
Полная версия:
Двойной треугольник. Подарочное издание
– Это ж ещё почему? – Артур процедил высокомерно.
Он напоминал Римского патриция, и Мэри невольно любовалась его видом.
Но она вздохнула и объяснила; – Со мной это не сработает.
– Что, не нравится встречаться со мной? – Артур внимательно разглядывал девушку, проверяя сколь серьёзно она настроена.
– Что? – Мэри едва сдерживала слёзы, и Джерри подумал решительно;
«Если она заплачет – я его ударю. Лучше сразу в Ад попасть, чем видеть её страдания!»
– Мне нравится встречаться с вами, – Мэри продолжила решительно. – И вы знаете это. Я не буду ни лицемерить, ни ломаться, ни кокетничать, скрывая мои чувства. Я люблю ясность. Если вам не нравится, что я хожу в брюках, я готова одевать юбку на свидания с вами, мне приятно делать вам приятное. Но вы повернули вопрос в религиозное русло, и не надейтесь, что я откажусь от своих убеждений. Я лучше умру с голоду, как собака под забором, чем возьму тридцать серебряников.
– Милая, я не это имел в виду, – произнёс Чёрнсын так нежно, что Мэри тут же его простила, а Джерри взглянул на него с изумлением. Артур протянул ей руки, и девушка медленно приблизилась. Он обнял её, и поколебавшись, она ответила тем же.
Джерри снова упал духом и начал посматривать по сторонам, уверяя себя, что он проверяет безопасность обстановки, а не потому что ему больно смотреть, как обнимают девушку его мечты.
– Я не хотел тебя обидеть, капелька! – Мягкий, глубокий голос Чёрнсына пронизывал душу насквозь. – Мне нравятся твои наряды. Ты – просто очаровашка! Но невозможно везде ходить в брюках, понимаешь?
– Не совсем. – Мэри взглянула на него.
– Тут устраивают приём. Роскошная вечеринка. Я бы хотел чтобы ты пришла. Но надо одеть вечернее платье.
– У меня нет такого, ты же знаешь, – пролепетала Мэри, краснея.
– Я пришлю тебе завтра… На твой день рождения.
– Ты не забыл! – Мэри просияла.
– Ну, разве я мог! – Артур сжал её в своих объятьях.
– Прикольно! А что за приём, под каким соусом я там появлюсь?
– Благотворительность! – Артур подмигнул. – Ты будешь представителем вашего приюта и спортивной команды. Я пришлю за тобой машину. А приглашение – вместе с платьем. Там же будет и карточка, чтобы ты могла взять драгоценности напрокат. Я знаю – ты отказалась бы, если б я предложил их в качестве подарка. Если ты оставишь их себе – мне будет приятно. Но если ты не чувствуешь себя комфортабельно, принимая такие подарки – просто верни их обратно, в магазин.
– А туфли? – Мэри спросила в нетерпении.
– Там же и туфли сможешь выбрать.
– Клёво! Я чувствую себя, как Золушка перед балом!
– Ты – и есть… – Артур прошептал, склоняясь к ней, и губы Мэри невольно открылись навстречу его. Их дыхания смешались, но, закрыв глаза, Мэри выскользнула из его объятий, как ртуть, и бросилась к дому. Она оглянулась, стоя у входа, эффектно освещённая, повернулась, извивая своё гибкое тело, и махнула рукой, посылая воздушный поцелуй.
– Спокойной ночи! – воскликнула она вполголоса и скрылась в здании.
Чёрнсын рассмеялся и достал пачку сигарет.
Джерри помог ему прикурить, и Артур заметил, как вздрагивают руки юноши.
– Скажи Рону, чтоб подъехал к общежитию, – велел Артур, а когда охранник выполнил приказ, с ухмылочкой добавил; – А мы, пожалуй, ещё прогуляемся немножко. Ты можешь курить.
Джерри сунул было руку в карман, но Чёрнсын одним магическим действием предоставил ему уже зажжённую сигарету.
