banner banner banner
Новые приключения Шерлока Холмса
Новые приключения Шерлока Холмса
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Новые приключения Шерлока Холмса

скачать книгу бесплатно


Холмс замер с открытым ртом и долго молчал, потом сначала закрыл рот, потом снова открыл и, наконец, произнес:

– Ну, знаете, доктор… Вы просто грязный вонючий извращенец! Я всегда догадывался, что все это бабочки в детстве не доведут до добра. Вы хотите сказать, что я педераст? Я – педераст? Я, который вытащил вас из грязи! На моем горбу вы выбились в писатели! И чтоб я польстился на вашу… с позволения сказать, жопу?… Ну Ватсон, это уже переходит всяческие границы. Я немедленно уезжаю в Европу!

– Холмс! – завопил Ватсон,– Замолчите! – он хлебнул воды и заговорил скороговоркой,– Я не знаю этого моряка, я никого не вызывал! Ни юнгу! Ни кока! Ни адмирала королевского флота! Ни–ко-го!.. Понимаете? Я сидел у камина, курил, прожег коврик…

– Ага! – Холмс саркастически изогнул бровь,– А я ведь когда вошел, сразу догадался, что это вы прожгли коврик. Хотя миссис Хадсон обвинила меня.

– Да! Я прожег коврик! Я прожег этот дрянной коврик! В конце концов я за него заплачу! Я куплю десять новых ковриков! Вместо этого старого вонючего одеяла, которое давно надо было выбросить на помойку! Но! Ни вы! Ни миссис Хадсон! Ни королева! Не смеете запрещать мне курить в доме!! Вам ясно?!

– Холмс обеспокоенно взглянул на часы, взял стоящую в углу рядом с мусорным ведром скрипку и тихонько вышел из комнаты. Через некоторое время в уши отдыхавшей после ужина миссис Хадсон ударил мерзкий скрипящий звук, словно старая несмазанная телега выехала вдруг на Бейкер-стрит. То Шерлок Холмс наигрывал первый концерт Чайковского.

х х х

На следующее утро Холмс вошел в гостиную, где завтракал, восседающий на мягкой подушечке доктор и бросил на стол утреннюю газету.

– Читайте, Ватсон! Я дал объявление. Думаю, он клюнет. Во всяком случае, я бы клюнул.

Вот что прочитал доктор: « Я жду тебя, мой незнакомый друг, мой камин опять разгорелся.»

– Каково? – Шерлок довольно потер руки,– Вам нравится? Не правда ли у меня отличный стиль? Именно у камина! Единство места. Вот в чем соль моей уловки. Я провел ужасную ночь… Бригада мальчишек во главе с Уиггенсом поработала на славу. Мальчишки дежурили в пригородных поездах, шатались по гостиницам, но все без толку. Даже на мосту были посты. Увы, он не клюнул… Но теперь, надеюсь, ему некуда будет деваться.

– А что делать мне?

– Ровным счетом ничего! – весело ответил Холмс,– просто сидите у камина и ждите! Ваш друг уже где-то поблизости, я чувствую это,– и сыщик подмигнул доктору…

х х х

…Ватсон выкурил уже третью сигару, и ему стало нехорошо. Маньяк не появлялся. В доме было темно и тихо. Камин остывал. И вдруг…где-то внизу…тихо щелкнул замок. Ватсон зажмурился и услыхал тихие шаги. Кто-то медленно приближался.

«Тихо ступает!» – пронеслось в голове. Доктор сильнее сжал рукоятку револьвера. Нервы готовы были лопнуть. Звук шагов замер прямо за спиной у доктора.

«Спокойно»,– сам себе сказал Ватсон и начал отсчет,– «сейчас, на счет три…».

Чья-то рука мягко легла на плечо доктора… Ватсон резко отбросил, укрывавший его плед, и вывалился из кресла на бок. Мягко приземлившись, он резко крутнулся на полу, вскочил и нанес удар кулаком, но попал в пустоту…

Вспыхнул свет, Ватсон против воли зажмурился и услыхал характерный холмсовский смех. Он открыл глаза и увидел хохочущего сыщика.

– Вы заскучали, любезный Ватсон! Я решил вас немного развлечь. А то ваш дружок не торопится. Не так ли?

Доктор молча разрядил револьвер в сыщика, тот захохотал пуще прежнего.

– Я предусмотрел и это мой друг! – Холмс вытащил из кармана горсть револьверных патронов,– ваш пистолет не заряжен, но сработали вы отменно! Какая блестящая реакция! А этот кувырок! Браво!

