Полная версия:
Хозяин времени. Загадка Алисы
Анна принадлежала к редкому виду нехебкау: интуитов с некоторыми чертами змей. Кроме змеиной интуиции, Анна имела возможность улавливать источники тепла и истолковывать эмоции по тепловому свечению. Обычно злость, гнев, агрессия и страсть светились красным, а страх был синим. Радость приобретала оранжевые цвета, а грусть – фиолетовые.
Анна сосредоточилась. Не так-то легко уловить тепловое пятно за дверью подъезда, когда вокруг нее столько прохожих. Но все-таки она заметила красные вспышки. Достала ключ одной рукой, набросив пакет на запястье, а другой потянулась к пистолету. Осторожно открыла дверь и вошла в подъезд. Закрывать глаза она больше не рисковала, хотя чувствовала при моргании, что красный объект затаился в закутке под лестницей. Анна стала подниматься.
И тут уловила еще одно тепловое пятно на своем этаже. Только оно был синим. Засада?
Агент Грей двигалась бесшумно, не переставая сканировать объект под лестницей: он был ближе к ней и опаснее.
Он двинулся к подножию лестницы, оказываясь за спиной Анны, но она уже преодолела первый пролет, остановилась на площадке и развернулась, нацелив пистолет на своего преследователя.
– Сантьяго? – удивленно произнесла Анна, опуская оружие.
Начальник лаборатории стоял внизу, засунув руки в карманы черной куртки, его рубашка была расстегнута, обнажая широкую грудь. Чертов маг был очень сексапилен в этом виде, и Анна поняла, что он бушует красным из-за гнева и желания.
– Ты вызвала Сьюзанн к себе, – чуть наклонив набок голову, соблазнительно усмехаясь, сказал он.
– Вызвала. Чтобы сказать мне это, необязательно приезжать ко мне домой, Санти. Это всем известный факт. Кстати, как ты узнал, где я живу?
Анна говорила медленно, продолжая сканировать мага и того, кто стоял возле ее квартиры двумя пролетами выше.
Сантьяго стал медленно подниматься к ней.
– Может, уберешь обратно ствол? – предложил он ей. – А то как-то неловко.
– Ты все еще злишься, так что нет.
– Да брось, Анна, ты же можешь меня одной левой приложить…
Сантьяго снова чуть наклонил голову набок и задорно улыбнулся.
– Ну, конечно… – Анна усмехнулась вместо того, чтобы спросить, откуда он узнал про ее адрес и силу. – Ты же и в отделе кадров со всеми переспал. Чему я удивляюсь?
– Анна… ты ревнуешь меня, признай.
Сантьяго оказался рядом с ней на лестничной площадке. От него приятно пахло мужским одеколоном. Анна вдыхала этот запах с удовольствием, он напоминал ей о другом человеке. Просто невероятно, как подлецы сходятся во вкусах…
– Анна, ну же, убери пистолет, а то мне как-то неуютно.
– А должно быть как? Всегда удобно? Я хочу потребовать повышения Сьюзанн, – сказала Анна, посмотрев Сантьяго прямо в глаза.
– И ты знаешь, что мне это сильно не понравится, – он наклонился к ней ближе, и она отступила на шаг назад, чтобы сохранить дистанцию. Сантьяго улыбнулся, слегка облизал губы, снова мазнув взглядом по вырезу Анны. – Ты это делаешь из ревности?
Анна даже задохнулась от возмущения и не сразу смогла ответить.
– У тебя совсем все мозги утекли в яйца, Сантьяго? Ты думаешь, все женщины только и мечтают о том, как с тобой переспать?
Сантьяго вдруг шагнул к ней, Анна попятилась, прижалась спиной к стенке. Хотела возмутиться, но он вдруг вывернул ей руку с пистолетом так, что от боли посыпались искры из глаз. Анна ударила его левой рукой, на которой все еще висел пакет, но маг перехватил запястье Анны, и она почувствовала, как что-то липкое приклеивает ее кисть к брюкам. Сантьяго резко повернул ее, прижимая к себе, липкая лента магии обхватила руки девушки так плотно, что она не могла оторвать их от тела, несмотря на всю свою силу.
