, перехватившей их в Чумче. Интересно, она здесь специально? Или всегда живет?

– Госпожа Яна, госпожа Канса, доброго дня, – приветствовала их Кампаха, когда они выбирались из машины. – Я Кампаха ах-Тамилла. Мы встречались в Чумче, если вы не забыли. Сан Комора, отведи машину дальше по… – Она осеклась, увидев Ирэй, и ее глаза сузились, когда она заметила полоску блокиратора на ее шее. – Кто это девочка?

– Сама Кампаха, – Яна подошла к прижавшейся к Кансе Ирэй и положила руку ей на плечо. – Приношу нижайшие извинения за то, что мы привели девочку с собой. Она сильный девиант. Так получилось, что эффектор проснулся у нее лишь несколько дней назад. Она жила в деревне неподалеку от Западного побережья, и Карина успела спасти ее от местных жителей. Она говорит только на фаттахе, и ее просто не с кем оставить – ни в Сураграше, ни здесь. Поэтому нам пришлось взять с собой и ее. Она не доставит хлопот, обещаем.

Кампаха спустилась с крыльца и неторопливо подошла к гостям. При ее виде Ирэй сжалась, стараясь стать как можно меньше, и спряталась Кансе за спину, не выпуская, впрочем ее руки. Губы тарсачки тронула легкая улыбка.

– Соха-то таппарифули ммашаран? – спросила она. «Как тебя зовут, маленькая стрекоза?» – эхом отдалось у Кансы в ушах: универсальный транслятор действовал без спросу. – Сампари суши-ба кумоджа. [Не бойся и отвечай.]

– Ирэй, момбацу сама, – несмело пискнула из-за спины Кансы девочка.

– Ты действительно синомэ? – продолжила Кампаха на том же языке.

– Да, момбацу сама. Так сказали.

– Сказали? Ты умеешь ломать вещь взглядом?

– Да, момбацу сама. Только момбацу сама Яна сказала, что не взглядом, а невидимыми руками.

– Правильно сказала. Тебя уже учили пользоваться ими?

– Немножко, момбацу сама.

– Хорошо, – Кампаха кивнула, переходя на общий. – Когда в последний раз заряжался блокиратор?

– Сегодня утром, – откликнулась Яна. – У нас их два, они заряжаются по очереди.

– Хорошо, – повторила Кампаха. – Госпожа Яна, госпожа Канса, я готова допустить вас к встрече. Сама Тимашара ожидает. Господин Палек не приехал?

– Нет. Он просил передать свои извинения. У него образовались срочные дела в Катонии. Что-то, связанное со старой работой. Он должен вернуться через несколько дней.

– Жаль. Сегодня как раз в Грашграде оказался один из наших ведущих горных инженеров, и он хотел поговорить с господином Палеком насчет тех предложений, что были переданы вами на прошлой встрече. Прошу в дом. Сан Комора! – она бросила на гида косой взгляд. – Отведи машину дальше по дороге, там стоянка.

– Госпожа Кампаха, – Яна приподняла палец. – А нельзя ли господину Коморе подождать где-нибудь в доме? В машине нет даже кондиционера.

– Возле стоянки расположены помещения для водителей, – сухо отрезала Кампаха. – Там есть и кондиционер, и холодная питьевая вода. Прошу в дом.

Комора кивнул и покорно полез обратно в свой автомобиль. Канса едва удержалась, чтобы неодобрительно покачать головой – пусть господин Комора просто гид, но нельзя же с ним обращаться так невежливо! Впрочем, в гости свой колокольчик не носят.

Старшая Мать ждала их в небольшой уютной комнате вместе с незнакомым сухопарым мужчиной в очках с полукруглыми линзами. Еле слышно жужжал мотор кондиционера, на столе стояли стеклянные бутылки с чистой водой – еще одной приметой роскоши в засушливых краях, бокалы, какие-то незнакомые фрукты в большой вазе, смахивающие на крупную помесь персика с яблоком. При виде Ирэй одна бровь Тимашары слегка приподнялась.

– Чужой ребенок. Синомэ из-за гор. Не с кем оставить, – негромко пояснила Кампаха. – Господин Палек отлучился по делам.

