Читать книгу Божественная Трагедия, или Убийства в закулисье Театра (Артемий Листов) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Божественная Трагедия, или Убийства в закулисье Театра
Божественная Трагедия, или Убийства в закулисье ТеатраПолная версия
Оценить:
Божественная Трагедия, или Убийства в закулисье Театра

3

Полная версия:

Божественная Трагедия, или Убийства в закулисье Театра

НИКОЛАС

…О Господи… (кричит) Все сюда! Мэри мертва!

Выходят АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК, ЭМИЛИ и ЭЛИС. Все вздыхают, увидев труп. ЭЛИС заходит последняя.

АРМСТРОНГ

Боже мой!

ИНК

…Нет…

ЭЛИС подходит к телу МЭРИ.

ЭЛИС

Пожалуйста… Скажите, что это сон… Мне снится это… Разбудите меня! Уилл и Мэри живы! Разбудите меня!!!

ЭЛИС убегает.

ЭМИЛИ

Это суицид?

РИЧСОН

Видимо, мисс Клэйтон раскаялась и не смогла себе простить убийства родного брата…

Какое-то время все молчат.

АНДЕРСОН

Подождите! (ставит табурет ровно) Это не самоубийство! Уровень ног выше уровня табурета! Она не могла спрыгнуть с него и повеситься! Это убийство! И ещё… (берёт записку, читает вслух) … «Совсем не знак бездушья – молчаливость. Гремит лишь то, что пусто изнутри».

ЭМИЛИ

«Король Лир»…

НИКОЛАС

Почему это происходит с нами?

Все, кроме АРМСТРОНГА, НИКОЛАСА и АНДЕРСОНА, уходят. АРМСТРОНГ и НИКОЛАС снимают тело с петли и уносят его. АНДЕРСОН какое-то время просто стоит, затем тоже уходит.

X

Обеденный стол. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК, ЭМИЛИ, НИКОЛАС, ЭЛИС.

Снова появляется обеденный стол. Все, кроме ЭЛИС, сидят за столом. ЭЛИС за кулисами.

РИЧСОН

Надеюсь, теперь ни у кого нет сомнений, что это убийства, и убийца жив, а не висит на петле!

ЭМИЛИ

Это ужасно… Думаю, не только мне страшно за свою жизнь!

ИНК

Уже двоих нет с нами…Я не хочу думать, что будет дальше!

НИКОЛАС

Всё будет хорошо, Рэйчел…(обнимаются)

АНДЕРСОН

На этот раз убийца оставил нам больше улик…У меня есть идея! Мистер Ричсон, в подсобке есть аптечка, а в аптечке есть градусник, верно?

РИЧСОН

Да, есть. Но зачем?

АНДЕРСОН

Не могли бы вы сходить к телу мисс Клэйтон и измерить его температуру?

РИЧСОН

Как вам угодно, мисс Андерсон!

РИЧСОН уходит.

ЭЛИС заходит в комнату, на её лице чёрная вуаль.

ЭМИЛИ

Мисс Лилибум?

ЭЛИС

Значит, Мэри тоже убили?

АРМСТРОНГ

Мисс Лилибум, пожалуйста, не нервничайте, лучше идите в свою комнату…

ЭЛИС

Всё в порядке… Я прекрасно себя чувствую…

АНДЕРСОН

Но мисс Лилибум…

ЭЛИС

Убийца не заставит долго себя ждать, я уверена… Я даже знаю, кого он выберет следующей жертвой…

РИЧСОН

Мисс Лилибум, что вы такое говорите?

ЭЛИС

Я сказала «кого выберет жертвой», а не «кто станет жертвой». Он попробует убить меня. Но Бог покарает убийцу… А если это сделает не он, то правосудие свершу я!

НИКОЛАС

Мисс Лилибум, вы не в себе. Присядьте…

ЭЛИС садится за стол.

Вбегает РИЧСОН с градусником.

РИЧСОН

21 градус по Цельсию!

ИНК

Но что нам это даёт?

АНДЕРСОН

При комнатной температуре мёртвое тело охлаждается в среднем на 1 градус в час. Средняя температура человека – 37 градусов, а сейчас полдень… Это значит, что Мэри умерла вчера приблизительно в 8 часов вечера!

Все стоят в шоке.

ИНК

То есть, Мэри убили сразу после того, как все пошли спать?