Юноша взглянул на Хозяина с благодарностью, а тот еле сдержался, чтобы не ударить его.
– По душам поговорить не с кем… – Претенциозно вздохнув, Артур медленно направился по дорожке парка в сторону парковки.
– О Мэри, – уточнил он, заметив как юноша вздрогнул от этого имени и наглухо заблокировался.
У Чёрнсына скулы свело на мгновение, но, когда он снова заговорил, его голос звучал по-прежнему спокойно и доверительно.
– Ты, наверно завидуешь мне, Джерри…
– Как можно завидовать солнцу! – воскликнул юноша совершенно искренне.
Артур остановился и внимательно взглянул на молодого слугу.
«Ни хрена этот недоделок не соображает,» подумал он с досадой. «Чёрт, прямо открытым текстом что ли ему сказать?»
– А вот я тебе завидую, мальчик мой, – продолжил он тем же тоном. – Ты молод, вся жизнь у тебя впереди. Я очень на тебя надеюсь. Особенно, когда Мэри переедет в наш дом…
«Я смогу её чаще видеть!»
То ли эта мысль была столь сильна, что пробилась даже сквозь Джеррину блокировку, то ли Артур и так догадался – не важно, но Чёрнсыну опять пришлось пришлось сделать усилие, чтобы подавить свои искренние чувства по этому поводу.
– Ты же уж знаешь, какие у нас слуги. Я-то так занят, а Мэри так молода и неопытна.
– Доверьте мне, Господин мой! – воскликнул Джерри. – Я никого к ней не допущу! Даже синьора Сатани! Клянусь вам!
– Ну, – Чёрнсын похлопал юношу по плечу. – В этом-то я уверен.
– Я любой приказ ваш выполню!
– Вот это правильно… – Артур вдруг провёл рукой по телу юного слуги ТАК, что тот просто замер, потрясённый.
– Мистер Чёрнсын, сэр, – пробормотал он, не в силах сдержать дрожь. – Я – не «голубой»…
– Хочешь сказать, что я – «голубой»? – высокомерно отозвался его хозяин.
– Я натурал…
– Я знаю, – продолжил Артур тем же ледяным тоном. – И понимаю, что тебе легче отправиться в Ад, чем к гомикам, на второй этаж моего борделя. «Поездка в Ад» – совсем не обязательно – камера пыток. Ты понял, наконец?
– Сжальтесь надо мной! – Юноша упал на колени. – Я не понимаю, что вы хотите!
– Я хочу… – Чёрнсын перевёл дыхание. – Чтобы ты помнил о нашем разговоре! Особенно, когда Мэри переедет к нам в дом! Дебил! Дошло до тебя наконец?
– Аааааа… – Такая счастливая улыбка осветила лицо Джерри, что у Артура просто челюсть отвисла.
«Чему обрадовался сдуру…» промелькнуло у него в голове.
– Повтори, что именно ты понял? – уточнил он раздражённо.
– Исполнять все приказы! – Джерри вскочил и отсалютовал. – Исполнять беспрекословно!
«Теперь, кажется, яуже ничего не понимаю…» Чёрнсын не добавил ни слова.
Они молча дошли до парковки, где поджидал их Рон.
* * * * *
Уже расставаясь в конце смены, старший напарник поинтересовался;
– О чём это вы с Хозяином болтали?
– Он сказал, – с восторгом в голосе ответил юноша. – Что если Мэри, когда переедет к нам, прикажет мне «обслужить её по полной программе», я должен исполнять такие приказы беспрекословно!
Чуть ли не вприпрыжку, он отправился по коридору прочь от Рона, а тот, как стоял с открытым от изумления ртом, так и остался.
Платье
Артур держал слово. Когда Мэри проснулась на следующее утро, первое, что она увидела – коробка стояла на прикроватном столике.
Потрясающе красивая – синяя сверкающая бумага, пышный, элегантный золотой бант – это было настоящее произведение декоративного искусства.