– Синомэ с запада? – на сей раз у Тимашары приподнялась и вторая бровь. – И, наверное, свежепроснувшаяся, если судить по блокиратору? Прошу прощения. Добрый день, госпожа Яна, госпожа Канса. Я вижу, без приключений ваша жизнь не обходится. Девочка – сапсап?

– Да, сама Тимашира, – кивнула Яна, усаживаясь. – Западное побережье. У нас запущена новая программа по сохранению жизни молодым девиантам. Их в Сураграше до сих пор убивают, как только пробуждается эффектор.

– Да, я знаю, – спокойно кивнула Тимашара, не обращая внимания на болезненно дернувшуюся щеку Кампахи. – И как вы собираетесь их спасать? Запрещаете убивать под страхом смерти?

– Бессмысленно. Мы не в состоянии контролировать каждую деревню. Убивать детей не перестанут, просто вместе с ними начнут убивать и взрослых, способных донести властям. Нет, мы просто объявили награду за каждого живого ребенка-девианта. К сожалению, новость еще не успела разойтись достаточно широко, и Карине пришлось искать Ирэй в джунглях, та чудом сумела убежать. Еле успела – она почти утонула в болоте.

– Понимаю, – покивала Старшая Мать. – А как она попала сюда с побережья?

– На вертолете. Нам удалось захватить несколько штук с очень широким радиусом действия. У нас в Мумме уже есть две девочки и мальчик-девиант, но все трое – не выше третьей-четвертой категории. С ними могут справиться и простые воспитатели, без опыта работы. Но девианту первой категории опытный воспитатель необходим. А из таких на весь Сураграш – одна я, да и то здесь ошиваюсь. Вот и…. – Яна развела руками.

– Но как вертолет смог… – Тимашара замолчала. – Хорошо, я поняла. Угощайтесь, прошу, – она показала на фрукты. – В прошлый раз наш разговор вышел… скомканным, и я, к своему стыду, совсем забыла о долге хозяйки, позволив вам уйти голодными. Но сегодня нас ждет полноценный обед с настоящей грашской кухней. Совершенно аутентичной. Пока же, думаю, девочка не откажется от томомо – дети их обычно очень любят. Она говорит на общем?

– Нет, только на фаттахе, – фрукт всплыл из вазы, видимо, под действием невидимого манипулятора Яны, неторопливо продефилировал по воздуху и остановился перед выглядывающей из-под подмышки у Кансы Ирэй. Яна подмигнула девочке, восхищенно приоткрывшей рот. – Тах, Ирэй. Тах.

Девочка, поймав одобрительный кивок Кансы, послушно протянула руку и взяла томомо из воздуха, недоверчиво глядя на него, потом осторожно впилась в него зубами. По ее подбородку потек сок.

– Не беспокойся, сама Тимашара, она не разболтает ничего из нашего разговора, – закончила Яна.

– Надеюсь на вашу ответственность, – кивнула Старшая Мать. – Итак, давайте пройдем по списку вопросов, которые вы задавали нам, а потом послушаем, что можете ответить нам вы. Первый вопрос – о месторождениях в Твиппате, совместную разработку которых мы обсуждали.

– Да-да, – склонился вперед сухопарый. – Меня очень интересует, откуда…

– Познакомьтесь с Пиххоем ах-Тамилла, – недовольно перебила его Тимашара. – Он мой двоюродный брат и, если так можно выразиться, научный директор Северных колен. Один из ведущих наших специалистов в области геологии и металлургии. С манерами у него не очень хорошо, правда. С господином Палеком он наверняка бы сошелся. Какая жалость, что тот не явился!

– Да-да, сестрица, – нетерпеливо отмахнулся от нее Пиххой. – Манеры у нас по твоей части, признаю. Момбацу самы, могу я поинтересоваться, откуда взялся такой детальный анализ месторождения? Насколько я знаю, там никогда не проводились изыскания, а о наличии свинцово-цинковых руд можно судить лишь косвенно. Но предоставленный нам аналитический отчет заставляет предположить, что там проводились масштабные работы с закладкой шурфов на огромных площадях, с глубоким бурением по крайней мере в пяти или шести десятках точек. Если бы приложенные материалы не оказались столь… убедительны, я бы решил, что имею дело с грандиозной фальсификацией. Особенно с учетом исключительно высокого содержания галлия в рудах, не зафиксированного в Граше нигде больше. Каким образом можно получить независимое подтверждение?