Он отсмеялся и снова похлопал по плечу взбешенного доктора.

– А теперь без глупостей, заряжайте пистолет и ждите. Ну же! – Холмс сделал таинственный знак и скрылся в прихожей. Ватсон трясущимися непослушными пальцами принялся набивать барабан револьвера.

Наступила ночь, но никто не пришел. К утру вконец озябший Ватсон уснул.

х х х

– Итак Ватсон, все наши попытки изловить нашего друга не дали результата,– вещал наутро хорошо выспавшийся и плотно позавтракавший Холмс,– но я особо и не рассчитывал на успех. Потому, я думаю, необходимо прибегнуть к более решительным действиям.

Доктору кусок в горло не лез и тем не менее он ухитрился уронить на брюки яичный желток, и разлить немного чая на рубашку. Холмс прмычал: «Растяпа!» и углубился в газету. Через некоторое время он закричал:

– Вот он!

Ватсон дернулся и испуганно глянул в окно, но не увидел ничего кроме тумана.

– Не туда смотрите, доктор. Смотреть надо в корень! – рассмеялся сыщик и сунул газету под нос доктору,– Читайте, я для вас специально обвел.

Заметка в разделе объявлений гласила:

«Твой камин погас. Я жду тебя на лесополосе.»

– Меня? – поперхнулся чаем Ватсон.

– Нет, меня.– ухмыльнулся Холмс,– кто у нас сегодня маркиза ангелов?

– Холмс!

– Да ладно вам дуться, собирайтесь, вас ждут в Черринг-кросс.

– Вы уверены?

– Абсолютно!

– Но почему именно там?

Холмс выразительно посмотрел на товарища.

– Потому что, когда я давал это объявление, я имел в виду именно Черринг-кросс.

– А я думал, что это объявление давал маньяк…

– Сами вы маньяк, Ватсон,– обиделся Холмс,– объявление дал я.

– Но смысл?

Сыщик закатил глаза в потолок.

– Какой же вы тупица! Посудите сами… Ревность! – вдруг гаркнул он,– вот что движет людскими порывами! Он наверняка прочел первое объявление и это уже наверное прочел. Что бы вы подумали на его месте?

– Ну я не знаю… – развел руками доктор.

– Понятно,– Холмс вздохнул,– а маньяк задумается, кто дал эти объявления? И решит, что у него появился конкурент. Это заденет его за живое, и повлечет за собой активные действия. Согласны?

– Ну-у… Да… В общем-то так… – глубокомысленно произнес Ватсон.

– То-то,– Холмс одним глотком допил чай и встал из-за стола,– итак, в Черринг-кросс!

х х х

Погода стояла преотвратнейшая. Шерлок Холмс и доктор Ватсон сидели в глубине сырого кустарника на Черринг-кросс и ждали преступника. Обзор был неважным, но немного просматривалась ближайшая тропинка, и она была пуста…

– Ну что, Холмс? Долго нам еще тут торчать? – спрсил замерзший Ватсон через три часа,– вы точно уверены, что он догадается, что мы…то есть… что я именно здесь?

– Догадается, догадается! – отвечал Холмс, сквозь зубовный перестук,– но что-то он не сильно ревнует… Не ревнивый у вас поклонник, Ватсон! Почему?

Ватсон зябко передернул плечами. Холмс продолжил свою мысль:

– Надо дать ему повод… Повод надо! – он еще немного подумал, а потом вдруг резким хуком с левой свалил доктора с ног и навалившись сверху, стал стаскивать с доктора брюки,– Давай, ревнуй же, сволочь! – приговаривал сыщик мутузя Ватсона по разным частям тела. Доктор не остался в долгу и некоторое время они шумно пыхтели в жухлой листве, а потом обессилено затихли.

– Эх, Ватсон! – отдышавшись, прохрипел Холмс,– я должен признать, что оказался полным идиотом.

– Да уж,– злобно огрызнулся доктор,– я тоже должен это признать!

– А знаете почему? – хитро спросил сыщик, и не дождавшись ответа продолжил,– Потому что я не затащил вас на болота! Там бы у меня было больше шансов! – Холмс засмеялся,– Пойдемте доктор, хрен кого мы тут дождемся.