«Просто щёлкнул пальцами.» Мэри улыбнулась. Она любила оттянуть удовольствие, поэтому сперва умылась и позавтракала, а уж потом только вернулась в спальню и принялась за коробку. С самого верха лежала поздравительная открытка.
Это был явно оригинальный рисунок, не напечатанный в типографии, а нарисованный вручную. Голубь парил над огненно-горящими цифрами «21» и держал в клюве ленту с её именем. Она заглянула внутрь и прочитала:
«Милая Мэри, Вот ты и взрослая. Поздравляю! Артур»
Она любовалась его почерком – таким уверенным, чётким и разборчивым.
Она поцеловала открытку и спрятала в шкатулку.
Затем она взяла приглашение и посмотрела дату.
– Так, – пробормотала она. – У меня есть три дня на подготовку.
Она положила приглашение в ящик, купон – в кошелёк, и осторожно вынула главный подарок – нежно-бежевое платье. Название фирмы ничего ей не сказало, а цвет – просто раздражал. Будучи профаном, она наивно поискала размер и название ткани, но не нашла такой бирки.
Пожав плечами, она принялась одевать платье. Модель казалась очень простой, Мэри справилась быстро, оправила складки и взглянула на себя в зеркало.
Она даже не узнала себя в первую секунду. Принцесса, фея, богиня! Она и представить себе не могла что какая-либо одежда может так изменить человека, и она опять вспомнила Золушку. Но, в отличии от сказочной героини, Мэри осталась недовольна.
– Неплохо, – пробормотала она, поворачиваясь и разглядывая со всех сторон. – Наконец-то мои ляжки смотрятся совсем, совсем неплохо! Но этот цвет… Тусклятина какая! Зелёный насколько лучше! Хммм.
У неё было время, так что Мэри сняла платье, аккуратно свернула его, и поехала в химчистку, о которой слышала от подруг. Очень дорогая, то ли итальянская, то ли еврейская – она точно не помнила, но слышала, что они – мастера своего дела.
Она вошла в ателье и выложила платье перед явно многоопытным приёмщиком.
Солидный, немолодой человек, начинающий седеть брюнет, он водрузил очки на свой орлиный нос и взглянул на платье. Его глаза впились в материал, и руки задрожали. Мэри смотрела с изумлением, как осторожно, изучающе, оглядывал он ткань – миллиметр-за-миллиметром, словно это была хрупкая античная ваза. Он даже взял лупу и осмотрел швы.
– Потрясающе! – пробормотал он. – Шедевр! Так в чём же проблема, мисс?
– Мне бы хотелось перекрасить это платье, – Мэри ответила неуверенно.
– ЧТО?!! – Его разъярённый вопль перепугал девушку.
– Я… я… – Мэри пробормотала, осторожно забирая платье и пятясь назад.
– Убирайся отсюда, невежественное чудовище! – продолжал он орать на неё.
Насмерть перепуганная, Мэри выскочила из химчистки и пробежала несколько кварталов вниз по улице, пока наконец не опомнилась. Она взглянула на платье с изумлением.
«Ну и что такого особенного?» Она не могла понять реакции приёмщика. «Что ж, это – не единственная химчистка в городе.»
Она оглянулась и – как по заказу – увидела другое ателье, всего-лишь метров пятьдесят подальше.
Здесь приёмщик спокойно осмотрел платье, и Мэри вздохнула с облегчением.
– Мне бы хотелось перекрасить его, – объяснила она. – В ярко-зелёный, желательно изумрудный цвет.
– Покрасьте зелёнкой, – предложил он, улыбаясь.
Мэри нервно хихикнула.
– Завтра, после 10-ти. – Приёмщик забрал платье.
– А вы точно его не испортите? – Мэри спросила с тревогой.
– Не в первòй! – Приёмщик подмигнул.
* * * * *
Она уже подъезжала к дому, когда её мобильник заиграл.
Это был Артур, и Мэри улыбнулась.
