Читать книгу Контроль разума. Том 1 (Лия Росс) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Контроль разума. Том 1
Контроль разума. Том 1
Оценить:

4

Полная версия:

Контроль разума. Том 1

– Простите меня, княжна.

– Хлоя, прошу, встань! Навряд ли это болезнь, – из-за легкого головокружения я еле устояла на ногах, но все же подняла бедную девушку с пола. Ее лицо покраснело из-за слез. Мне не оставалось ничего другого, как только обнять ее и дать успокоиться. И даже если окажется, что все-таки моя служанка носитель какой-то хвори, то я все равно не буду держать на нее обиды. Видеться с родными всего два раза в месяц – это и так очень трудно.

Спустя какое-то время Хлоя перестала всхлипывать у меня на плече и умылась под холодной водой, чтобы привести себя в порядок. Ее красивые карие глаза совсем опухли и стали еще темнее, чем при дневном свете. Она очень сильно переживала по этому поводу, потому что понимала, что за это может лишиться работы во дворце. Никому не пожелаешь оказаться вновь на улице – там остается уже не так много вариантов – шахта и преподавание в Харасуре.

В одном месте ты хоть и будешь получать огромное удовольствие, плюс большой опыт и бонусы от императрицы, но все же это очень тяжелая работа для девушек. Не все с ней справляются – остаются только самые стойкие и волевые, готовые идти до самого конца ради нашей империи. А преподавание в Харасуре оплачивается меньше, чем во дворце, но и там работы довольно много – тоже нужна сила воли и большое количество терпения, чтобы возиться с маленькими детьми и чему-то их обучать.

– Простите за эти эмоции, княжна. Я не должна была позволять себе плакать перед вами.

– Все мы люди, все мы испытываем какие-то чувства и эмоции. Не нужно за это извиняться и больше не думай о том, что ты стала причиной моего плохого состояния. Врач скажет все только утром, вот тогда и узнаем.

– И все же…

Наш разговор прервал пронзительный гул трубы, оповещающий весь дворец о том, что кто-то прибыл во двор. Мое сердце забилось еще сильнее – это могло означать только одно – человек из племени уже здесь.

– Хлоя, надо срочно собираться!

Девушка только кивнула и стала помогать мне надевать подготовленное с вечера белое блестящее платье. В этот раз матушка сама распорядилась надеть его, чтобы произвести хорошее впечатление на нашего дорогого гостя. Хлоя усадила меня за туалетный столик и зацепила невидимками легкий платок, прикрывающий плечи и всю спину вплоть до самого пола.

Я вдела ноги в мюли и посмотрелась в зеркало – белый оттенок выбивался из привычных радужных цветов. Из украшений мы выбрали исключительно только хрустальные маленькие серьги и два кольца, соединенных между собой тоненькой серебряной цепочкой, надевая их на указательный и средний палец правой руки.

– Вы, как всегда, прекрасны.

– Матушка будто снова хотела меня выделить среди сестер. Чувствую себя неловко, – пробурчала про себя, надеясь, что служанка этого не услышит. Но у Хлои слишком хороший слух.

– Возможно так и есть. Но думаю, императрица сделала это по какой-то другой причине, – поправив платок сзади, девушка мягко улыбнулась через зеркало и направила меня за плечи на выход.

Нужно было поспешить в зал. Однако, прямо в коридоре я встретилась со своими драгоценными сестрами, которые тоже выглядели очаровательно – матушка и их нарядила в белые одеяния. Значит это и правда был какой-то ее некий план. Теперь мне еще больше хотелось явиться в тронный зал, чтобы поприсутствовать на встрече.

– Мы думали, что ты уже там, – заволновалась Дафна.

– Наоборот, еле успели собраться. Все так неожиданно сегодня, что я до сих пор ничего не могу понять, – я встала рядом со средней сестрой. Хейзел была единственной, кто старалась скрывать свои истинные эмоции, нацепив маску безразличия на свое прекрасное смуглое лицо.

