banner banner banner
Любовники по ошибке
Любовники по ошибке
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Любовники по ошибке

скачать книгу бесплатно

– О, песочное печенье. – Его глаза радостно и одобрительно сверкнули.

– Твое любимое, не так ли? – спросила она и пожалела о том, что не держала язык за зубами. Не надо, чтобы он думал, что она вспоминала об этом все эти годы.

– Да. Мне не верится, что ты не забыла об этом. – Харли сунул печенье в рот и стал задумчиво жевать, привлекая внимание Джейд к своим полным губам.

Она почти чувствовала прикосновение его губ к своему рту, словно это было вчера. Он мог быть плохим мальчиком, но он прекрасно целовался.

Сколько времени прошло с тех пор, как Джейд целовалась долго и страстно?

Много. К сожалению, это было задолго до того, как ее муж отвернулся от нее и подсел на наркотики.

В глубине души она хотела снова испытать волнение и трепет от влечения к Харли. И чувствовать себя желанной. Но она знала, что Харли ей не пара. Его страсть поглотит ее целиком, а она не хотела рисковать ни сейчас, ни тогда.

Харли прожевал печенье и улыбнулся так, что ей стало интересно, знает ли он, о чем она думает. Джейд всегда плохо скрывала эмоции. Но она должна постараться вести себя сдержанно. Он пришел, чтобы поговорить о ее претензиях к больнице, а ей хочется снова стать подростком и помогать ему учить французский язык за чаем и печеньем.

Он повернулся и вошел в гостиную. Джейд пошла за ним. Он сел на край дивана, а она – в кресло справа от него. Она поставила чай на стол, не зная, как начать разговор.

– Как ты живешь? – спросил он.

– Хорошо, – машинально ответила она. После ее развода люди всегда спрашивали Джейд, как она поживает. Она обнаружила, что на самом деле они не хотят слышать правду. – Почти всегда, по крайней мере. С тех пор как мы виделись с тобой в последний раз, многое изменилось, но у меня все хорошо.

Харли посмотрел на ее руку и в замешательстве нахмурился. Вероятно, он ожидал увидеть у нее на пальце обручальное кольцо, которое она сняла давным-давно.

– Я слышал, ты вышла замуж за Ланса, но я не вижу кольца.

– Я вышла за него на первом курсе университета, – сказала Джейд. – Все закончилось пару лет назад.

Харли выпрямился, очевидно не подозревая о том, что произошло. Она удивилась, что руководитель «Далтон секьюрити» не изучил ее прошлое.

– Мне жаль это слышать, – произнес он.

Джейд оставалось только кивнуть. Она не хотела рассказывать ему о том, что случилось с Лансом. Это была некрасивая история, но о ней говорили в новостях.

– А ты? У тебя есть семья?

Харли усмехнулся и покачал головой:

– Нет. Я восемь лет служил на флоте, кочуя по всему миру. У меня не было времени, чтобы создать семью или даже устроиться на одном месте. После выхода в отставку я начал собственный бизнес. Сейчас он отнимает все мое время. К счастью, пока все идет гладко и мне не надо постоянно за ним следить.

Джейд не знала, как сложится жизнь Харли. Кое-кто был уверен, что он окажется в тюрьме. Другие думали, что он ничего не добьется в жизни. Но она видела в нем большой потенциал и обрадовалась тому, что он стал предпринимателем.

– Значит, твоя компания проводит частные расследования? У тебя работают наемные детективы?

– Не совсем. У нас пять филиалов. Мы выполняем работу, связанную с безопасностью: личная безопасность и защита, установка охранных систем на дому, дела о пропавших без вести. Есть много дел, которыми не хочет заниматься полиция. Мы специализируемся на государственных заказах и работаем с богатыми клиентами, которые избегают огласки. Расследования – это только часть работы «Далтон секьюрити».

