Читать книгу Ведьмы (Лия Виата Лия Виата) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Ведьмы
Ведьмы
Оценить:
Ведьмы

5

Полная версия:

Ведьмы

– Игритт права. Они придут, и всё вернётся назад, – робко произнесла одна из старших с длинными светлыми волосами.

Ведьмы одобряющие загалдели. Хана нахмурилась.

– Я думаю, что нам будет лучше самим к ним вернуться. Не так уж плохо мы жили, – высказалась ведьма, что жила в соседней нашей с Игритт комнате.

К своему ужасу заметила, что некоторые ведьмы кивнули. Неужели кого-то и вправду могла устраивать та жизнь? Хана встала на ноги и окинула толпу уверенным взглядом.

– Я останусь здесь и буду ждать их визита. Ничто в этом мире не заставит меня вернуться в клетку, а вы делайте, что хотите, но если решите остаться, то придётся сражаться вместе со мной. – Еë голос донёсся до ушей каждой в полной тишине.

После этого Хана направилась обратно к лестнице. Ведьмы остались на местах в полном замешательстве. У меня же не было ни капли сомнений. Я уже раз доверилась Хане и именно это привело нас сюда. Да и не могу я оставить свою младшую сестру одну.

Коридоры уже не выглядели такими мрачными, но всё ещё были наполнены страданиями. После высокого голубого потолка каменные давили. Хану я нашла в одном из коридоров надзирателей. Она с любопытством осматривала светильники.

– Они отличаются от свечей, – задумчиво произнесла Хана.

– Да, они живые… или когда-то были живыми, – осторожно ответила я, пытаясь правильно донести свои мысли.

Хана поняла меня с полуслова, поморщилась и попыталась осторожно взять светильник в руки. Я подошла к ней, встала на цыпочки и с лёгкостью сняла один из них. Всё-таки были преимущества в том, что я была выше.

– Ты решила остаться? – удивлённо спросила она.

– А ты считаешь, что мне стоит уйти? – задумчиво откликнулась я.

– Нет, я рада тебя видеть. – Широко улыбнулась Хана и вновь посмотрела на светильники. – Думаю, будет лучше убрать их в ту комнату и больше не использовать. Во всяком случае, пока мы не найдём способ им помочь.

Возражений у меня не нашлось, поэтому мы продолжили снимать светильники со стен. После седьмого коридора мы окончательно выбились из сил.

– Остальное завтра, – устало произнесла я, садясь на корточки.

– Да, – согласилась Хана. – Думаю, дел будет много. Надо лучше узнать это место, разработать планы на случай вторжения и понять, как нормально использовать магию.

– Надеюсь, ты это всё не на завтра запланировала? – чуть ли не проскулила я.

– Почему нет? – удивительно спросила Хана.

– Потому что такой объем невозможно сделать вчетвером, – ответила Игритт, заставив нас резко обернуться.

Она и ещё одна девочка примерно нашего возраста стояли в начале коридора.

– Ты тоже решила остаться? – пораженно спросила я.

– С чего такое удивление? – выпятила подбородок она.

– Я думала, что ты сбежишь самая первая, – с усмешкой, отозвалась я.

– Чтобы всю оставшуюся жизнь по углам прятаться? Ни за что. – Игритт сложила руки на груди.

– Как тебя зовут? – спросила Хана у очень худой девочки с узкими глазами и серыми волосами.

– Сней, – робко ответила она.

– Ещё одна змея? – притворно поморщилась я.

– Тебе что-то не нравится? – вскинулась Сней.

Хана заливисто рассмеялась. Я поняла, что со Сней мы не поладим.

– Давайте пойдём и выберем комнаты для сна, – предложила Хана, когда отсмеялась.

– Иди вместе со Сней, а у нас с Игритт одно дело, – туманно отозвалась я.

Хана легко пожала плечами и пошла дальше по коридору. Сней спешно побежала за ней. Мы с Игритт остались наедине.