– Какого черта?!
Маг вместо ответа прижался к ее губам, Анна попыталась врезать ему коленкой по паху, но не получалось, а Санти запустил руку в вырез ее рубашки и стиснул грудь.
– Анна, я предлагаю все решить мирно… поднимемся к тебе… займемся любовью… ты же уже давно этим не занималась, вот и ведешь себя, как бешеная… – ее куртка и блузка были расстегнуты, бюстгальтер спущен с груди.
– Я тебя урою, мерзавец! Отпусти! Что за черт?!
Анна от удивления, что не контролирует ситуацию, ничего не могла поделать. С ней такого еще никогда не было. Санти явно не собирался останавливаться. Она изловчилась и укусила его за губу, он схватил ее за горло и ударил затылком об стену. В это мгновение ее сенсоры уловили движение наверху, синее пятно стало желтеть и двигаться им навстречу.
– Где твои ключи, малышка? Вот увидишь, ты передумаешь лягаться, когда мы окажемся вдвоем в твоей постели…
Сознание Анны от удара немного затуманилось, но она все же успела поднять голову и посмотреть на стремительно спускающегося с лестницы человека. Это был молодой парень, весь в фурункулах и гнойниках, кожа на лице топорщилась багровыми неровностями. Он налетел на Сантьяго внезапно, тот никак не ожидал нападения со стороны. Одновременно Анне удалось разорвать склеивавшую руки вязкую субстанцию. Сантьяго и парень кубарем покатились по лестнице вниз. Анна схватила пистолет. Ее спаситель, упав на мага сверху, вскочил и бросился бежать из подъезда, а следом за ним бросился маг.
– Стоять! – окрик Анны заставил его притормозить.
Сантьяго обернулся.
– Анна, я погорячился, признаю… – он снова лучезарно улыбнулся и хотел подняться по лестнице, но Анна зарычала:
– Стой на месте! – бросив взгляд на свои запястья, Анна с отвращением снова посмотрела на Сантьяго. – Паутина? Серьезно? И какой у тебя был план? Закатать меня в кокон и выпить из меня кровь?
– Вообще-то переспать с тобой. Я уверен, ты бы стала более спокойной, и мы смогли бы поговорить…
– Санти, ты пытался меня изнасиловать, ты хоть понимаешь, чем тебе это грозит?
– Я никогда не взял бы тебя силой, я уверен, ты сама хочешь этого не меньше, чем я.
– Типично для насильника считать себя неотразимым. Вали отсюда, Сантьяго.
– Ну… если ты этого хочешь, – он вальяжно развернулся и пошел к выходу. Но голос Анны остановил его.
– Я имею в виду, вали из города. Увольняйся. Если не уйдешь добровольно, я подам на тебя заявление о нападении. Ты все равно потеряешь пост начальника лаборатории. Сьюзанн достойна его больше, чем ты. У меня достаточно материала о том, как ты приписываешь ее заслуги себе, Санти. По-хорошему советую: увольняйся.
– Ты даже не знаешь, с кем играешь, агент Грей.
Сантьяго слушал ее тираду с улыбкой и спокойствием.
– С кем же?
– У меня слишком хорошие связи в руководстве. Если тебе удастся сместить меня в лаборатории, я всего лишь перейду на ступень выше. Я всегда буду сверху, агент Грей, это моя любимая поза, – он подмигнул ей и вышел из подъезда.
Анна выдохнула, убрала пистолет, подобрала смятый пакет с едой, устало поднялась на свой этаж и открыла квартиру.
Когда Анна захлопнула за собой дверь и задвинула гремучую щеколду, она обессиленно прислонилась к ней спиной и прикрыла глаза. Сантьяго, чтоб его, прав. У него неплохие шансы взлететь выше по служебной лестнице, если она его выкурит из лаборатории. Но у этого момента есть позитивная сторона – Анна будет реже его видеть.
