banner banner banner
Сто. Лирика
Сто. Лирика
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сто. Лирика

скачать книгу бесплатно

Собачку привязать решил

Lecken

Wenn ich lecke ihre Beine
Und nicht schlucke
Zieht die Spucke
Eine Spur wie eine Schnecke
Zieht da F?den fette
Etwas Knabentau l?uft heim
Mit dem Speichel
Um die Wette
Wenn ich ihre Beine lecke
Atme pur die D?mpfe ein
Will jetzt nicht
Woanders sein

Лизать

Когда лижу её я ноги
Слюну не глотаю
Ей оставляю
След как будто от улитки
Как пруссаки
Бегут домой капли
Вместе со слюной
Наперегонки
Лижу когда её я ноги
Пар от кожи я вдыхаю
Нигде быть больше
Не желаю

Ich rede

?ber dies und das
Ich rede ohne Unterlass
Ich frag dies ich frag das
Macht dir ficken wirklich Spass

Sie schaut b?se

Ich will doch nur freundlich sein
Will dir verbal zu Diensten sein
Will doch gar nichts, nichts von dir
Bin nur zur Unterhaltung hier

Huch auf einmal ist er drin
Ach das ist doch nicht so schlimm
Ja das kann doch mal passieren
Warum soll man sich da genieren
Und so dunkel ist die Nacht
Mit Absicht ohne Sicht gemacht

Я говорю

О том, о сём
Болтаю, в общем, ни о чём
Спрошу о том, спрошу об этом…
Может быть, займёмся сексом?

Она хмурится

Хочу быть вежливым банально
Я услужить хочу вербально
Не жду я, что к тебе поеду
Хочу лишь поддержать беседу

Ух, внезапно он внутри
Не так уж плохо, посмотри
Да, и так может случаться
Не пойму, чего стесняться
Сегодня ночью так темно
Ни зги не видно, как назло

Autobahn

Sie legten mich unter eine Br?cke
Und kamen nie zur?ck
Nach S?den sind sie so gefahren
Weiss nicht wie ich heisse
Weiss nicht wie alt ich bin an Jahren
Weiss nicht wann der erste Zahn
Sie kamen nie zur?ck
Geboren auf der Autobahn

Автобан

Они оставили меня под мостом
И больше не вернулись
На юг дорога их вела
Своего имени не знаю
Годам своим не вёл числа
И первый зуб не помню, как ни странно
За мною не вернулись
Остался сыном автобана

Undank

Das Insekt fiel in die Fluten
W?re schon ertrunken
Bin ich einer von den Guten
Hielt ich fein die Hand darunter
Ist drauf gekrochen
Gerettet aus der kalten See
Hat es mich sofort gestochen
Das tat weh

Неблагодарность

Какой-то клоп свалился в воду
И почти что утонул
Я вообще добряк по роду
Твари руку протянул
Так что же
Спаслась, тупая образина
Оставив красный след на коже
Неблагодарная скотина
Больно нестерпимо

Armer b?r

Der arme B?r ist tot
Fiel ins Blut
Ins warme
Das braune
Achsel, Fell, weg
Innen
Aussen rot
Verlor gleich beide Arme
Rostige Macheten
Kann jetzt nicht mehr beten

Der arme B?r der arme

Vor einem Kinderbett
Das Kind
Auch bald tot
Kann nicht bluten
Nichts mehr fassen
Dem B?ren gleich
Hat beide Arm gelassen
Rostige Macheten
Wollte nicht mit der Mutter beten

Das arme Kind der arme

Бедный мишка

Бедный мишка мёртв
Лежит он в луже крови
Тёплой
Бурой
Шерсти. Лап. Нет
Внутри
Снаружи красный
Обе лапы потерял
С мачете кровь струится
Не сможет больше помолиться

Бедный мишка, бедный

Перед кроваткой детской
Малыш
Погибнет скоро
Не истекает кровью
За рану не схватился
Подобно мишке
Обеих рук лишился
С мачете кровь струится
Больше с матерью не помолиться

Бедный малыш, бедный

Totentanz

Schenk mir was
Weht durch den Raum
Kalter Blas
Auf deinen Lippen roter Schaum
Ein Zettel h?ngt an deinem Zeh
Dir tut einfach nichts mehr weh

Die Eier rollen aus dem Nest
Halt mich an deinen Haaren fest
Nie wieder meine Wollust stillen
Willst wieder es mit Widerwillen

Musst du meinen Rasen gie?en
Bitte lass die Tr?nen flie?en
Hinter Augen bricht der Damm
W?ssern hautgerindet Stamm
Vor dir
F?rchte dich
Roter Schaum
Die Angst hat Gl?ck
Ein kalter Wind
Weht durch den Raum

Ein Zettel h?ngt
An deinem Zeh