– Сестры, нам пора идти. Мама будет не в восторге, если мы не поприветствуем как следует нашего гостя, – а вот дрожащий голос выдавал ее внутреннее волнение. Дафна положила ей руку на спину, взглянув в глаза.

– Все будет хорошо. Сегодня важный день. Может быть и правда все решится и наконец Хаяр станет куда более свободнее и безопаснее? Матушке меньше проблем и больше возможностей, а значит и народу будет хорошо.

– Ты права. Не стоит так сильно переживать. Все обязательно закончится подписанием договора.

Я крайний раз посмотрела назад, заметив Хлою возле стражниц. Она шепотом пожелала нам удачи, сжимая кулаки перед лицом. Мы с сестрами вместе двинулись вниз, больше не сказав и слова.

Пытаясь успокоить свое быстро бьющееся сердце, приложила руку к груди. В тронном зале было темно – матушка ради меня попросила прикрыть передние окна, чтобы солнечные лучи не попадали в самую середину, где располагается трон императрицы и наши места по сторонам от нее.

– Я рада вас приветствовать! – мама мягко поднялась, исполнив наш жест приветствия. На ее лице сияла обворожительная улыбка, она явно пыталась понравиться нашему таинственному гостю, которого я пока не могла хорошо разглядеть. Длинные темные волосы прикрывали его профиль. Он прибыл не один, а с двумя другими мужчинами – именно мужчинами. С нестандартным для нас ростом, крепкие и сильные – их кожа была чуть темнее, чем у шианок, переливаясь при искусственном свете бронзой. Но самое удивительное было совершенно другое – несмотря на то, что они были легко одеты, когда наш народ укрывался платками и длинными платьями для защиты своей кожи, они же наоборот оставляли некоторые участки голыми, позволяя солнцу пропитать их полностью своей энергией. На их лицах, шее и руках я заметила какие-то рисунки – они были незамысловатые, но явно несли за собой какой-то смысл. Длинные черные или красные полосы от подбородка или глаз, спускающиеся вниз, обвивали каждую часть их тела, как лоза.

Тот, кто выступил вперед был вполне безразличен к тому, что вокруг императрицы собралось не менее десятка стражниц, оставаясь позади вместе с оружием в руках. Те, с кем он пришел тоже были вооружены: на бедрах разглядела сверкающие лезвия острых ножей, в руках они сжимали копья, а за спинами у них были колчаны и луки. Снарядились так, будто пришли не на перемирие – но думаю, тут просто вопрос безопасности. Каждый хочет быть уверен в том, что никто ни на кого не нападет при наихудшем раскладе разговора.

– От лица вождя, я тоже приветствую вас, императрица Селес! – его поклон был низким и уважительным по отношению к матушке. В одной руке, прижимая ее к своей груди, он держал сверток, завязанный на тоненькие нити.

Голос мужчины был твердым. Он прекрасно владел шианским языком, пусть и казалось, что было сказано с легким акцентом. Я обратила на это внимание.

– Дорогие мои, проходите, – матушка уже обратилась к нам, указывая ладонью на позолоченные кресла рядом со своим троном.

Мы втроем послушно поспешили занять свои места. Прежде чем присесть, церемонно приветствовали нашего гостя, как того требовали правила хорошего тона. И когда я наконец решилась поднять свой смущенный взгляд на гостя, то смогла повнимательнее разглядеть мужчину.

У него была совсем необычная внешность, какую мне не доводилось еще видеть – маленькие глаза темно-карего цвета, почти что черные, нос с небольшой горбинкой, слегка пухлые бесцветные губы, искривленные в ухмылке, крепкая длинная шея и массивные широкие плечи. Одним своим видом племя могло запугать кого угодно.

И все они смотрели на нас с недоверием. Нелегко поверить своему нынешнему врагу. Даже мы сами еще не до конца верили тому, что сейчас стоим так близко к людям из племени.

– Как я могу к вам обращаться? – уверенно спросила императрица.

– Кватоко.