АРМСТРОНГ

Заметьте! Дверь была открыта изнутри. Мэри кого-то ждала?

РИЧСОН

Если это так, то этот человек и есть убийца!

Кто-нибудь выходил из своей комнаты?

ИНК

…Эм…Я выходила…

АРМСТРОНГ

Рэйчел! Зачем? Ты понимаешь, какой опасности себя подвергала?

РИЧСОН

Всё стало понятно. Убийца Уильяма и Мэри Клэйтон – Рэйчел Инк!

НИКОЛАС

Рэйчел невиновна! Всю эту ночь мы провели вместе!

АНДЕРСОН

…В каком смысле?

ИНК

Это не то, о чём вы подумали! Мне стало страшно, поэтому перед сном я попросила Николаса подождать 5 минут, пока все разойдутся, и постучать мне в дверь.

НИКОЛАС

Мы пошли ко мне в спальню. Но у нас с ней ничего не было!

РИЧСОН

Да здесь только Армстронгу может быть интересно, чем вы занимались ночью, мы здесь убийцу ищем!

АНДЕРСОН

Надо же! Николас и Рэйчел, сами того не зная, обеспечили друг другу алиби! У нас остаются только Эмили, Ричард и Майкл…

РИЧСОН

И вы, Джозеф! Вы здесь – самый подозрительный!

НИКОЛАС

Хватит! Не хватало только подраться! Правила такие же! Идём в спальни не позже 8 часов! Печальный пример Мэри преподаст вам урок!

Все, кроме ЭЛИС, уходят.

ЭЛИС

Я никогда не прощу убийцу… Он лишил меня самых дорогих людей… (озарение) Подождите… Я знаю, кто убийца! (берёт нож со стола) Я застану его врасплох!

ЭЛИС убегает с ножом.

XI

Коридор. АНДЕРСОН, РИЧСОН, АРМСТРОНГ, ЭМИЛИ.

АРМСТРОНГ и РИЧСОН громко спорят. АНДЕРСОН проходит мимо них.

АРМСТРОНГ

О, мистер Андерсон, не могли бы вы уделить нам пару минут?

АНДЕРСОН

Да, конечно.

АНДЕРСОН подходит к АРМСТРОНГУ и РИЧСОНУ.

РИЧСОН

Мистер Андерсон, я прошу прощения за то, что обвинил вас сегодня в убийстве брата и сестры Клэйтонов…

АРМСТРОНГ

Мы с мистером Ричсоном обсуждали возможных подозреваемых и пришли к выводу…

АНДЕРСОН

К какому выводу?

РИЧСОН

Мисс Элис Лилибум. Только она и никто другой!

АНДЕРСОН

Но… Почему?

АРМСТРОНГ

Допустим, при расчёте времени убийства по температуре тела есть погрешность – от 15 минут до получаса.

РИЧСОН

Что, если мисс Клэйтон была убита в половину восьмого?

АРМСТРОНГ

В это время все ужинали в столовой…

АНДЕРСОН

Все, кроме мисс Лилибум!!!

АРМСТРОНГ

Которая якобы скорбела по смерти мужа!

РИЧСОН

К тому же, ходили слухи о неверности мистера Клэйтона…

АНДЕРСОН

У мисс Лилибум был мотив!

РИЧСОН

А Мэри была убита по другой личной причине, либо чтобы она замолчала!

АНДЕРСОН

Невероятно!

АРМСТРОНГ

Таким образом, мы доказали, что убийца Уильяма Клэйтона и Мэри Клэйтон – мисс Элис…

ЭМИЛИ

(За кулисами) А-а-а-а-а!!!!!

РИЧСОН

Мадам Санкёр?!

АНДЕРСОН

Бежим!!!

АРМСТРОНГ, РИЧСОН и АНДЕРСОН убегают.

XII

Подсобка. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК, НИКОЛАС, ЭМИЛИ, ЭЛИС.

Вся комната перевёрнута – осколки вазы и фрукты лежат на полу, книги разбросаны, полка шкафа сломана. На полу лежат ЭЛИС и ЭМИЛИ. В руках ЭЛИС столовый нож, взятый ранее в столовой. Рядом с девушкой лежит записка. В углу лежит окровавленный нож с волнистым лезвием и рукояткой в форме змеиной головы. Первыми в комнату забегают АНДЕРСОН, РИЧСОН и АРМСТРОНГ.

АРМСТРОНГ

Что здесь произошло?!