– Я не стану извиняться, – пробурчала я.

– До меня дошло, что ты не просто так поиздеваться решила. – Игритт сверлила меня взглядом.

– Тогда думаю, что правило о не задавании вопросов устарело, – серьёзно сказала я.

Игритт нехотя кивнула.

– Ты хочешь что-то узнать? – она сильно напряглась.

– Не сейчас, но скоро Хана замучает тебя вопросами о магии. – Я отмахнулась от её слов.

– Тогда почему мы не смотрим комнаты с ними? – недоуменно спросила Игритт.

– Мне нужна помощь, – произнесла я и, не дожидаясь ответа, пошла в противоположную сторону коридора.

Игритт молча дошла со мной до камеры Ханы. От надзирателя осталась только кучка пепла, но тело Адериды нетронуто.

– Я думаю, что стоит вытащить еë отсюда, – неловко сказала я.

Игритт кивнула. Я подошла ближе к похожей на меня ведьме и задумалась. Если не решусь сейчас, то шансов больше не будет. Осторожно вытащила свой гримуар и покрутила его в руках. Подходящего заклинания там не было, но я уже делала нечто подобное. Правда, Адерида мертва. Гримуар сам собой раскрылся на странице с письменами. Осмотрела их и поняла, что эта страница мне не знакома. Впрочем, про магию я не знала практически ничего. Положила гримуар на колени, левую руку на страницу, а правой дотронулась до лба Адериды.

Пространство вокруг переменилось. Адерида сидела на кровати и плакала. Рядом с ней стоял мужчина в белом. С удивлением, узнала в нём Микаэля. Он гладил еë по спине, но его взгляд был холоден, как лёд. От этого зрелища меня переполнило отвращение.

– Мне страшно, – задыхаясь, сказала более молодая Адерида.

– С тобой ничего не случится, – мягко ответил Микаэль.

– А с нашими детьми? – с надеждой спросила Адерида.

Микаэля передёрнуло от слова «нашими». Он изо всех сил постарался сохранить лицо.

– Всё будет хорошо, – соврал кон.

Я почувствовала грусть, когда поняла, что Адерида тоже ему не поверила: наверное, ей было проще жить обманутой им. Печальная судьба, а впрочем, она лишь одна из многих. Адерида чувствовала вину перед нами и поэтому не смогла отказать в моей просьбе. Из-за этого и умерла. Микаэль тоже мёртв. Если верить учениям священников, то они больше никогда не встретятся. Это хорошо хотя бы потому, что после смерти еë душа будет спокойна.

– Спасибо, – тихо прошептала я и убрала руку с еë лба.

Игритт всё так же молча помогла мне вытащить Адериду к зелёной подстилке. Голубой потолок сменился на чёрный с белыми точками, а жёлтый шар на серый. Мы оставили еë там, где ранее лежали с Ханой. Интересно, ей бы здесь понравилось? Усилием воли, выкинула эти мысли из головы. Я почти не знала эту ведьму, да и не получится узнать – сейчас надо было позаботиться о себе. Когда мы спустились, то натолкнулись на Хану.

– Вот вы где! Я повсюду вас ищу. Мы нашли еду и подготовили комнаты, – с энтузиазмом сказала она.

Хана проводила нас до столовой священников. Кусок в горло мне не лез, зато спать хотелось жутко, поэтому сразу отправилась в свою новую комнату. Кровать там была слишком мягкой. На ней мне было не очень комфортно, но сил сменить положение уже не осталось. Мебель тоже вызывала отторжение. Она напоминала о том, что мне нечего повесить в шкаф или поставить на полки вместо чужих вещей. Дверь в комнату приоткрылась.

– Ты спишь? – неловко спросила Хана.

– Ещё нет, – отозвалась я.

Она зашла, села на кровать и затихла. Еë нерешительность меня напрягла.

– Что-то случилось? – уточнила я.

– Нет, ничего, – быстро ответила Хана. – Я просто… Могу ли я сегодня поспать с тобой? Не хочу оставаться одна.