– С днём рождения, милая! Ты получила платье?
– Ох! Да! Прости, что не позвонила.
– Понравилось?
– Оно потрясное. Как ты его прислал? «Щёлкнул пальцами?»
– Совершенно верно. Я не хотел, чтобы тебя беспокоили.
– А-а-а, ты мой заботливый. Когда приедешь?
Он не ответил.
– Артур?
– Понимаешь, – произнёс он медленно. – Я поэтому и звоню. Мне столько всего надо успеть переделать. Боюсь до самой вечеринки, я вовсе не смогу выбраться.
– А, – Она чуть не заплакала, но тут же утешилась.
«Может это и к лучшему,» подумала она. «А то что бы я делала, если бы он попросил показать ему платье?»
* * * * *
…Мэри вошла в химчистку и протянула квитанцию. Приёмщик с равнодушным выражением лица выложил что-то на прилавок. Она взглянула и застыла от ужаса: это была какая-то линяло-салатовая половая тряпка, даже отдалённо не напоминающая платье.
– Убирайся отсюда, невежественное чудовище! – прогремел мощный голос.
Она вскинула голову и увидела, что это – Артур. Он уставился на неё так, как уже случалось несколько раз – словно тигр перед смертельным прыжком, и Мэри рухнула на пол без чувств…
* * * * *
…В поту с головы до пят, она села рывком в постели и схватилась за грудь, задыхаясь от шока, пытаясь успокоить сердцебиение.
– Какой ужас! – пролепетала она. – Что я наделала? Как я могла?
Она взглянула на часы.
– Пять утра. – Мэри упала на подушку. – Нет, до десяти я просто свихнусь.
Она вскочила, оделась и спустилась в гимнастический зал, где «качалась» ни о чём не думая, пока не подошло время ехать и принять платье таким, каким оно стало.
* * * * *
Двигаясь, как сомнамбула, Мэри вошла в химчистку на ватных ногах. Её рот пересох, и руки тряслись, когда она протянула квитанцию. Она оглядывала вешалки с одеждой, но не видела ничего зелёного. Приёмщик выложил что-то пeрeд ней, но, потрясённая ночным кошмаром, Мэри не сразу осознала, ЧТО она видит.
Ослепительно ярко-зелёное, платье казалось сделанным из малахита, или даже из цельного изумруда! Она торопливо осмотрела каждую пядь – ни подтёков – ни разводов!
Засмеявшись от счастья, Мэри схватила платье в охапку; её страхи кончились.
* * * * *
Дома она буквально выпрыгнула из одежды, кинув её на пол, и торопливо натянула платье. – Ха! – произнесла она самодовольно. – Так-то намного лучше!
Теперь она не выглядела так невинно; Хозяйка Медной Горы, русалка, сирена!
Когда она поворачивалась, платье сверкало и искрилось, как чешуя или драгоценные камни, оттеняя ослепительное золото её волос.
– Круто! – Она вертелась перед зеркалом, позировала, в восторге от результата своего эксперимента, и не могла налюбоваться собой. – Все сдохнут! Это волшебство какое-то!
Она схватила телефон и набрала номер Артура.
– Да? – она услышала, что он говорил, явно приглушая голос.
– Ты занят? – Мэри спросила, огорчаясь.
– Конференция, – объяснил он тихо. – Всё в порядке?
– Да, прости! – Мэри торопливо отсоединилась, расстроенная, что не удалось поделиться своим восторгом.
* * * * *
Но сегодня её поджидал ещё сюрприз. В этот раз она сама себя удивила.
Она пришла взять туфли напрокат, но огромный выбор совсем смутил её.
Никогда в жизни она не пробовала такой изумительной обуви – лёгкой, удобной, изящной! Она не могла выбрать, и мерила пару за парой.
– Господи, – шептала она. – В таких-то баретках я, наверное, даже на бревне могла бы прыгать! Боже, я их даже не чувствую – как босиком! А красота-то какая! А вот эти! Фантастика! Что же мне делать? Я же не сороконожка, в конце-то концов!