Анна сняла куртку, сбросила с себя всю одежду, голышом прошагала до ванной и залезла под душ. Хотелось поскорее смыть прикосновения мага с кожи. Чуть позже она сидела на кухне, ковыряясь вилкой в холодной тортилье.
В чем-то Сантьяго был прав. У Анны уже давно не было отношений. И от этого одиночества с каждым днем становилось все грустнее.
– Сама виновата, – проворчала Анна.
От этого стало еще паршивей. Анна вдруг поняла, что всю ее жизнь заняла работа. Кому она пыталась доказать, что способна добиться результатов? Никому, кроме нее самой, этого не надо. Но раньше же получалось совмещать личную жизнь и службу, пока…
Неожиданно телефон завибрировал.
Анна схватила его в надежде, что Грэг обнаружил что-то новое в деле и можно будет закончить рефлексию и вместо сна вернуться на работу.
Но вместо этого на экране высветился «Неизвестный» – неопределяемый номер.
Анна включила громкую связь:
– Анна Грей, слушаю.
А сама отломила еще кусочек тортильи и отправила в рот.
И чуть не поперхнулась, когда из телефона послышался приятный и спокойный голос:
– Анна? У меня есть информация по убийствам, которая может вас заинтересовать.
– Кто говорит?
– Скажем… друг…
– И как у вас оказался мой номер?
– Так вам интересна информация или нет?
Анна вздохнула.
– Интересна.
– Тогда, если вы не против, давайте встретимся.
А вот это было интересно. Звонит с неопределяемого номера, но не боится встречи?
– Я согласна, когда?
– Завтра. В 9 утра. Кофейня «У шефа» на пересечении улиц Валенсии и Бальен.
– Идет.
– Не опаздывайте, Анна.
И незнакомец бросил трубку.
Анна потянулась, отправила сообщение Грэгу и отправилась спать.
Утром в воскресенье в Барселоне было пусто. Когда Анна вошла в кафе «У шефа», завсегдатаи там еще не появились. Один парень работал в углу на ноутбуке с наушниками, две подружки весело щебетали за чашечками кофе. Анна огляделась: утром ей прислали план кафе и столик, за которым она должна была сидеть. Он как раз был пустым.
Анна заказала кофе, сэндвич, забрала заказ на приятном деревянном подносе, подошла к столику. Поставила поднос и отодвинула стул. На сидении лежал белый конверт с подписью: «Для Анны».
Анна вздохнула. Было наивно надеяться на очную встречу. Хотя, конечно, таинственный благожелатель рисковал, она могла отодвинуть другой стул.
В этот момент зазвонил телефон.
– Вы нашли конверт? – вместо приветствия поинтересовался вчерашний абонент.
– Да.
– Хорошо.
И он повесил трубку.
Анна села, расстегнула куртку и стащила с шеи шарф. Ее светлые волосы рассыпались по плечам. Нетерпеливо откусив от сандвича, она вскрыла конверт.
Внутри было несколько распечаток из поликлиник Барселоны. Анна внимательно пробежалась по сведениям, кратко изложенным на желтоватых листах. Шесть пациентов, все мужчины, от 23 до 35 лет, с кратким перечислением прививок, травм, простуд. Ничего особенного. Кроме разве что одного пациента, где упоминалась пластическая операция, но чего – неизвестно. Что хотел сказать этим посланник? Что это подозреваемые?
Анна отпила кофе, не отвлекаясь от листов. Потом набрала Грэга.
– Грэг, пробей по нашей базе следующих ребят…
На третьем Грэг подозрительно спросил:
– Анна, ты точно успела поспать и поесть?