– О том, откуда взялись сведения, я представления не имею, – невозмутимо ответила Яна. Судя по всему, вопроса она ожидала и подготовилась к нему заранее. – Насколько я в курсе, Панариши собирал данные в течение нескольких лет. Кажется, бандиты… Дракон, я имею в виду, клан Ночной Воды или кто-то еще, сами вели изыскания, но очень вяло. От наркотиков и самородного золота прибыль куда больше, чем от полиметаллических руд. Когда поверхностные золотые россыпи истощились, местность забросили окончательно, а потом архивы бандитов попали в руки людей Панариши. В совокупности грамотному специалисту оказалось достаточно. Я лишь передаю ненароком подслушанные разговоры, – добавила она, когда тарсак снова раскрыл рот. – Я не интересовалась темой и не особенно вслушивалась, так что могла и забыть что-то важное. Прости, господин Пиххой, но встреча с тобой оказалась крайне неожиданной. Мы просто не готовы к ней. Думаю, мой брат оказался бы более успешным в ведении технических переговоров.

– Возможно, – нахмурился тарсак. – Однако же нам все равно потребуются независимые подтверждения, прежде чем мы сможем говорить о перспективах совместных разработок.

– Да пожалуйста! – Яна обаятельно улыбнулась. – Так случилось, что в ходе последнего визита в Четыре Княжества моя сестра завела несколько полезных знакомств. В частности, с неким Максой Миссурой, директором по развитию горнодобывающей компании «Копи Камуша»…. – На этом месте Пиххой отчетливо поперхнулся. – Мы уже отправили им запрос на проведение изысканий с предложением компенсировать расходы из дальнейшей совместной разработки. Думаю, – она улыбнулась еще шире, – мы с большим удовольствием предоставим вам результаты их работы для ознакомления.

– Э-э-э… сама Яна, вообще-то под «независимыми подтверждениями» я имел в виду наши собственные, – сдавленно проговорил тарсак. – Я намеревался предложить отправку наших собственных изыскательских партий…

– Такой вариант тоже приемлем, – кивнула Яна. – Собственно, я думаю, что «Копям Камуша» не слишком удобно разрабатывать данное месторождение – с учетом, что извлекаемая руда до постройки наших собственных ГОКов пойдет в основном на комбинаты Граша, в первую очередь в Джамарал, если только наши предварительные договоренности с самой Тимашарой все еще в силе. Для княжичей у нас есть другие места, куда более удобные, дальше к югу, где «Копям» принадлежат контрольные пакеты в паре грашских обогатительных и металлургических заводов. Но если у вас возникнут затруднения…

Она развела руками.

– Нет-нет, – поспешно сказал тарсак. – Не возникнет. Думаю, мы можем обеспечить прибытие двух партий в течение максимум одного периода, а до конца лета уже получить результаты, позволяющие вести дальнейшие переговоры.

– Вот и замечательно, – прикрыла глаза Тимашара. – Теперь к следующему вопросу…

Следующий час Тимашара с Яной и Пиххоем долго и нудно обсуждали разные вопросы – от поставок продуктов и медикаментов в кредит до отправки всевозможных специалистов для обследования местностей, где предполагались полезные ресурсы: уголь, металлические руды и соединения, драгоценные камни, уран, растения как сырье для медицинской и химической промышленности и тому подобное. Полный список впечатлил Кансу еще в прошлый раз, сейчас же ей стало откровенно скучно. Похоже, Кампаха испытывала ровно те же ощущения, поскольку она несколько раз широко зевала, деликатно отворачиваясь и прикрывая рот ладошкой. Ирэй с любопытством осматривалась по сторонам и тихо таскала из вазы томомо, робкой мышкой сгрызая плоды и откладывая крупные твердые косточки на – Канса надеялась – специально поставленное для них блюдо. Здорово, что родители успели приучить девочку к опрятности.

– Хорошо, – наконец подвела черту Тимашара. – Вроде бы по списку вопросов все. Протокол встречи сформирует мой помощник, перед отъездом вам передадут копию. Осталось обсудить последнюю деталь.

– А именно? – Яна недоуменно подняла брови.