АНДЕРСОН подбегает к ЭЛИС, проверяет пульс.

АНДЕРСОН

Мы опоздали, она мертва! Но тело ещё совсем тёплое!

РИЧСОН подбегает к ЭМИЛИ, проверяет пульс.

РИЧСОН

Мадам Санкёр жива, но без сознания. Её срочно нужно унести отсюда!

В комнату забегают НИКОЛАС и ИНК.

ИНК

О Господи…

НИКОЛАС

Что с матушкой?! Что вы с ней сделали?!

РИЧСОН

Ваша мать жива, в отличии от мисс Лилибум!!!

АРМСТРОНГ

Мистер Санкёр, помогите!

НИКОЛАС и АРМСТРОНГ уносят ЭМИЛИ. АНДЕРСОН осматривает комнату.

АНДЕРСОН

Здесь явно была драка, и очень серьёзная! (Смотрит на тело ЭЛИС) Видимо, мисс Лилибум пыталась обороняться, но не очень успешно… (Берёт нож из рук) Этот нож из столовой. (Осматривает тело) Странно. На теле только одна рана, возле ключицы, но рана очень поверхностная, она бы не привела к смерти! Также у жертвы синяки на запястьях, словно девушку кто-то удерживал за них.

ИНК

Мистер Андерсон, здесь ещё нож! (Указывает на змеевидный нож).

АНДЕРСОН

Скорее всего, им была нанесена рана на ключице. Хм? (Берёт нож в руки) Нож очень интересной формы, напоминает змею! Что у нас в записке? (Берёт записку) «Яд сладок-сладок. Он как успокоительный бальзам, как нежный ветерок!»

РИЧСОН

«Антоний и Клеопатра»… Египетская царица умерла от укуса змеи… Вот к чему змея!

АНДЕРСОН

Как мисс Лилибум умерла? Кто её убил? Что, чёрт побери, случилось в этой комнате?!

КОНЕЦ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ

НЕСЧАСТНАЯ ЛЮБОВЬ

I

Обеденный стол. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК, ЭМИЛИ, НИКОЛАС.

ЭМИЛИ «лежит» без сознания в глубоком кресле, ИНК и НИКОЛАС помогают ей, дают лекарства и т.д. Остальные сидят за столом.

АРМСТРОНГ

Третье убийство! ТРЕТЬЕ!!!

АНДЕРСОН

Это убийство… самое необычное… Мы даже не знаем причину смерти!

РИЧСОН

А разве она не была убита тем ножом в форме змеи?

АНДЕРСОН

У неё на теле только она рана, но она неглубокая! Она бы не умерла от такого лёгкого ранения!

ЭМИЛИ медленно просыпается.

ЭМИЛИ

(в бреду) Это конец…мы все умрём…

Все смотрят на ЭМИЛИ.

НИКОЛАС

Матушка! Вы в порядке?

ИНК

Она в бреду…

ЭМИЛИ

Убийца не среди нас…Убийца – не человек… Я чувствую…Это призраки актёров…и Шекспир в их числе…

АРМСТРОНГ

Эмили, что ты такое говоришь? Какие призраки?

ЭМИЛИ

Они идут за мной…я умру следующей…не буду противиться судьбе…

НИКОЛАС

Матушка, нет! Я не позволю тебе умереть!

ЭМИЛИ

Николас… Оставь надежду…Духи покарают тех, кто попытается их остановить…(отключается).

АРМСТРОНГ

Эмили?

НИКОЛАС

Матушка!

ИНК

(проверяет пальцами дыхание) Не беспокойтесь, она заснула. Её нужно унести в спальню…

АРМСТРОНГ и НИКОЛАС берут на руки ЭМИЛИ и уносят её за сцену.

РИЧСОН

Подумаем логически. Из какой пьесы взята цитата, найденая на листке рядом с Элис?

АНДЕРСОН

Насколько знаю, «Антоний и Клеопатра» …

РИЧСОН

А как умерла Клеопатра?

АНДЕРСОН

Её укусила змея… И нож имеет змеиную форму!

РИЧСОН

Я надеюсь, не стоит объяснять, как змея убивает жертву.

АНДЕРСОН

Но как Элис отравили? Рядом не было никакого бокала, все фрукты целы!

РИЧСОН

Подождите…

Два джентльмена начинают понимать…

АНДЕРСОН

А что, если… лезвие было отравлено!!!

