banner banner banner
It’s a strange life
It’s a strange life
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

It’s a strange life

скачать книгу бесплатно

Сегодня на неё нашло фантастическое вдохновение, и она воплощала его в рассказ, который писала на протяжении долгого времени.

Строчки ложились одна за другой и превращались в текст.

Пробегая по нему глазами, Люси снова и снова придумывала какие-то идеи и спешила их записать, пока они не спутались друг с другом.

– Люси, я нашла тебе работу! – Диана влетела в её комнату и плюхнулась на кровать. Блэйк с удивлением на неё посмотрела и отодвинула ноут. – Вот, – она положила перед ней листовку. Это было объявление из школы искусств, где требуется хореограф для детей. – Завтра можно сходить и поговорить с директором.

– Ого! – всё, что смогла выговорить девушка, разглядывая брошюру.

– Ты прости конечно, но я ей рассказала про тебя и что ты занималась, она сказала тебе приходить.

– Вот ты даёшь, шустрик, – Люси улыбнулась ей. – Спасибо.

Какое странное ощущение внутри. Эта девчушка вызывает такие тёплые чувства. И чем-то напоминает собирательный образ лучших друзей и самой Люси. Блэйк обняла её и уронила к себе на кровать. Теперь они обе лежали, обнявшись, и смотрели в потолок. Каждая думала о чём-то своём и не спешила прерывать эту идиллию.

«Какой-то странный мой маленький мирок».

Диана хотела узнать Люси, её мысли, чувства. Она видела, что та старается быть дома и в школе открытой, жизнерадостной и улыбчивой. С отцом она отстранённая, а он очень нервозен рядом с ней. Между ними чувствуется напряжение, и ему как будто неловко и стыдно находится рядом. А она как будто видит в нём напоминание того, о чём хочет поскорее забыть.

Люси же было тяжело. Она старалась, чтобы позитивных мыслей было больше. Но в последнее время она так боялась спать, ведь во сне видела одно и тоже: холодная комната, неприятный запах сразу подступал к носу от одного лишь представления того места. И лицо… любимое, родное, но такое пугающее…

Она очень не хотела говорить об этом с кем-нибудь… Не хотела, чтобы за неё переживали Лу или близнецы. Но именно этот сон – такой краткий, но именно он вызывал все отрицательные эмоции, которые копились внутри.

Сейчас ей снова хотелось, чтобы ей было четырнадцать. И они с друзьями проводили бы время вместе в доме Уильямсов. Там всегда было так уютно, пахло выпечкой и апельсинами. Миссис Уильямс по всему дому хранила ароматизатор цитрусовых, либо высушенные корки. Она до безумия любила этот запах, поэтому от каждого члена их дома пахло апельсинами, даже если они прикрывали аромат парфюмом.

Девушка закрыла глаза, вспоминая тот запах и залитую светом от камина гостиную в том уютном доме. И вместе с этими воспоминаниями пришёл сон, который был таким мягким и глубоким.

Ей снилось, как она бежит по заполненной солнечным светом поляне. Босые ноги соприкасаются с влажной травой. Рыжие волосы девушки развевает ветер, и ей так легко… А вокруг пахнет апельсинами… Она бежит и знает, что на другом конце поляны её ждут.

Джейми расположился у обрыва и мечтательно смотрел на воду, бьющуюся внизу.

Она опускается рядом с ним и смотрит на волны внизу.

– Сегодня потрясающий день. Нам стоит почаще бывать здесь.

Его голос такой тихий, он как будто боится нарушить тишину этого дня. Его волосы слегка развевает воздух, а солнышко плавно играет в них, делая их ещё светлее.

Глава 5

Жизнь налаживается

Прошло уже чуть больше двух месяцев, как Люси Блэйк поселилась в доме номер двенадцать на Кэмп-Ройс стрит.

Вот-вот наступит ноябрь. За окном было тепло и солнечно. И так же было на душе девушки.

Для неё это было чем-то странным, ведь последние пару лет хорошие эмоции редко её посещали. Наверное, Люси просто не особо старалась перебороть весь негатив и погрузилась лишь в свою трагедию, забыв о том, что впереди ещё вся жизнь.

Но сейчас всё начало меняться. Девушка довольно быстро освоилась и чувствовала себя на своём месте.

В новой школе её не знали, ни с кем не сравнивали, не шептались за спиной.

Она смогла представить себя с выгодной стороны: никаких выходок, никаких конфликтов. Люси Блэйк была отличницей, которая могла доказать, что не просто зубрит материал из учебников, а действительно его понимает. Она могла отстоять свою точку зрения, даже если та отличается от общепризнанной. Учителя отзывались о ней хорошо и предлагали различные проекты и научные работы, что могло в будущем положительно отразиться на экзаменах и поступление в университет или колледж.

Девушка наладила прекрасные отношения с преподавателем английского. Мистер Вуд с радостью помогал ей и зачитывался её работами по литературе. После уроков они частенько обсуждали новую книгу или написанное эссе.

Ребята, с которыми она пересекалась на уроках или познакомилась во время подготовки праздника, видели в ней весёлую, жизнерадостную девушку, которая готова при возможности помочь по учёбе или просто поддержать любую беседу. Многие пытались с ней подружиться, однако она лишь проявляла доброжелательность, не подпуская никого близко к себе.

Люси приглашали во всевозможные школьные кружки, но она была вынуждена отказаться, чтобы уделять всё свободное время работе, которую ей нашла Диана. Занятия с детьми вызывали у Люси дикий восторг и приятную ностальгию. Когда-то её учили тому, что сейчас она может дать этим ребятам.

Блэйк была полна мотивации и энергии. Танцы вновь возвращали ей те страсть и покой, которые раньше всегда были с ней.

Когда её ученики покидали стены зала, она строила план следующего занятия, репетируя каждое движение, и формулировала в голове, как лучше объяснить все тонкости.

Не меньше она любила и просто потанцевать, вспоминая свои любимые движения и придумывая что-то новое.

Иногда она записывала видео и показывала Калебу. Оба с лёгкой ноткой грусти вспоминали то время, когда танцевали вдвоём. Паренёк сейчас был в Париже – он поступил в танцевальную академию. Свободного времени было крайне мало, ведь помимо бесконечных тренировок нужно было ещё заканчивать школу заочно. Люси помогала ему по учёбе, и, иногда они вместе придумывали ему различные номера.

Довольно часто Люси гуляла по городу или магазинам в выходные с Лу. Иногда Прайс ужинала вместе с подругой и её домочадцами. Блэйк ещё не могла осознанно сказать, что это её семья. Но все члены этого дома считали Люси своей.

Диана, Чарли и Лу нашли общий язык довольно быстро. Иногда они вчетвером сидели у Лу дома, смотрели фильмы, соревновались в различных играх или куда-нибудь выбирались.

Изредка к ним присоединялся молодой человек Лу – Хью. Он был значительно старше девушки и большую часть времени уделял работе. К тому же ему, казалось, было не так интересно находиться в их обществе. Найл тоже иногда составлял им компанию, но случалось это так же редко.