«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.
Читайте в номере: Морис Леблан. Грандиозное событие. Роман. Перевод Яны Арьковой, Марии Вантеевской, Александры Лобачевой, Наталии Смирновой, Веры Соловьевой, Татьяны Филиной, Валерии Фридман, Юлии Шаповаловой. Вступление Кирилла ЧекаловаЖан Ануй. Леокадия. Пьеса. Перевод Сергея МуравьеваФилипп Клодель. Сосед. Перевод Ирины ДмоховскойТеодор де Банвиль. Стихи. Перевод, вступление и комментарии Владимира ОслонаШанталь Тома. Красота морщин. Из сборника «Кафе „Жить“». Хроники мимоходом. Перевод Людмилы НиколеЮлия Клейман. Невозможное – возможное. Заметки об Авиньонском фестивале
и многое другое
все жанры