Джейд слышала об этой компании. Возможно, в связи с недавним похищением девушки тренером. Об этом постоянно говорили в новостях. Детективы Далтона раскрыли дело и вернули девушку родителям.

Ей не приходило в голову, что эта компания принадлежит Харли. Похоже, он здорово преуспел. Хороший костюм и золотые часы на запястье – веское тому доказательство. Джейд радовалась его успехам. Она знала, что его мать изо всех сил пыталась вырастить его одна. Мать Харли работала кассиром в продуктовом магазине, а в свободное время убирала дома.

– А почему генеральный директор «Далтон секьюрити» взялся за мое дело? – спросила она.

Харли встретился с ней взглядом, и она задрожала. Когда он смотрел на нее так, ей казалось, что он видит ее насквозь. Это было одновременно волнительно и приятно.

– Разве не понятно, Джейд? Я взялся за дело, чтобы снова увидеться с тобой.

Глава 2

Джейд выглядела потрясающе.

Харли не знал, чего ожидать, когда подошел к двери ее дома. В юности Джейд была симпатичной девчонкой. Отчасти он надеялся, что она окажется не такой привлекательной, как раньше. Или рано постареет, или курит, как сапожник.

Когда Джейд открыла ему парадную дверь, он опешил, увидев перед собой невероятно красивую женщину. У нее были по-прежнему светлые волосы натурального платинового оттенка. Чтобы получить такие же волосы, многие женщины тратят в салонах красоты целое состояние. Она стянула их в гладкий хвост, но отдельные прядки обрамляли ее лицо. С бледным лицом и большими глазами Джейд выглядела как фарфоровая кукла.

Харли сразу понял, что ситуация усложняется. Его привели к дому Джейд любопытство и скука. Ее красота может помешать ему провести расследование.

Он чувствовал, что их все еще тянет друг к другу. Ее взгляд говорил ему о многом.

Честно говоря, Харли к этому не стремился. Влечение к Джейд однажды плохо для него закончилось. Не потому, что оно было безответным. Но он не понимал, почему она хотела его, а выбрала в мужья Ланса.

– Ты хотел увидеться со мной? – спросила она в явном замешательстве. Джейд казалась сбитой с толку.

– Я скажу иначе: я хотел убедиться, что твоим делом будет заниматься лучший детектив моей компании. А это – я.

Харли не желал, чтобы Джейд думала, будто он пришел говорить ей о вечной любви. Он давно справился со своей любовью к ней. На военной службе не до романтики; на флоте он думал только о том, чтобы выжить.

Он заметил в ее глазах легкое разочарование. Она улыбнулась и кивнула:

– Конечно. Я благодарю тебя за помощь.

Ее тон показался Харли неискренним. Она не хочет, чтобы он был здесь? Или ее нежелание видеть его связано с причиной расследования?

– Больница наняла меня, но я хочу заверить тебя, что буду беспристрастной третьей стороной. Мне платят за то, чтобы я узнал правду независимо от того, благоприятно она отразится на репутации больницы или нет.

Джейд выдохнула и немного расслабилась.

– Я рада это слышать. Я не могу позволить себе нанять следователей самостоятельно. И любые адвокаты, которых я могла бы привлечь к делу, постарались бы засудить больничный персонал. А я просто хочу узнать правду.

Харли удивился. Он осмотрел ее дом и старую мебель. Он думал, что Джейд бросила его ради более успешного Ланса, но, похоже, его бывшая подружка не слишком заботится о том, как живет.

– Ты не хочешь судиться с больницей? – спросил он.

Джейд пожала плечами.

– Если больница виновата, я не откажусь от компенсации. Я смогу купить новый дом или отложить деньги себе на старость. – Она покачала головой. – По правде говоря, результаты теста ДНК только подтвердили то, что я всегда чувствовала.

Харли нахмурился.

– И что это?