– Точно, – улыбнулась Анна. Ее материнская забота Грэга умиляла. Он все время с ней носился: кормил, поил, отправлял спать. Анну иногда это бесило, а иногда радовало – Грэг единственный, кроме ее сестры, кто вообще интересовался отдыхает ли она. Конечно, от девушки не укрылось, что Грэг в нее слегка влюблен, но с некоторых пор она твердо решила, что служебные романы не в ее стиле.
– Двое из этого списка совпадают с тем, что накопал я: Хорхе Мария Гонсалес, судя по всему, страдает очень редкой формой ихтиоза – это нарушение отшелушивания кожи, при котором появляются чешуйки из отмерших тканей. Винсенте Бласко – была сделана пластическая операция по устранению наростов на голове.
– Так-так… Кажется, мы нашли оленя и крокодила, не так ли? – Анна хищно улыбнулась, сделала последний глоток кофе. – Еду в отделение, будь готов. Познакомимся с этим зверинцем…
Глава 8
Алиса проснулась от мерного тиканья часов. Странно, до этого в квартире Рэя было тихо. Она встала, босиком вышла в коридор и прислушалась. Тиканье раздавалось из спальни мага. Алиса переступила нерешительно на прохладном полу, хотела вернуться к себе, но заметила, что дверь в спальню Рэя приоткрыта. Если ее чуть-чуть толкнуть, то можно будет заглянуть внутрь.
Алиса поджала пальцы ног в раздумье. А потом решительно на цыпочках подошла к двери.
Там уже пробивался свет – видимо, Рэй не закрыл на ночь жалюзи на окнах.
Звук часов стал оглушительным. Алиса прислушалась, пытаясь различить, не слышно ли за мерным постукиванием стрелок хозяина. Было тихо.
Она чуть коснулась двери, и та легко открылась. Глазам зачарованной Алисы предстало странное зрелище: все стены комнаты и потолок были завешаны часами. Они были разными: от старинных высоких часов, до современных легких круглых, которые можно было купить у китайцев, были тут и причудливые расписные часы, наручные часы, карманные… Это был мини-музей. Но самое удивительное, что они все шли синхронно: отсчет секунд выходил единогласным. Помимо часов в комнате стояла только кованая кровать посередине, не касаясь стен, с высоким альковом, с которого свисали легкие полупрозрачные занавеси, колебавшиеся на воздухе. Все тонкие кованые детали кровати были увешаны амулетами на цепочках, часами и плетеными из металлических нитей ловцами снов. Рэй спал на боку, отвернувшись от окна.
Алисе стало не по себе от этой комнаты. Хозяин времени спал, убаюканный ходом стрелок, а ей захотелось поскорее прикрыть дверь. Что она и сделала. Тихонько прошла на кухню, достала чашку и решила сварить себе кофе. Все равно скоро вставать: было около семи утра.
Пока Алиса крутилась у плиты, ее не отпускало ощущение, что за ней кто-то наблюдает.
Она как раз налила кофе в чашку, когда за спиной раздался приятный голос:
– Я бы тоже не отказался от чашечки кофе.
Алиса резко повернулась и, увидев за спиной стоящего столбом на задних лапах золотого дракона, заорала и выплеснула кофе прямо на него, а потом в ужасе застыла, глядя, как с усов и бороды Басилуна стекает кофе. Дракон поморгал, облизал один ус, причмокнул и сказал:
– Я люблю с молоком. Ты всегда именно так кофе угощаешь? с воплем? И обливаешь вместо того, чтобы в чашке подать?
Алиса только дернулась, жалобно пискнув, бросилась бежать с кухни и врезалась в Рэя. Маг крепко обнял ее и тревожно огляделся.
– Что, Алиса? Кто тебя напугал?
– Аааа, – Алиса тыкнула в сторону стоявшего столбом дракона.
Рэй оглядел пустую кухню с лужей кофе.
– Не понимаю, что случилось?
– Он меня не видит, Алиса. Хочешь, покажусь и ему? – поинтересовался мокрый дракон.