РИЧСОН

И мы вдвоём к нему притрагивались кучу раз!!!

ИНК

Скорее! Вымойте руки! Нужно промыть глаза! Я принесу активированный уголь!!!

АНДЕРСОН

О, чёрт!

РИЧСОН, АНДЕРСОН и ИНК с аптечкой убегают за кулисы.

АРМСТРОНГ и НИКОЛАС возвращаются.

НИКОЛАС

М? Где все?

АРМСТРОНГ

Не знаю… Думаю, они скоро вернутся.

НИКОЛАС и АРМСТРОНГ садятся за стол.

АРМСТРОНГ

Мистер Санкёр… Николас… Мне трудно говорить это вам, но…

НИКОЛАС

Я знаю. Вы подозреваете мою мать?

АРМСТРОНГ

Не поймите меня неправильно. Мы не обвиняем её. Но на неё указывает слишком много…

НИКОЛАС

(Молчит, напряжён) И что же на неё указывает?

АРМСТРОНГ

Когда все мы обнаружили тело Элис, она была мертва менее получаса. У убийцы практически не было возможности сбежать. Как вы сами сказали, вы были вместе с мисс Инк в приблизительное время смерти, а мы с мистером Ричсоном и мистером Андерсоном обсуждали убийство Мри. Только у Эмили не было алиби. И ей даже не пришлось покидать место убийства – она просто притворилась, что упала в обморок.

НИКОЛАС

Я не верю в это. Моя мать не могла бы сделать это. У неё слабое сердце… Она бы не решилась!

АРМСТРОНГ

Но у неё была возможность…

НИКОЛАС

Хватит! ХВАТИТ! Прекратите!

НИКОЛАС уходит.

АРМСТРОНГ

Бедный мальчишка…

II

Ночь. Обеденный стол. ЭМИЛИ.

ЭМИЛИ медленно заходит в комнату. Её лицо перекошено от ужаса. Руки в чёрной краске.

ЭМИЛИ

Быть или не быть, вот в чём вопрос. Достойно ль

Смиряться под ударами судьбы

Иль надо оказать сопротивленье

И в смертной схватке с целым морем бед

Покончить с ними? Умереть. Забыться.

И знать, что этим обрываешь цепь

Сердечных мук и тысячи лишений,

Присущих телу. Это ли не цель

Желанная? Скончаться. Сном забыться.

Уснуть… и видеть сны? Вот и ответ.

Какие сны в том смертном сне приснятся,

Когда покров земного чувства снят?

Вот в чём разгадка. Вот что удлиняет

Несчастьям нашим жизнь на столько лет.

А тот, кто снёс бы униженья века,

Неправду угнетателей, вельмож

Заносчивость, отринутое чувство,

Нескорый суд и более всего

Насмешки недостойных над достойным,

Когда так просто сводит все концы

Удар кинжала! Кто бы согласился,

Кряхтя, под ношей жизненной плестись,

Когда бы неизвестность после смерти,

Боязнь страны, откуда ни один

Не возвращался, не склоняла воли

Мириться лучше со знакомым злом,

Чем бегством к незнакомому стремиться!

Так всех нас в трусов превращает мысль,

И вянет, как цветок, решимость наша

В бесплодье умственного тупика,

Так погибают замыслы с размахом,

В начале обещавшие успех,

От долгих отлагательств. Но довольно!

Офелия! О радость! Помяни

Мои грехи в своих молитвах, нимфа.

ЭМИЛИ слышит шаги.

ЭМИЛИ

Они пришли за мной…Я готова…

I

II

Обеденный стол. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК, ЭМИЛИ, НИКОЛАС.

Центр комнаты не освещён. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК, НИКОЛАС медленно заходят в комнату.

НИКОЛАС

Где она? Зачем она ушла ночью из комнаты?

Стол освещён. Тело ЭМИЛИ облокачивается на одну ножку стола. Руки в чёрной краске. На шее следы от ладоней, сделанные такой же краской. Рядом с телом записка. АНДЕРСОН без слов подходит к телу и берёт записку, зачитывает её вслух.

АНДЕРСОН

«Молилась ли ты на ночь, Дездемона?»

НИКОЛАС

Нет…

НИКОЛАС подходит к телу.

НИКОЛАС

ПОЧЕМУ? ЗАЧЕМ ТЫ УШЛА?! ВСЁ БЫ БЫЛО ХОРОШО!!!