– Что я чужая в своей семье. – Она мрачно посмотрела на него, и у него сжалось сердце. – Я всегда чувствовала себя частью головоломки, которую бросили не в ту коробку. Я не понимала, почему не вписываюсь в свою семью. Мне хочется узнать, откуда я.

– А как же Артур и Кэролин?

Ее родственники не особенно любили Харли, но всегда казались ему хорошими людьми. Джейд очень их любила, и он не подозревал, что они относятся к ней не как к своей маленькой принцессе.

– Родители, которые меня воспитали, всегда будут моими родителями, но я хочу знать, кто моя биологическая семья. Откуда я родом? Какой должна была быть моя настоящая жизнь?

Харли не знал, что сказать. Он всегда думал, что Джейд живет полноценной жизнью. Она была умной и амбициозной. И максимально использовала любой шанс. Диплом на стене говорит о том, что она получила докторскую степень в области фармакологии.

– Ты всегда ощущала себя такой потерянной, Джейд?

Она на мгновение отвела взгляд, инстинктивно зная, что не сможет солгать Харли. Он провел много лет на флоте, изучая методы допроса. Если ей удавалось лгать ему в школе, то сейчас у нее ничего не получится.

– С тобой я не чувствовала себя потерянной, – наконец сказала она. – Вероятно, это было единственное время, когда мне было хорошо.

Харли точно знал, что она имеет в виду. Большую часть прошедшего десятилетия он старался смириться с их расставанием. Он чуть не свихнулся, когда Джейд бросила его ради Ланса, и, по правде говоря, до сих пор не пришел в себя. Но продолжал жить. И всегда помнил, что где-то далеко-далеко живет Джейд. Харли понимал, что должен заполнить пустоту в душе, но ни одна женщина, с которыми он встречался, не отвечала всем его требованиям. Секс с ними был замечательным, но ни с одной из них Харли не хотел большего.

Он даже представить себе не мог, что Джейд будет чувствовать себя потерянной без него.

– Я узнаю правду, – сказал Харли. – Я выясню, что с тобой случилось и почему. Я разыщу твою семью.

Он рефлекторно взял ее руку. Ее пальцы казались такими тонкими и хрупкими в его больших и грубых ладонях. Ему захотелось ее защищать. Он приехал к Джейд, чтобы удовлетворить свое любопытство, а сейчас чувствовал, как от прикосновения их рук у него в груди разгорается пламя.

Харли помнил это чувство. Это ощущение всегда приходило, когда он прикасался к ней.

Итак, все пошло наперекосяк. План Харли рухнул, как только Джейд открыла ему дверь.

Но ведь они уже не дети. У него была куча любовниц. Если Джейд и готова возродить с ним отношения, то он должен от этого отказаться. Не надо рисковать. Ему следует просто пережить следующие пару недель, пока он проводит расследование.

– Спасибо, – прошептала она.

– Я не бросаю слов на ветер.

Внимание Харли было отвлечено звонком из кухни.

– Это мой телефон. Я отлучусь на минуту. – Джейд встала и вышла из комнаты.

Встревоженный, Харли встал и начал ходить по гостиной, чтобы выпустить пар. Прикосновение к Джейд вызвало цепную реакцию в его нервной системе. Он внезапно оказался на грани, готовый кинуться на врага или спрыгнуть с самолета. Однако в этой ситуации от адреналина не будет никакой пользы. Ему надо было держать руки при себе.

Повернувшись, он посмотрел на фотографии на каминной полке. Самым большим было фото Джейд и Ланса в день их свадьбы. У Харли сжалось сердце, когда он увидел, какой красивой она была в тот день. Она сияла от волнения и радовалась будущему с Лансом.

Интересно, как сложилась бы ее жизнь, если бы она стала женой Харли?