– Да! – выкрикнула она. А сама крепко обняла Рэя и уткнулась лицом в его майку. Потом вдруг поняла, что сделала, рванулась было в сторону, но маг уже приобнял ее за плечи рукой, и получилось какое-то неловкое и очень глупое метание. Алиса покраснела, с досадой оглянулась на дракона. Все из-за него!
– Ах ты… – Рэй созерцал появившегося перед ним небесного дракона. – Ты что, не мог ее не пугать?
– А как? Я просто кофе попросил, думал, как раз заведу светскую беседу, познакомимся…
Рэй со смехом оглядел облитого кофе дракона.
– Да я уж вижу. Познакомились. Алиса, не бойся, это очень-очень мирный дракон.
– И ему жутко неудобно, что он так тебя напугал, – Басилун принял виноватый вид: его ушки и усы смешно повисли. С бороды все еще капал кофе.
Алиса нерешительно выглянула на Басилуна из объятий Рэя.
– Ты настоящий?
Потом нерешительно подняла взгляд на мага. Рэй подмигнул ей, крепко прижал к себе и сделал шаг вперед. Алиса сжалась от страха: в пасти у дракона было много острых зубов, хоть он и старался выглядеть дружелюбно.
– Можешь пожать ему лапу, чтобы убедиться, – предложил маг. – Надеюсь, это никак не запрещено в кодексе небесного дракона?
Он вопросительно посмотрел на гостя.
– Никак, – улыбнулся Басилун и протянул лапу к девушке.
Алиса снова сжалась от страха. А еще ей вдруг стало понятно, что обнимать крепкое тело Рэя безумно приятно. И чувствовать себя под его защитой тоже.
И все же она рискнула протянуть руку и погладить по золотому когтю дракона. Он был теплый и гладкий на ощупь.
– Так как насчет кофе? – спросил Басилун, когда девушка осмелела и пощупала его усы и бороду.
– Я сделаю, – Рэй нехотя отпустил Алису, взялся за кофейник и открыл банку с кофе.
Спустя десять минут Алиса наблюдала, как золотой дракон, чинно оттопырив один коготок, пьет кофе, а его усы вьются от удовольствия в воздухе.
– Алиса, ешь, – отвлек ее от дракона Рэй. – Скоро приедет Макс, на работу поедешь голодная.
– Угу, – Алиса нащупала на тарелке бутерброд с сыром и ела, не спуская с дракона глаз.
Рэй улыбнулся. Сцена была презабавной. Вот сейчас серьезная Алиса была похожа на ребенка, настолько искренним и чистым было любопытство на ее лице. Но, к сожалению, Басилун просто так не появляется.
– Так чем мы обязаны твоему визиту? – спросил Рэй.
– Я побуду у вас какое-то время, – неоднозначно ответил дракон.
– Но зачем? И почему ты явился Алисе?
– Хозяин времени, если позволишь, я все-таки удержу пока в тайне свои причины, – Басилун деловито взял с тарелки последний бутерброд с сыром. – Не у меня одного есть секреты, знаешь ли…
Рэй почувствовал, как по спине покалывающими мурашками поднимается страх. Да, с небесным драконом лучше соблюдать дистанцию. Неужели он знает?
Рэй мучительно вглядывался в добродушную морду Басилуна, но тот был непроницаем. Может, случайно так сказал?
– Ну, хорошо. И что ты намерен делать?
– Я буду с тобой и Алисой. Ты ведь уже начал возвращать себе силу? Я слышал, часы опять пошли.
Рэй кивнул.
– Да, пошли. Я чувствую, как магия возвращается, но пока еще не в состоянии защищать Алису.
– К выходным все наладится, – уверенно сказал Басилун.
– А ты пойдешь со мной на работу? – спросила Алиса.
– Конечно, – ответил Басилун. – Вчера вон сколько всего приключилось. А со мной ты будешь в безопасности.