Гора обуви перед нею росла и росла. Мэри чуть не плакала.
– Просто возьмите несколько пар, – предложила работница. Это отрезвило Мэри.
Изумляясь сама себе, она выбрала три пары, какие ей приглянулись больше всего и поехала домой.
* * * * *
…Артур возвращался в материальный мир, жестоко вырванный из того блаженного состояния отдыха, куда он буквально провалился после двух суток бессонницы и непрерывной работы.
Его Энергетика давно кончилась, и сейчас он чувствовал себя подобно пойманной на крючок рыбе, которая изнемогла в напрасной борьбе и позволяет рыбаку тащить её уже не важно куда.
– Давайте, давайте! – услышал он раздражённый голос Генерального Директора, звучащий словно сквозь настоящий плотный туман. – Двадцать минут до конференции! Да буди же ты его, Дьявол забери вас обоих!
– Не отвлекайте меня, пожалуйста! – огрызнулся Сатани, с болью в душе глядя на своего измученного воспитанника.
Тот наконец открыл глаза и застонал. – Где я? В смысле, мы?
– Гонк-Конг ещё, – угрюмо отозвался Роджер.
– О Мой Отец… Я-то надеялся – уже Сидней…
– Давайте-ка вставайте! – настаивал Генеральный Директор.
Артура аж передёрнуло.
– Дайте ему отдохнуть! – рявкнул Сатани, еле сдерживая себя.
– Меньше двадцати минут осталось!
– И что? – Роджер развернулся к директору. – На два этажа спуститься!
– Надо подтвердить наше присутствие…
– Вот и займитесь этим! Артур подойдёт уже к началу. Я даже Властелину Нашему не позволю просто так угробить его!
– Нечего было дела так запускать!
Роджер вскочил, и старик невольно попятился.
– Ты не забывайся! – Он смотрел на надвигающегося на него Сатани, словно опоссум – на приближающегося медведя. – Ты, как демон, должен подчиняться нашему Повелителю…
– А я тебя не как демон, а как мужик выброшу, понял? – Роджер не останавливался, двигаясь вперёд как бульдозер. – И на седины твои не посмотрю! В этом теле я не намного тебя моложе, а существую я настолько дольше, что ты своим человеческим разумишком и осознать не в состоянии.
– Пусть только попробует опоздать! – напоследок добавил Генеральный, когда Сатани захлопывал за ним входную дверь.
Роджер вернулся к своему воспитаннику. Тот уже сидел на диване, потирая лицо руками.
Сатани сел рядом, вынул фляжку со своим снадобьем. – Как ты, мальчик мой?
– Ужасно. – Артур глотнул и с трудом перевёл дыхание. – Мне иногда кажется – не стоит всё это таких усилий…
Он допил и вернул фляжку своему компаньону.
– Что она там вообще, как? Даже позвонить никак не соберусь.
– Я несколько СМС-ок послал, пока вы в отключке были. Ничего, она в порядке. Туфель набрала…
– Каких туфель?
– На каблуках. – Роджер подмигнул, фамильярно толкнув своего воспитанника в бок. А у того глаза вспыхнули, и нечто вроде едва уловимого румянца окрасило его бледные худощавые щёки.
– Старый развратник, – Чёрнсын ухмыльнулся. – Знаешь мои слабости.
– Хотите я шпильки одену?
Не дожидаясь ответа, Сатани вскочил и мгновенно оказался в бикини с перьями и на таких каблучищах, на каких не каждая женщина смогла бы просто стоять, а он спокойно прошёлся, эффектно поворачиваясь.
– Хватит, клоун! – Артур рассмеялся, и Роджер, снова в деловом костюме, сел рядом с ним.
– Лучше дай мне ещё порцию.
– Ну, нет! Эдак вы на конференции, чего доброго, в пляс пуститесь! После дам, а то мы вас до Австралии доставим опять никаким. И нечего глазами крутить! Марш давай, а то Генеральный там от нетерпения из брюк выпрыгивает!