ИНК

Ник! (подбегает к НИКОЛАСУ, обнимает его).

АНДЕРСОН

Всё становится хуже и хуже, господа…

АРМСТРОНГ и РИЧСОН убирают тело ЭМИЛИ.

IV

Обеденный стол. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК, НИКОЛАС.

За столом сидят АНДЕРСОН с блокнотом, РИЧСОН и НИКОЛАС. Последний закрывает лицо руками, рядом с ним стоит ИНК и пытается его утешить. АРМСТРОНГ ходит из угла в угол.

РИЧСОН

Ричард, прекратите!

АРМСТРОНГ

Прекратите? ПРЕКРАТИТЕ?! Как ты можешь быть так спокоен, Майк?! Среди нас убийца! Или ты хочешь сказать, что на Уилла случайно с окна упал череп, Мэри запрыгнула на петлю, а Эмили запачкалась в краске, а когда она ушла мыть руки, у неё случился инфаркт, и последнее, что она успела сделать – схватиться за шею! Так, по твоему мнению, всё произошло?!

НИКОЛАС

Хватит…пожалуйста…

АНДЕРСОН

Ричард, пожалуйста…Ваша истерика только ухудшит ситуацию…

ИНК

Надо же… Когда только случился обвал, мы все обращались друг к другу по фамилии…Теперь мы общаемся как равные, по имени…

РИЧСОН

Действительно! Ничто так не объединяет, как общий враг!

НИКОЛАС

Я никогда, никогда не прощу того, кто убил мою мать!!! Я задушу его собственными руками!

РИЧСОН

И как же ты собираешься это сделать, не зная личности убийцы?

АНДЕРСОН

Я измерил температуру тела Эмили, она умерла в 2 часа ночи. Это нам ничего не даёт, но попробовать стоило. Отпечатки ладоней на шее принадлежат жертве. Скорее всего была задушена верёвкой. У нас ничего нет на убийцу…

АРМСТРОНГ

Что более интересно, Эмили явно пришла в обеденный зал добровольно. Но зачем?

РИЧСОН

Яд. Лезвие ножа, которым была убита Элис, было смочено ядом. Могу предположить, что Эмили касалась ножа. Возможно, её слабость и бред были не настолько от шока, насколько от яда. И в столовую она пришла, будучи под влиянием галлюцинаций, вызванных ядом!

АНДЕРСОН

Как я выяснил, гипсовый череп, верёвка и кинжал, то есть все орудия убийства, были взяты из той подсобки, где погибла Элис.

АРМСТРОНГ

Довольно. Мы закроем все подсобки здания. Больше убийца не сможет использовать реквизит для убийств!

НИКОЛАС

(резко встаёт) Я больше не могу. Я убью его! Убью его, даже если придётся пожертвовать собой!

ИНК

Ник, нет!

НИКОЛАС убегает. ИНК бежит за ним.

АРМСТРОНГ

Что он задумал?

АНДЕРСОН

Думаю, нам нужно пойти за ним!

АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ и РИЧСОН покидают сцену.

V

Сцена. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК, НИКОЛАС.

НИКОЛАС приносит низкий табурет, ставит посередине, также приносит топор. Рядом с ним стоит ИНК с лицом, полным ужаса.

ИНК

Николас! Ник! Не надо!!!

НИКОЛАС

Рэйчел, извини меня! Но я уже всё решил!

ИНК

Нет! Нет нет нет!

Выходят АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ и РИЧСОН.

АНДЕРСОН

Николас, что ты…

АРМСТРОНГ

Что ты творишь?!

НИКОЛАС

Ричард, Джозеф, прошу вас, успокойтесь! Я знаю, что делаю!

РИЧСОН

И что же ты делаешь?

НИКОЛАС

Я хочу пожертвовать собой, чтобы узнать имя убийцы.

ИНК

Нет! Николас! Я тебе не позволю!

НИКОЛАС

Рэйчел! У нас нет выхода! Я должен это сделать! Я должен умереть, чтобы жила ты!

ИНК

Нет…нет…(падает на колени).

РИЧСОН

А в чём, собственно, заключается ваш план?

ИНК

Майкл, как вам не стыдно?! Вы – эгоист, который заботится только о своём благе!

РИЧСОН

Что? Я… эгоист? Нет. Я просто хочу жить. У меня есть причины жить! Почему я должен играть в героя и жертвовать собой? Я просто хочу выжить! Почему это желание стало преступным?!