Макс, к удивлению Рэя, к дракону отнесся спокойно. Когда они уехали, Рэй прошелся по квартире, которая внезапно показалась ему пустой. Он так был счастлив поселиться здесь, в городе, что иногда даже друзья ему были не нужны, и он наслаждался одиночеством и свободой, гуляя по Барселоне или просто копаясь вечерами в часовых механизмах, но теперь ему нравилась возня Алисы в гостевой, ее заколки, которые он то и дело находил рядом с раковиной, даже то, как девушка иногда готовила, хозяйничая на кухне, не вызывало у Рэя отторжения. Он объяснял это тем, что отдал много сил за ее спасение, поэтому проявлял к ней симпатию. Ведь нужно было оправдать перед самим собой риск и временное бессилие.
Теперь, когда сила возвращалась, он уже мог покинуть квартиру и отправиться по своим делам. Нужно было решить несколько срочных дел. И сделать обычные покупки.
Первым делом Рэй отправился в Бельесгард. Это был небольшой особняк в престижном районе Барселоны, расположенный на холме, откуда прекрасно виден город. Архитектор Гауди сделал его под стиль останков каменного замка XV века, которые находились совсем рядом со зданием, в саду особняка. Поэтому издалека дом казался не похожим на все остальные творения архитектора. Слишком строгий и аскетичный, немного средневековый стиль, чем-то напоминающий крепость, пусть в башенках и проглядывается хищная мордочка дракона.
Рэй прошел мимо очереди туристов, вошел в дом, поднялся сразу на самый верх, под крышу, где арочные своды и кирпичная кладка придавали мансарде уютный и старинный вид.
Здесь бродили несколько посетителей, глазам которых не были видны многочисленные книжные полки и стеллажи. Кружевной мир иногда был чудесным дополнением к миру реальному. Порой казалось, что люди восхищенно осматривают не своды, а тысячи книг…
– Мэтр Верманд! – позвал Рэй.
Рэй был высоким, поэтому без труда увидел за стеллажами седую макушку, а вскоре и сам Верманд Берггрен появился в проходе. Старик шел неторопливо, как всегда, с книгами под мышкой. Его длинные седые волосы и такая же длинная борода были перехвачены в нескольких местах металлическими кольцами с руническими надписями.
– Хозяин времени! Вот так сюрприз! Я как раз приготовил похлебку из драконьей крови, все думал: «Рэю понадобятся силы, когда он придет проведать старика». И точно, смотрю, твоя магия почти на нуле. Пойдем-ка, поедим, поговорим. А то тут шумно.
Вслед за мэтром Рэй прошел в маленькую уютную комнатку, где уже стояла на столе кастрюлька с похлебкой.
– Садись, сынок, ешь.
Рэй не стал отказываться.
– Значит, вы знали, что я на нуле, но как?
Мэтр Верманд пожевал бесцветные губы и усмехнулся.
– Рэй, я ведь не только пыльный библиотекарь. Мои часы, те, что ты подарил мне однажды, встали вечером в пятницу. И пошли только сегодня ночью. Сказать честно, поначалу я порядком струхнул: как-то планировал помереть раньше тебя, думал, что ты погиб.
– А как поняли, что жив?
– Ну, на то я не только библиотекарь. Посмотрел твою нить жизни.
– Но это же… – Рэй побледнел.
– Затратно? Да. И не совсем законно. Ты прости, что я вмешался, – старик понуро опустил голову. – Но я так переживал за тебя.
– И значит… вы знаете…
– Знаю. И готов понести наказание.
Они помолчали. Рэй теперь не знал, что делать. Убить Верманда Берггрена рука не поднималась.
– Поклянитесь, что никому не скажете.
– Рэй, все в порядке, сынок. Ты правда можешь это сделать. Я прожил пятьсот лет, и вполне могу…
– Нет. Я не буду. Поклянитесь, что никому не скажете.
– Клянусь.
Рэй медленно зачерпнул густую похлебку и продолжил есть. Силы возвращались, становилось все лучше и лучше. Как он мог убить библиотекаря, если любит и уважает его? Но становилось не по себе, что так легко посмотреть, кто он.
