Читать книгу Кровный чары 2. Убить оборотня (Ольга Ломтева) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Кровный чары 2. Убить оборотня
Кровный чары 2. Убить оборотня
Оценить:
Кровный чары 2. Убить оборотня

5

Полная версия:

Кровный чары 2. Убить оборотня

Наблюдая за процессом, Стефани не уловила, когда мужчина подошел к ней.

– Нет, нет… Я должна остаться с ней… Пойти за ней, – голос хрипел и дрожал.

– Это ни к чему. Ты еще успеешь проводить её в последний путь.

За годы службы интендант выработал представление о том, как реагируют юные особы на подобное. Обычно плачут, падают в обморок или устраивают истерики. Иные ведут себя ужасно хладнокровно. Но в случае со Стефани предсказать её поведение он не смог.

– Нет! Я пойду в госпиталь. Я должна знать, от чего она умерла! – упорствовала девушка.

– Вскрытие займет время, – тихо ответил Эдриан. – Пойдем в твои покои, прошу. Тебе нужно успокоиться.

– Нет, мне…

Стефани хотела было отпихнуть мужчину, нагрубить или сделать что-то еще. Но тут он крепко обнял её, зажав руки. Она дернулась один раз, второй, третий, потом стихла и позволила себя увести обратно в гостиницу.

Глава 9.3

Внутри творился переполох. Прислуга обменивалась мнениями о случившемся. Многие воображали из себя дознавателей и строили версии, кто убийца и почему мадам де Монклар оказалась на улице в столь поздний час.

Эдриану это тоже было интересно. Провожая девушку на свой этаж, он прислушивался к толкам, хоть и понимал, что вряд ли услышит что-либо содержательное. Однако, кое-что все-таки привлекло внимание.

Стоящая возле лестницы горничная бросила двум прачкам:

– Да бросьте. Вы отлично знаете, что по ночам мадам сбегала от своего муженька. Он настоящий тиран. А как он свою сестру не постыдился ударил? Он и мне приложил по затылку за то, что я не так сложила салфетки…

– Бедная, бедная мадам, – всхлипнула розовощекая прачка. – Может к отцу ушла от него.

– Ай к любовнику! – предположила другая.

– Плох любовник, раз заставлял бегать к нему…

Остальной женский треп Эдриан слушать не стал. «Значит Изабель частенько куда-то ходила по ночам…». Одной рукой приобнял девушку за плечи, а второй приподнял край юбки, чтобы она не наступила на подол при подъеме. Поначалу мужчина хотел отнести возлюбленную на руках, но та не далась. «Заупрямилась», – решил он.

На самом деле, Стефани устыдилась проявить слабость. Даже сейчас, находясь в ужасном состоянии, чувствуя какими ватными стали ноги, а тело сделалось тяжелым, как нагруженная повозка с сундуками. Двигаться было до боли сложно и неуклюже, но позволить себе повести как кокетка, а по мнению юной особы они именно так себя и вели, она не могла.

На пятой ступеньке, Стефани сама взяла юбку в руку и продолжила, как завороженная шагать. Перед глазами стояло лицо Изабель. Но не бесчувственная посмертная маска, а живая улыбающаяся подруга.

Глаза защипало от нахлынувших воспоминаний. Они больше не увидятся, не повеселятся и не покидаются друг в друга подушками. Изабель не будет наряжать её в кружевные платья и вплетать в волосы атласные ленточки. Никаких совместных вечеров и прогулок на лошадях.

Сердце сжалось до боли, и Стефани сделала глубокий вдох, остановившись на последней ступени.

– Нужно как-то сообщить новость твоему отцу, – шепнул Эдриан. Он беспокоился, как, будучи нездоровым, граф воспримет печальное известие.

– Я думаю, ему лучше сразу принять капли… – еле выдавила из себя девушка. Но господин де Монклар вышел в коридор раньше, чем они успели договориться.

– Стефани! Эдриан! – его карие глаза метнулись от бледной дочери к взволнованному интенданту. – Что случилось?

– Мадам Изабель обнаружили мертвой в проулке, – интендант не стал тянуть с ответом. Печальные вести лучше говорить сразу, а драматизацию оставить театру.

– Как? – граф потянулся к груди.

– Папа́, – увидев, как стремительно бледнеет отец, Стефани воспрянула духом и бросилась к нему.

– Все нормально, – он поднял руку, призывая успокоиться. – Просто кольнуло.

Девушка замерла в шаге отца. «Я не переживу, если и ты покинешь меня», – пронеслось в мыслях, которые она не решилась произнести.

– Пойдемте в комнату, – граф указал на дверь, из которой только что вышел. – Нужно рассказать Лоренту.

Эдриан покачал головой.

– Прошу простить меня, но, к сожалению, я не могу разделить с вами это скорбное утро, – он медленно подошел к отцу с дочерью. – Нужно расследовать смерть мадам Изабель. И чем быстрее я осмотрю место преступления, тем лучше.

– Я хочу пойти с тобой, – требовательно заявила Стефани. – Ты не можешь оставить меня здесь скорбеть о подруге. О единственной любимой подруге! Я должна выяснить кто её убил.

– Стефани… Тебе нужно лечь спать. Я приду позже.

– Нет, ты знаешь, что я могу тебе помочь. Позволь мне это сделать!

– Послушай, – Эдриан заглянул во влажные изумрудные глаза и покачал головой. – Мне сейчас предстоит много чего сделать. И, вдобавок, я не могу нигде оставить тебя одну!

– Ну и не оставляй. Я везде буду следовать за тобой и не причиню беспокойства. Обещаю!

– Нет, – мотнул головой интендант. – Тебе нужно остаться здесь. В безопасности.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...456
bannerbanner