НИКОЛАС

Это – топор, который станет орудием убийства. Я надену мешок на голову, через которую я смогу видеть всё вокруг. Я также попрошу Рэйчел связать мне ноги и руки. Думаю, все заметили, что для убийцы важно, чтобы смерть была красивой, так сказать, театральной. Он не станет использовать что-то, кроме топора, тем более другое оружие я спрятал. Из плохих новостей… Я умру завтра.

ИНК

Нет!

АНДЕРСОН

Но зачем всё это?

НИКОЛАС

Это будет ловушка для убийцы! Я стану следующей жертвой. Я буду лежать связанный на сцене всю ночь. А когда убийца придёт сюда… Нет, я не буду вам говорить. Ведь среди вас тот, кто убьёт меня ночью!

РИЧСОН

А где гарантии, что никто не будет следить за убийцей? Без них убийце незачем выходить!

НИКОЛАС

(Угрожающе, подходя поочерёдно к каждому) А вы представьте, что убийца – я! А связан не я, а фальшивый торс, и в мешке муляж головы! А я жду, когда вы чуть-чуть приоткроете дверь, вломлюсь и убью вас! У всех есть мотив не выходить из своих комнат!

АРМСТРОНГ

Как-то глупо выходит! А вдруг вы собираетесь убить убийцу, простите за тавтологию?

НИКОЛАС

(Выходит на аванс-сцену) Я клянусь Богом, всем, что у меня осталось, своей собственной жизнью, что моя совесть никогда не будет запятнана кровью другого человека! Клянусь, клянусь, клянусь!

РИЧСОН

И с чего бы вдруг мы должны верить вашим клятвам?

НИКОЛАС

Я поклялся перед Богом, а не перед вами! Только небу решать, верить мне или нет! А если вы невиновны, то вам нечего бояться! Прошу вас, покиньте сцену, идите по комнатам!

НИКОЛАС надевает на голову мешок. ИНК в слезах связывает руки и ноги НИКОЛАСА. Все какое-то время стоят, затем медленно уходят. Последней остаётся ИНК.

ИНК

Я люблю тебя…

ИНК уходит.

VI

Спальня Андерсона. АНДЕРСОН.

АНДЕРСОН заходит в комнату, раздражённый и обеспокоенный. Он садится на кровать, берёт книгу, пытается читать. Скоро он отказывается от этой идеи. Выпивает таблетки.

АНДЕРСОН

Что же ты задумал, Николас?

VII

Утро. Гильотина на сцене. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК, НИКОЛАС.

АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН и ИНК без разговоров подходят к НИКОЛАСУ. Топор покрыт кровью. Рядом кровью написано «ROI», также лежит записка.

ИНК

Он жив?!

АРМСТРОНГ медленно подходит к НИКОЛАСУ и снимает мешок с головы. Шея тела покрыта кровью. Каменное лицо трупа ясно показывает холод смерти.

АРМСТРОНГ

Мёртв…

ИНК

(кричит) НЕТ!!!

Девушка начинает безостановочно кричать. Она пытается бежать к трупу, но РИЧСОН и АНДЕРСОН держат её.

РИЧСОН

Рэйчел, успокойся!

ИНК

Пустите! ПУСТИТЕ!!!

АНДЕРСОН

Рэйчел, пожалуйста, прекрати!

АРМСТРОНГ не обращает внимания на крики. Он берёт записку и зачитывает её вслух.

АРМСТРОНГ

«Пусть боль кричит! От шёпота тоски больное сердце рвётся на куски!» Насколько знаю, это из «Макбета»…

ИНК кричит громче.

АРМСТРОНГ

Причина смерти – потеря крови. Топором явно ранили шею, но не смертельно,

а потом оружие вытащили из раны…

АРМСТРОНГ замечает надпись.

АРМСТРОНГ

Надо же! Здесь кровью написано «ROI»! Это «король» по-французски, так? Как король Макбет.

ИНК прекращает пытаться прорваться. Она отходит в сторону.

ИНК

(плачет) Я ненавижу…ненавижу вас всех! Ненавижу эту жизнь…Я не хочу жить… ИНК убегает.

АНДЕРСОН

Бедняжка…Да упокоится душа Николаса…

АРМСТРОНГ

И остальных…

РИЧСОН

Аминь.

Все уходят. Сцена темнеет.

VIII

Обеденный стол. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК.