– Не так-то легко рассмотреть твою нить жизни, не волнуйся, сынок, – мэтр Верманд будто мысли его читал. – С виду она обычная, как у мага. Это я просто чутьем своим поганым почуял неладное. Сунул нос.
– Мне очень нужно ваше чутье, мэтр Верманд. Видите ли… я пришел не просто проведать вас, но и узнать, не известно ли вам что-нибудь о том, как можно заключить магическую силу в теле простого человека?
– Это невозможно, сынок. Люди не выдерживают магию и умирают.
– А если… ее как-то хорошо нужно спрятать? То есть сам человек абсолютно не в курсе, что внутри него магия?
– Такое тоже невозможно. Или маловероятно… – старик задумался.
Рэй спокойно ел, пока мэтр Верманд сидел, уставившись в одну точку. Маг примерно представлял, как перед мысленным взором мэтра проносятся корешки тысяч книг, быстро фильтруется информация, чтобы в итоге библиотекарь остановился на нескольких книгах, где можно найти ответ на очередной запрос Рэя.
На вкус кровь дракона была солоноватой и с дымком – Рэй распознал исландский вид, самый питательный для силы магов. Где только Верманд успел раздобыть кровь исландского дракона?
Но старика он не отвлекал. Когда же мэтр Верманд покачал головой, Рэй испытал разочарование.
– Нет, сынок. Ничего в моей библиотеке по этой теме не находится. Но я покопаюсь в архивах. Как скоро тебе нужен ответ?
– Как можно скорее, – ответил Рэй.
– Значит, предстоит интересная неделька, – довольно потер сухие ладони библиотекарь.
– А где вы достали кровь исландского дракона?
– Приятель прислал в прошлом месяце, а я все не тратил, как чуял, что еще пригодится. Ты ешь, ешь все. У меня еще есть. Как раз подкреплюсь перед поездкой. Придется ехать в королевскую библиотеку в Толедо, там есть закрытый архив, попробую найти ответ на твой запрос.
– Только очень осторожно, мэтр Верманд.
– Не волнуйся… и спасибо, что пожалел старика.
Рэй опустил взгляд в бурую похлебку. Испепелить мэтра Верманда было секундным делом, но его дружба и знания были важнее. Хозяин времени знал, что старик сохранит секрет.
– Скажите, мэтр Верманд, а что у вас есть по небесным драконам?
– Да масса всего! От полной ерунды до более или менее правдивых источников.
– Я тут встретил одного на днях. Похоже, он давно живет в кружевном мире. Это возможно?
– Конечно. Эти драконы прекрасно уживаются в нашем мире, а их сила нисколько не исчезает и не меняется.
– Но они – не то же самое, что обычные драконы.
– Далеко не то же самое. Они как… как… боги.
Мэтр Верманд засуетился, чтобы скрыть неловкость.
– Где-то у меня была книга…
И вскоре Рэй листал большой рукописный фолиант. На правой стороне каждого разворота был изображен дракон, а на левой шло краткое описание его качеств.
– Того, что видел я, здесь нет, – хозяин времени провел задумчиво пальцем по серебристой чешуе водяного бога в виде дракона.
– Они необязательно совпадают с рисунками, ты же знаешь, даже художники кружевного мира не имеют возможности увидеть всех в реальности. Скорее – это игра их воображения.
– К сожалению… – Рэй еще раз пролистал книгу. – Что ж…
Он и не ждал найти здесь подробную информацию о Басилуне, но оказалось, он знал о небесном драконе больше, чем книга. Это беспокоило. О драконе он слышал только от матушки Чен очень давно, но, не имея возможности контроля над временем богов, он не мог самостоятельно узнать о нем больше. Оставалось только ждать, когда Басилун сам обозначит причину своего появления рядом с Алисой. Неужели и его привлекло то, что скрыто в девушке?