Какое интересное имя. Мы с сестрами коротко переглянулись, присаживаясь. Я положила руки на колени, стараясь не смотреть вперед. Начинала чувствовать нарастающую панику. Матушка же решила стоять, чтобы быть ближе к гостю.

– Рада, что вы решили пойти на перемирие.

– Вождь Вихо выставил свои условия, на которых мы можем подписать это перемирие. Готовы выслушать? – громкий голос пронесся по тронному залу. Аж мурашки пошли по коже после такого. Я вжалась в кресло, ощущая, что дыхание спирает.

– Конечно, – сдержанно согласилась она.

Мужчина аккуратно открыл сверток, разворачивая его полностью. Шуршание бумаги заставило еще больше волноваться.

– Первое условие: признание племени единым сообществом с нынешним народом Хаяра. Мы хотим вернуть свои права.

Императрица уже оторопела, остановившись неподалеку от меня. Ее взгляд был направлен четко вперед, не выражая никаких эмоций.

– Дальше.

– Второе условие: прекращение вражды с обеих сторон и уничтожение щита.

Мне всегда казалось, что щит возвел кто-то из племени, чтобы оградить себя от Хаяра и лишних глаз, но неужели я думала неправильно? Его создала матушка, чтобы защитить народ? Возможно это было правильным решением.

– Хорошо. Что-то еще? – мама напряглась. Это можно было заметить по ее нервной походке и выражению лица, но она старалась внешне не показывать своего недовольства.

– Еще одно условие: возвращение части наших земель.

Что?

Я изумленно посмотрела на матушку. Разве Шиан полностью не принадлежит императорской семье Хаас Аринтель? Чего еще мы с сестрами не знаем о том, что происходит в нашем мире?

– Вот как. Что ж, я вас выслушала. А теперь мои требования, если вы не против, – она постаралась натянуть улыбку, сложив руки за спиной. – Никаких нападений на наш народ и пересечения границ без должного соглашения. Водопад Хая-Лури освободить из-под осады – вы сами прекрасно понимаете, что это священное место и оно принадлежит всем.

– Водопад всегда принадлежал и будет принадлежать только нашему племени, императрица, – матушка переглянулась с мужчиной. Он даже и бровью не повел, как только мама стала говорить о своих ответных требованиях. Стоял на своем. Двое стражей за его спиной слегка напряглись, крепче сжимая копья в ладонях.

Надеюсь, они не станут спорить прямо сейчас.

– Хая-Лури – это земля Хаяра, его тонкая граница между лесом и городом. А это значит и народ имеет право посещать водопад, как и вы.

Мужчина замолчал, не отрывая своего взгляда от императрицы. Вижу в его глазах полное несогласие. Как бы сейчас они не стали разжигать дальше огонь. Но матушка – человек мудрый, она не станет провоцировать нашего гостя. Только если не делает это специально.

Она повернулась назад, взглянув на меня. Стало понятно – она мысленно просит меня о том, чтобы я заставила господина Кватоко согласиться.

Ноги стали ватными, а руки слегка вспотели из-за нарастающего волнения. Но я не могла не повиноваться матери. Она смотрела на меня не то чтобы с просьбой, а с приказом применить контроль.

Сглотнув ком в горле, я робко кивнула, стараясь не выдать своего внутреннего смятения.

– Вождь ни за что не согласится. Мы столько лет были в изоляции.

– Может быть все же пойдем друг другу на уступки? Я оставляю вам водопад, а вы не требуете земель и прав, – императрица взглянула на господина, прищурив синие глаза.

Мужчина напрягся еще сильнее и уже готов был высказать свое негодование. Но я прервала чуть ли не разразившийся скандал.

Глубоко вздохнув, прикрыла глаза на несколько секунд. Резко распахнув их на выдохе, внимательно посмотрела на господина. Это не самое приятное ощущение на свете – когда ты пытаешься прорваться сквозь невидимую стену, которая не дает и шагу ступить вперед.

Вдох – выдох.