– Обмен постоянными гостями. С нашей стороны отправится моя младшая дочь, Солоха ах-Тамилла, а также моя внучатая племянница Тойя ах-Миратара. Девочке тринадцать лет, но она достойная дочь своего народа. Кого ожидать с вашей стороны?

– Я не понимаю, сама Тимашара, – нахмурилась Яна. – Что такое «постоянный гость»? Боюсь, у нас сейчас нет возможность долго принимать гостей. Краткие визиты вежливости – максимум, на что мы способны.

Старшая Мать замялась.

– Постоянный гость – человек, чье присутствие гарантирует добрые намерения партнера, – наконец неохотно сказала она. – Прошу меня извинить, я как-то забыла, что имею дело с иностранцами. Обычный ритуал – кто-то из тех, кто важен договаривающемуся, остается в гостях у партнера, чтобы гарантировать честность и добропорядочное поведение в сделках. Просто традиционная формальность, ничего более.

– Вот как? – в голосе Яны проскользнули нехорошие нотки. – И что же происходит с… гостями, если их сторона оказывается нечестной?

– Обычно ничего, – Тимашара явно чувствовала себя не в своей тарелке. – Сделки очень редко заканчиваются обманом.

– А если все-таки заканчиваются? Обманом или, скажем, неоднозначной ситуацией, которую каждый трактует по-своему? Прежде чем ответишь, сама Тимашара, вспомни, что я прекрасно чувствую ложь.

– Ну… – Тимашара принялась крутить бокал в пальцах, потом вскинула на Яну жесткий взгляд в упор. – Тогда гости оказываются в скверном положении.

– Понятно, – Яна поднялась, подошла вплотную к Старшей Матери и уперлась кулаками в бедра. – А теперь, сама Тимашара, позволь мне объяснить тебе кое-что. То, что вы называете «постоянными гостями» – обычные заложники. Мы никогда и ни при каких обстоятельствах не берем заложников. Те же, кто берет их, особенно – не способных защищаться женщин, детей и стариков, в наших глазах немедленно становятся бандитами, которых надлежит уничтожать на месте без переговоров. Я понимаю, что в ваших условиях, когда об арбитражных судах вы даже и не слышали, заложники – единственный метод обеспечить добропорядочность партнера. Тем не менее, мы не намерены играть в такие игры сами. Вы вольны отправить к нам послов и наблюдателей с дипломатическим иммунитетом, но они не будут «постоянными гостями» и смогут покинуть нас в любой момент по своему выбору. И совершенно точно вы не получите заложников от нас. Я достаточно ясно выразилась?

– Вполне ясно, – Тимашара со звоном поставила бокал на столик. – Однако, госпожа Яна, ясно для меня. Я достаточно часто имею дело с иностранцами, чтобы понимать их точку зрения. Боюсь только, что я – не единственная, от кого зависит решение. И что остальные Старшие Матери и просто влиятельные лица отнесутся к нарушению канона крайне неодобрительно. Вплоть до полного отказа от сделки.

– Да будет так, – сухо сказала Яна. – В таком случае, госпожа Тимашира, к сожалению, мы впустую потратили твое и свое время. Я просмотрела твое эмоциональное состояние, оно вполне удовлетворительно и моего вмешательства больше не требует. Поэтому нам пора откланяться.

– Подождите! – вскинулась Канса, и взгляды Яны с Тимашарой скрестились на ней. У нее засосало под ложечкой от того, что она намеревалась предложить, но выхода, кажется, не оставалось. Разве можно допустить, чтобы такие важные переговоры сорвались из-за пустяков? И, в конце концов, ей не грозит ровным счетом ничего даже в самом худшем варианте. Она сама видела, как на лету превращаются в облачка пара выпущенные в нее пули. – Подождите! Я знаю выход. Яни, только не сердись сразу, ладно? Я останусь заложницей. Мы вместе с Ирэй.

– Каси, мы не сдаем своих, – ровно сказала Яна. Ее тон оставался сухим и бесстрастным, но в глазах поблескивали опасные искры. – У нас есть и другие варианты. Вести дела с цивилизованными странами наподобие Княжеств куда проще, пусть и менее выгодно. По крайней мере, они не убивают заложников за нарушение пункта мелким шрифтом.

bannerbanner