Я молча подвинулась к стене, а она легла рядом и взяла меня за руку. На душе у меня стало спокойнее. День сегодня выдался трудным, а завтра будет не легче, но сейчас мы живы, а, значит, день хороший.

Глава 12

Паук

Следующие пара дней были насыщенными. Мы убрали все предметы с душами в ту комнату, сделали карту и даже смогли немного попрактиковаться в магии. Такой темп мало нравился другим, но я не хотела останавливаться ни на минуту. Думаю, на всю жизнь в камере наотдыхалась.

– Можно ли переписать заклинание с одного гримуара в другой? – спросила я за завтраком четвёртого дня на свободе.

Меди закатила глаза, Игритт скрипнула зубами, а Сней пожала плечами.

– Ну почему нет? У нашей магии разные потоки? Меди сказала, что ощущает свою примерно так же. Как вообще появляются письмена? Гримуар же изначально был пустым. Что нужно сделать, чтобы получилось заклинание? Есть ли предел у создания заклинаний? – продолжала безмятежно щебетать я.

Игритт резко положила ложку на стол, прервав мой поток вопросов.

– Ты молчать умеешь? У меня уже голова болит, а мы только встали, – гневно произнесла она.

– От моих вопросов зависит наше выживание. – Я упрямо сложила руки на груди.

– Ну так вот ответ: я не имею ни малейшего понятия, собственно, как и все здесь. Будь добра вылезти на поверхность и узнать обо всём самостоятельно! – прорычала она, а затем встала и ушла.

Я почувствовала укол совести. Может всё же слишком сильно на них давлю?

– У Игритт сложный характер, – будто прочитав мои мысли сказала Меди.

– Не у неё одной, – очень тихо прошипела Сней и перевела внимание на меня, когда Меди её проигнорировала. – Мне тоже всё это интересно

– Тогда давайте последуем совету Игритт. – Согласно кивнула я.

Мы решили пойти тренироваться втроём. Игритт последние сутки сидела за книгами, которые мы нашли при уборке. Откуда она знала письмена было непонятно, а рассказывать она наотрез отказалась. Я знала, что Меди могла бы посмотреть еë воспоминания, но она сказала, что не будет этого делать. Так же она рассказала мне про Адериду и наше родство. Впрочем, последнее становилось очевидным, как только мы встали вдвоем у зеркала.

Игритт дала нам знать о том, что наш центр не единственный, голубой потолок назывался небом, а зеленая подстилка травой. Так же она рассказала о местности и расположенности ближайшей деревни. Больше информации у неё не было. Зато она пообещала позже научить нас читать. Пришлось удовлетвориться этим.

Когда мы вылезли на поверхность солнце светило ярко. По небу плыли белые облака. На далёких деревьях сидели птицы и о чём-то галдели. Я достала гримуар, который уже успела посмотреть вдоль и поперёк несколько раз. Меди и Сней сделали тоже самое.

– Тогда начнём с первого вопроса. Попробуй переписать моё заклинание к себе, – сказала Меди и протянула мне свой гримуар.

Я села на траву и осторожно положила гримуары на колени. Вот только, чем писать-то? Недолго думая, прокусила палец и начала выводить письмена кровью.

– И… готово! – с удовольствием посмотрела на свою работу, а потом продемонстрировала еë.

– Выглядит похоже, – восторженно отметила Сней.

Я отдала гримуар Меди обратно, встала и положила руку на страницу. Магия начала привычно покалывать пальцы, но ничего не произошло. Когда я опустила взгляд на страницу, то поняла, что письмена исчезли. Меди заглянула в мой гримуар и нахмурилась.

– Видимо, таким образом создать заклинание нельзя, – задумчиво произнесла она. – Думаю, стоит сначала разобраться в том, как письмена вообще появляются в гримуарах.

– Понятия не имею. Я просто хочу этого, представляю и всё получается, – не думая, ответила я.