Появляется обеденный стол. За столом сидят АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН и ИНК. Последняя сидит с каменным лицом, не выражая эмоции.

АНДЕРСОН

Рэйчел…Нам всем плохо… Но нужно найти в себе силы жить дальше!

ИНК

(Спокойно, с каменным лицом) А какой смысл? Николас был единственной вещью, которая делала меня живой! Он был моей единственной мотивацией продолжать жить! У меня отняли всё. Я не хочу жить дальше (пьёт из бокала).

АРМСТРОНГ

Рэйчел, я же знаю тебя! Я же твой дядя! Где-то два месяца ты поплачешь, потоскуешь, но потом всё нормализуется!

ИНК

У каждого собственное представление о жизни. Дядя, я наконец-то поняла, почему у вас много врагов. Вас никто не любит, ведь вы сами никого никогда не любили!

ИНК берёт бокал, встаёт из-за стола.

ИНК

Если меня захотят убить, моя дверь открыта.

ИНК уходит.

АРМСТРОНГ

Эмоции всегда брали над ней верх.

РИЧСОН

Что более важно, что значит надпись «ROI» на гильотине?

АРМСТРОНГ

Разве мы уже не разобрались? Отрывок из пьесы «Макбет», в которой рассказывается о шотландском короле. «ROI» на французском значит «король»…

АНДЕРСОН

Вы не учли одного. Один палец Николаса окровавлен. Это значит, что слово он написал сам.

РИЧСОН и АРМСТРОНГ смотрят на АНДЕРСОНА.

РИЧСОН

А что, если это и есть продолжение плана, о котором говорил Николас? Он хотел дать

подсказку, кто убийца!

АРМСТРОНГ

Действительно! А топор впереди для того, чтобы увидеть убийцу!

АНДЕРСОН

Осталось только понять, что значит эта надпись!

РИЧСОН

Это Ричард! Он же «король» театра!

АРМСТРОНГ

А вы – режиссёр! Вас тоже можно назвать «королём»!

АНДЕРСОН листает блокнот.

АНДЕРСОН

Ричард Армстронг…Майкл Ричсон…Эмили Санкёр…Мэри Клэйтон…Рэйчел Оливия Инк…Рэйчел Оливия Инк?

АНДЕРСОНА осеняет. АРМСТРОНГ и РИЧСОН вопросительно смотрят на него.

АНДЕРСОН

Это Рэйчел! Она убийца! Скорее, бежим, нам срочно нужно её найти!

АРМСТРОНГ

Но с чего вы взяли, что убийца – она?

АНДЕРСОН

Потом объясню! Сейчас нам нужно бежать! Быстрее!

АНДЕРСОН убегает. За ним идут АРМСТРОНГ и РИЧСОН.

IX

Спальня Инк. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК.

Слышен разговор АНДЕРСОНА, АРМСТРОНГА и РИЧСОНА.

АРМСТРОНГ

Джозеф, может быть, вы остановитесь и объясните, почему вы подозреваете мою племянницу?

АНДЕРСОН

Вы ещё не поняли? Николас явно указал нам на убийцу! Давайте и проверим сейчас, плачет ли Рэйчел, или же на самом деле она – самый хладнокровный убийца после Джека Потрошителя!

АНДЕРСОН стучит в дверь.

АНДЕРСОН

Рэйчел? Рэйчел, откройте!

РИЧСОН

Она же сказала, что не закрыла дверь!

АНДЕРСОН медленно открывает дверь. За ним в комнату заходят АРМСТРОНГ и РИЧСОН. Мёртвое тело ИНК лежит на кровати. На туалетном столике стоит пустой бокал и лежит записка.

АРМСТРОНГ

Рэйчел? Рэйчел, просыпайся!

РИЧСОН подходит к телу и пальцами проверяет дыхание.

РИЧСОН

Мертва.

АРМСТРОНГ

Нет… Это невозможно!!! Как же так…

АНДЕРСОН берёт записку и читает вслух.

АНДЕРСОН

«Иду к тебе и за твоё здоровье пью, Ромео!» (берёт бокал, нюхает) Её отравили.

АРМСТРОНГ

Джозеф, ваша гипотеза провалилась с треском! Зато теперь вы – главный подозреваемый!

АНДЕРСОН

Ч-что?

КОНЕЦ ВТОРОГО ДЕЙСТВИЯ

ТРИ РАЗУМА

bannerbanner