– Да надо идти… – Чёрнсын со вздохом поднялся.
* * * * *
Спускаясь в лифте Сатани поинтересовался; – Уже продумали, как предложение делать будете?
– Ой, не до того сейчас… – отозвался Артур, торопливо просматривая свои записи.
*

Приём
Накануне приёма, Мэри зашла в офис настоятеля Отца Франка, и в течении почти двух часов они перебирали и обсуждали информационно-рекламные материалы их организации.
Всё было оплачено Чёрнсыном, разумеется, его Корпорация была упомянута везде.
Мэри взяла одну из брошюр, полистала, любуясь оформлением.
На второй странице она заметила фотографию Артура, и горячая волна поднялась в её груди, и выше, сжав горло, и вот и щёки её вспыхнули…
Но тут это чувство исчезло мгновенно – она прочла подпись под картинкой.
Более того, холодок пробежал по её спине, когда она снова и снова перечитывала текст.
– Отец, взгляните-ка сюда, – обратилась она к настоятелю, быстро просматривавшему другие материалы.
– «Я – Владелец и Господин, сделал это всё,» – прочитал Отец Франк вслух. – Иссайя 45:7. И что тебе здесь не нравится, Мэри?
– Этот вариант перевода в сочетании с фотографией звучит, словно это мистер Чёрнсын… является Господином мира… Ну, или по-крайней мере его Корпорация.
– Ну, переводы-то, конечно, разные… – Священник недоумённо пожал плечами. – Но, Мэри, ты же сама изучала маркетинг – редактор просто сократил фразу, да и место надо экономить… На всём надо экономить… – Он вздохнул. – Нам надо быть благодарными мистеру Чёрнсыну, что он так помогает нашей организации, не так ли?
Мэри снова вспыхнула, поняв его намёк, и обмахивалась брошюрой, как веером.
Взяв себя под контроль, она продолжила просмотр публикаций.
– Господи! – шептала она потрясённо. – Везде… Везде! Все цитаты передёрнуты, весь смысл совершенно другой получается! Что это неопытный корректор или намеренное Богохульство?
Она покосилась на священника; он не смотрел в её сторону, и Мэри решила замять тему.
«Параноик,» опять она отругала себя. Она занялась сортировкой розариев для продажи на завтра, и вроде как отвлеклась от своих подозрений, которые уже пустили корни в самой глубине её души.
* * * * *
И вот наступил этот день.
С самого утра Мэри возилась, готовясь к такому важному событию. Она была не просто гостья; она представляла приют и свою гимнастическую команду.
Мэри переоделась, тщательно наложила макияж и долго возилась со своими волосами.
«Надо было б не экономить, а пойти в парикмахерскую,» сказала она сама себе.
Но перекраска платья и так проделала дыру в её бюджете, а сколь долго Артур будет помогать ей, она не знала и не хотела рисковать, рассчитывая только на себя.
Закончив, Мэри легла на кровать и закрыла глаза, медитируя.
Когда раздался звонок, она подпрыгнула, и сердце её рванулось, как скаковая лошадь при звуке стартового пистолета.
Она взяла сумочку, сумку с рекламными материалами и открыла дверь.
Это был напарник Джерри – Рон. Он улыбался, но, когда он увидел Мэри, его челюсть отвисла, усы ощетинились, и золотистая молния, промелькнувшая в его взоре, сделала его похожим на медведя, приготовившегося атаковать.
– Разве ЭТО платье прислал вам мистер Чёрнсын? – спросил он, хмурясь.
Поражённая таким приветствием, Мэри только высокомерно бросила;
– Не суй свой нос в чужой вопрос.
Она гордо прошествовала мимо, и охраннику ничего не оставалось делать, как последовать за ней.