Тишина. Время вокруг меня остановилось. Стало так тихо, будто заложило уши, и очень темно. Для меня существовали только карие глаза. Его мысли – они были хаотичными. Господин, с одной стороны, думает о том, что ему предстоит говорить вождю, если императрица не пойдет на выдвинутые требования. А с другой, вижу то, что он беспокоится за свою маленькую дочь, которая сейчас осталась с кем-то из родных и как сильно мужчина ее любит.

Его чувства стали моими, его злость стала моей. Мы слились в единое целое.

Но мне надо сосредоточиться. Нужно убедить его согласиться.

Сжимаю ладонями подлокотники кресла – голова начинала наполняться болью, заставляя загибаться до тех пор, пока не опустилась грудью на колени. Это было не в реальности, в моей голове. Сейчас я пыталась перевести его в мое сознание, думать, как я, говорить то, что скажу я.

Наши голоса должны быть похожими, слова – одинаковыми, мысли – те, которые я ему смогу навязать. Нужно согласиться. Согласиться на то, что предлагает императрица Селес. Иначе перемирию конец, а эта вражда никогда не закончится.

Господин Кватоко пытается сопротивляться. Он сам не понимает, что творится в его голове. Трясет ею в стороны, пытаясь выкинуть меня из своего сознания. Но я сильнее. Знаю, что справлюсь.

– Хорошо, Ваше Императорское Величество, – поднимая глаза на матушку, он говорит в точности то, что произнесла шепотом и я.













7


Внутри образовалась пустота. Меня будто выкинуло назад из тишины, вокруг стало слишком светло и шумно – императрица благодарно улыбалась господину Кватоко, когда тот еле стоял на ногах, совсем не понимая того, что вообще происходит.

Благодаря своему дару, который мы с матушкой пытались изучить на протяжении нескольких лет, я сумела оставить после себя маленькую защиту. Мужчина не должен понять, что кто-то проник в его голову и те хаотичные мысли о вожде больше не вернутся к нему. Теперь не должно возникать никаких сомнений о том, что согласие было навязано.

 Но только почему-то во мне плескалась неуверенность, что я сделала все так, как и всегда. В этот раз защита может оказаться слишком слабой – разум господина Кватоко довольно сильный, будто огражден от внешних и внутренних воздействий какого-то неведомой мне силой. Что-то новое. До этого никогда не возникало проблем прорваться в разум человека и заставить его мыслить и говорить то, что ему скажу я.

Еле отдышавшись, поправила платок на голове, чтобы скрыть свое состояние. Мне самой нелегко после таких процессов – нужно восстановить дыхание, ориентацию в пространстве – голова идет кругом, все слегка расплывается, но мое сознание чистое, я слышу и понимаю, что происходит вокруг.

– Кажется вы немного устали после поездки к нам. Может хотите немного передохнуть? Мы были бы рады принять у себя такого гостя, – императрица позвала к себе служанок, которые скромно подбежали к матушке, склонив головы вниз. Никто не позволял себе поднять глаза на него – стеснялись.

– Да, соглашусь, – мужчина не стал сопротивляться предложению матушки. Личная стража двинулась следом. Зал они покинули достаточно быстро.

– Он…такой необычный, – вдруг высказалась Дафна.

– О чем ты? – спросила императрица, повернувшись к дочери.

– Впервые я увидела такого интересного человека. Он не похож на нас или на тех, кого мы видели прежде. И их…рисунки…это странно.

– Это их связь с природой, – синие глаза матери были направлены на меня. Завидев мое состояние, она смягчилась. – Господин Кватоко останется у нас до завтрашнего утра. Сегодня на ужине буду рада вас всех видеть в зале.

– Ты хочешь, чтобы мы сели с ним за один стол? – Хейзел вновь была недовольна тем, что предлагала матушка. После проникновения в разум мои чувства обострились – страх и злость сестры смешались между собой. Сильные негативные эмоции превращают меня в рабыню своего же дара, поэтому мне приходилось несколько лет учится сдерживаться. Сейчас, когда Хейзел напряжена до невозможности, испускает огромное количество тех самых эмоций, которые провоцируют возвращение неконтролируемости.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...345
bannerbanner