Он отмахнулся от бесполезных мыслей. На самом деле юноша Харли Далтон был слишком мелкой сошкой для девушки вроде Джейд. Он понятия не имел, что ему делать со своей жизнью. Он просто хотел постоянно быть с Джейд. Он никогда не служил бы на флоте, не создал бы собственную компанию и не стал бы жить по-новому, если бы Джейд не ушла от него. Он ничего бы не добился, если бы не чувствовал, что ему надо измениться к лучшему и стать достойным такой женщины, как она.

Судя по всему, ему следует поблагодарить Джейд, но он этого не сделает. Вместо этого он просто приложит все усилия, чтобы раскрыть дело и найти ответы, которых она заслуживает.

* * *

– И все? Он держал тебя за руку и задал несколько вопросов? – Софи посмотрела на Джейд через кухонный стол и наморщила нос. – Я ожидала большего, когда ты сказала, что к тебе вернулась твоя первая любовь.

– Этого было достаточно, – вздохнула Джейд. – Я не думаю, что мое сердце справится с новыми переживаниями.

Софи пришла на их обычные вторничные посиделки, жаждая услышать сочные подробности. В те годы она не жила в Чарльстоне, поэтому не знала Харли, но была в курсе того, что у Джейд до замужества с Лансом была любовная история. Она очень хотела вникнуть во все это. Софи фактически жила только своей работой, поэтому всегда страстно интересовалась захватывающими рассказами о любви.

– Он остался таким же милашкой? – спросила Софи.

Джейд мысленно скривила губы, представив себе мужчину, похожего на шкаф.

– «Милашка» – это не про Харли. Милашками могут быть щенки или дети. А он – чертовски сексуальный.

Одного воспоминания о том, как он держал ее за руку, было достаточно, чтобы Джейд покраснела и обмякла. Всего одно прикосновение! Жест поддержки, не предназначенный для того, чтобы соблазнить. Но к Джейд уже давно не прикасался мужчина. И никто не смотрел на нее так, как Харли. Ей вдруг стало жарко.

Наверное, все из-за того, что она выпила красного вина натощак.

– По-моему, тебе надо переспать с ним, – сказала Софи.

Джейд выпрямилась.

– Что? Ты шутишь, да?

– Нет. Я думаю, что после всего пережитого тобой отношения с такой сексуальной штучкой – то, что доктор прописал.

– Харли не из тех парней, с которыми я могу начать отношения.

– Я предложила тебе просто переспать с ним.

Джейд закатила глаза. Это была заманчивая, но глупая идея. Зачем такому успешному красавчику, как Харли, связываться с такой, как Джейд? Даже ради секса.

– Если честно, я даже не знаю, как вести себя с ним. У меня мало опыта, а он – не новичок.

– Мне нужно увидеть его фотографию. – Софи взяла телефон и стала искать Харли в Интернете. – На Фейсбуке его нет. На сайте компании его фото тоже нет.

– Неудивительно. Его работа не позволяет ему размещать о себе сведения в Интернете. Тебе придется поверить мне на слово.

– Ладно, – сказала Софи, и Джейд подумала, что ее подруга сует нос не в свои дела. – В следующий раз, когда я приду, ты обо всем расскажешь мне подробнее.

Джейд попыталась сменить тему:

– Хорошо, что больница наняла стороннего следователя.

Софи ухмыльнулась и отпила вина.

– Я же говорила тебе: я знаю, что делаю. Больница боится за свою репутацию. Теперь они доберутся до сути дела, а тебе не придется тратиться на детектива. Все будет хорошо.

В этом Джейд сомневалась. Ей почти хотелось, чтобы родители просто скрыли бы ее удочерение. С этим ей наверняка было бы легче справиться. Но они настаивали, что забирали из больницы именно ее. Еще в больнице мать заметила у нее на бедре крошечное родимое пятно. Но ее мать не была уверена, что родила младенца с родимым пятном.

– Я не могу не волноваться. Все может плохо закончиться. Мои родители настаивают, что меня не удочеряли. Значит, меня перепутали в больнице. Кто-то совершил чудовищную ошибку, и две семьи поплатились за это.