И они побрели по дорожке к станции…

х х х

Лорд Карфакс уже битый час уговаривал маленького английского оборванца выйти вместе с ним на станции Шахты. Блистательный лорд был одет как бедный сельский учитель и ужасно устал. Мальчишка не соглашался, более того он доказывал Карфаксу, что в Англии нет такой станции. Лорд доказывал, что есть. В это время в вагон вошли Холмс и Ватсон. Они уселись напротив, и сыщик тихонько шепнул доктору:

– Вот вам прекрасный пример того, как разлагается наше высокоморальное общество! Взрослый учитель с четвертой группой крови, о чем я заключаю по следам на его портфеле и второй группой спермы, что ясно из следов на его брюках, пытается склонить к педерастии несовершеннолетнего. Спрашивается, почему это происходит? А я вам отвечу… От безнравственности! Да, от безнравственности и не смейте спорить! Фи, какая мерзость. Смотреть противно… Эй, милейший!

Лорд Карфакс с интересом обернулся к сыщику.

– Милейший! Не могли бы вы выйти в тамбур и там заняться тем, чем вы пытаетесь заняться здесь?

Лорд любезно приподнял шляпу над головой и вышел в тамбур. Мальчишка, как ни странно, поплелся следом.

– Разврат,– зевнул Холмс,– кругом разврат….

– А может быть это он? – поинтересовался Ватсон, многозначительно подмигивая.

Холмс снова зевнул:

– Да врядли, хотя… да нет… врядли,– и мистер Шерлок Холмс мирно уснул под перестук колес.

х х х

Лорд Карфакс не читал холмсовых объявлений в газетах. Одной из них он протирал лезвие своего ножа, готовя инструмент к очередному выходу, когда в двери его гостиничного номера постучали. Лорд не спеша спрятал нож и сказал с достоинством:

– Одну минуту!

После подошел к дверям и отпер их. Более ничего он сделать не успел, потому что свалился на пол от мощного удара в челюсть. Последнее, что он успел заметить, было склонившееся над ним бородатое лицо человека в матросской куртке…

х х х

– К вам посетитель, мистер Холмс! – объявила миссис Хадсон, входя в комнату сыщика.

Холмс что-то быстро спрятал под стол и пробурчал:

– Сейчас, сейчас…

Миссис Хадсон укоризненно посмотрела на него и сказала:

– Ваши наркотики не доведут до добра! – после чего с достоинством удалилась.

– Что ты понимаешь в наркотиках! – заорал Холмс, запуская в стену шприцом,– пошла прочь, старая курица! Я исправно плачу за квартиру и нечего лезть не в свои дела!

– Наркоша,– проворчала миссис Хадсон, спускаясь по лестнице,– А на людях такой приветливый!

Холмс спустился в гостиную спустя пять минут и увидел, что рядом с Ватсоном сидит человек с благородными чертами лица, и пустым отрешенным взглядом.

– Учитель? – с ходу пустил в ход свой дедуктивный метод Холмс,– Математика? Геометрия? Литература?.. Скорей всего литература. У вас лицо малохольное, в детстве небось стишки пописывали?

Посетитель попытался что-то ответить, но Холмс разошелся не на шутку.

– Наверняка пописывали. Причем эдакие срамные стишки про баб? Не так ли? Да? Ну и прекрасно! Итак, ваше имя?

– Лорд Карфакс к вашим услугам, сэр! – ничего не выражающим голосом произнес посетитель. Возникла неловкая пауза.

– М-да,– только и сказал Холмс,– Лорд… Надо же! Но впрочем…– он быстро пришел в сеья,– не будем мелочиться. Что привело вас ко мне?

– Меня…

– Минуточку! Дайте угадаю… Вас изнасиловали! Ведь так? Я угадал?

Лорд обреченно кивнул. Холмс продолжал веселиться:

– У вас типичное лицо изнасилованного, как и у моего друга Ватсона, между прочим… Вы мне не нравитесь, хоть вы и лорд. Впрочем, у нас демократическая страна и я могу говорить все, что думаю. Мы никогда не станем друзьями, Карфакс. Мне противно, когда меня окружают педики. Тем более, Ватсона вполне достаточно. Так что лорд, можете считать меня своим потенциальным врагом. Но, тем не менее, я вас внимательно слушаю.

Холмс склонил свою гениальную голову на бок и приготовился слушать.

– Меня изнасиловали… – тихо сказал лорд.

– Это я уже понял. Дальше!

– Я хочу знать, кто это сделала.

Сыщик ядовито засмеялся:

– Ватсон, вы видите этого человека? Он хочет узнать, кто его изнасиловал! Да все хотят это знать! Только мало кто признается. Ватсона вот тоже изнасиловали, и он тоже желает знать кто. Кто на такое отважился… Может вы нам поможете?

– Вряд ли,– грустно улыбнулся лорд.