banner banner banner

Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 5. Социология. Транспорт – Литагент СПбГУ

Оценить:
Рейтинг: 0
Описание книги:

В пятой части серии учебных пособий «Практика перевода с арабского языка на русский» впервые представлены статьи сирийских журналистов, посвященные вопросам общественной жизни (семейных отношений) и транспорта. Тексты сопровождаются разбором лексики социальной тематики, связанной с этими вопросами.
Учебное пособие предназначено для использования как на аудиторных занятиях, так и для внеаудиторного чтения, которое помогает закрепить в памяти уже пройденный на занятиях материал, познакомиться с новыми аспектами языка, новой лексикой и терминологией.
Учебное пособие рекомендовано студентам всех курсов, изучающим арабский язык, преподавателям-арабистам и всем, кто интересуется социальным устройством и историей арабских стран.

Информация о книге:

  • Язык книги: русский
  • Язык оригинала: арабский
  • Издательство: СПбГУ

Полная версия:

Поделиться:

Комментарии к книге и рекомендации пользователей:

Вместе с этим произведением обычно скачивают книги:

О скачивании, разархивировании, чтении книг можно прочитать здесь.
В этот день...
22 декабря 1937 года появился на свет Эдуард Николаевич Успенский, замечательный русский писатель, автор популярных сказок "Крокодил Гена и его друзья" (1966г.), "Чебурашка и его друзья" (1970г.), "Дядя Федор, пес и кот" (1974г.).
Новый отзыв
скачать книгу 'Когда-нибудь и я взмахну крылом'
limo7:
книга отличная!...
Новая подборка книг
В тренде
Детство. Время открытий. Время удивляться всему в мире. Радоваться, грустить, искать себя...