* * * * *
Словно юная королева, Мэри выплыла из здания, наслаждаясь своей молодостью, красотой и нарядом. Она знала, что всё общежитие прильнуло к окнам, наблюдая, как она идёт к лимузину.
Джерри стоял рядом с автомобилем, он должен был открыть дверцу для неё, но когда увидел – забыл обо всём на свете, и замер с улыбкой восхищения на его хорошеньких сочных губах. А когда она приблизилась, и он разглядел её декольте, и как играет, переливаясь, ткань на её теле, он уже ничего не соображал, совершенно поглощённый этим зрелищем.
Рон стукнул его по рёбрам кулаком весьма чувствительно, и юноша опомнился и помог Мэри сесть в машину.
Девушка оглянулась с улыбкой, которая тут же растаяла. Она надеялась увидеть Артура, в нетерпении ожидающего её, но вся её компания состояла из Джерри, по прежнему лыбящегося на неё, теперь уже сидя на противоположном сидении.
– А Артур где? – спросила она огорчённо.
– Он запаздывает, – Джерри ответил, едва не приплясывая на месте от переполнявших его чувств. – Хотите ему позвонить?
Мэри отрицательно покачала головой.
– Клёвое платье, сеньорита! – Юный охранник подмигнул.
– Э-э-э-э… Спасибо. – Комплимент утешил её, и Мэри улыбнулась.
– Не, правда! Балдёжь. Мистер Чёрнсын – везунчик.
Мэри просияла.
– А как тебе нравится это? – мурлыкнула она, протягивая ногу в его сторону.
Она демонстрировала босоножку, но Джерри не осознал этого. Форма её ноги, видной от щиколотки и выше колена, заставило его сердце колотиться как бешеное, у него буквально слюнки потекли, он даже не понял её вопроса.
– Чудесно, – пробормотал он. – Сдохнуть можно.
– Тебе правда нравится? – Мэри была так счастлива похвастаться хоть перед кем-нибудь такой восхитительной обувкой.
Она наклонилась вперёд, и Джерри задохнулся, глядя внутрь её декольте.
– Я так боюсь, что они отломятся, – вдруг сказала она.
– Что? – Джерри практически вскрикнул. Он представил, что её груди могут отвалиться.
– Ничего. – Мэри улыбнулась. – Я взяла запасную пару. Так, на всякий пожарный.
«Что она такое несёт?» Джерри ничего не мог понять.
Мэри выпрямилась и одёрнула платье.
– Думаешь, они достаточно крепкие? – продолжила она.
Джерри просто молча таращился на неё.
Мэри осторожно положила ногу на колено, подёргала каблук, и Джерри наконец догадался, к своему безграничному облегчению, что она говорила о босоножках.
Его мобильник заиграл, Джерри ответил; – Да, сэр.
– Артур? – шепнула Мэри.
Охранник кивнул и передал ей телефон.
– Где ты? – протянула Мэри жалобным голосом.
– Прости, зайка! – ответил Чёрнсын. – Не волнуйся, я всё проверил – всё подготовлено. Просто делай всё то же самое, как обычно.
– Но я никогда не была одна, обычно мои воспитатели говорили и отвечали на вопросы. Я так боюсь!
– Не бойся, солнышко! Ты справишься!
– А ты точно приедешь?
– Точно, милая моя! Я уже еду! Скоро увидимся.
Мэри вздохнула. Лимузин остановился, и Джерри помог ей выбраться из машины.
Она увидела освещённый подъезд, репортёров, двигающихся ей навстречу, и почувствовала себя суперзвездой. Все страхи её улетучились мгновенно; сияя, она спокойно произнесла заготовленные фразы, ответила на пару стандартных вопросов о приюте и гимнастическом кружке при нём, и царственно двинулась ко входу.
Внутри хозяйка бала, одетая в нежно-розовое платье, сердечно поприветствовала Мэри, скользнув взглядом по её наряду. Слуга проводил Мэри к отведённому столу со стендом, где Мэри прикрепила плакаты, расставила и разложила рекламные материалы.