– Тогда, может, именно это и попробуем? – спросила Меди, сбив меня с толку.

Сестра посмотрела на моё ошарашенное лицо и вздохнула.

– Сней, можешь рассказать о том, как ты вызываешь ветер? – Меди перевела взгляд на неё.

Сней недовольно долистала гримуар до своей страницы с письменами и положила руку на страницу. По нашим волосам прошёлся лёгкий ветерок.

– Я не об этом, – чуть раздражённо произнесла Меди. – Расскажи о том, как сделала это впервые.

– А… Ой. – Сней задумалась. – Вокруг меня огромное пространство. Оно чуть рябит и постоянно перемещается. Здесь его больше, чем под землёй и колдовать проще. Я просто сдвигаю его в разные стороны.

Мы с Меди переглянулись. Понятнее мне не стало.

– Можешь рассказать больше о пространстве? – попросила я.

– Оно очень разное. Мы вдыхаем одно, но выдыхаем уже другое. С тем, которое вдыхаем, работать проще. Оно более лёгкое, – попыталась объяснить Сней.

Я сделала глубокий вдох, а потом выдох. Тот воздух, что выдохнула был чуть теплее.

– Ты про то тепло, что в итоге получается от соприкосновения с нашим телом? – уточнила я, но только сбила еë с толку.

– Он становится теплее? – удивлённо спросила Сней.

– Такое чувство, что мы все на разных языках разговариваем. – Покачала головой Меди.

Опустилась тишина. Отступать мне не хотелось, но идеи закончились.

– Можешь поджечь траву? – неожиданно попросила меня Меди.

Быстро положила руку на гримуар, призвала магию, и трава загорелась. Проще простого. Сней сразу зажала нос рукой. Она была очень чувствительна к запахам и шуму.

– У тебя получится управлять таким воздухом? – спросила Меди у Сней, указав на дым.

Сней кивнула, положила руку на гримуар и дым сформировался в кольцо.

– Как вы обе это сделали? – попросила Меди разъяснений.

– Вокруг нас много разного тепла. Есть два вида – внутреннее и внешнее. Если сосредоточить тепло в одной точке, то температура возрастёт и предмет загорится, – быстро ответила я.

– Я сосредоточила пространство в круге и чуть сжала, – почти шепотом ответила Сней.

– Значит, вы обе работаете с окружением, только Хана с огнём, а Сней с воздухом. Собственно, это то, с чем у вас есть внутреннее сродство. Вам надо попробовать поменяться пространствами, – сделала вывод Меди.

Мы со Сней недоуменно переглянулись. Потоков Сней я не видела, но дым был очень даже осязаемым. Только сейчас до меня дошло зачем Меди попросила меня поджечь траву. Я закрыла глаза, пытаясь представить чуждое мне пространство. Получалось плохо. О чем там говорила Сней? Дым должен был быть более тяжёлым по сравнению с невидимым воздухом и неприятно пах. Я вытянула руку и попыталась его потрогать. Он тёплый. Постаралась затолкать своë сродство подальше, а затем начала медленно отводить руку в сторону. Дым оставался на месте. Я повторила ещё раз, ещё и ещё. Ничего не происходило. Это начинало меня злить. Может правда невозможно использовать магию другого сродства?

Я сделала несколько вдохов и выдохов. Запах у дыма правда был неприятным. Как он вообще получался? Шел от травы, но трава твёрдая, так почему она вдруг стала лёгким воздухом? Из-за огня. Моего огня. Я выпустила своё сродство на волю и только тогда заметила около пламени искажения пространства. Огонь будто пожирал его для того, чтобы жить. Я потянула его на себя, и оно послушно откликнулось. Сней вскрикнула, а я резко открыла глаза.

– У тебя получилось! – воскликнула она.

Меди пораженно посмотрела на Сней, а потом на меня. Видимо, она никаких изменений не почувствовала. Я пролистала свой гримуар. Новые письмена не появились. Скорее всего то, что я сейчас сделала, не тянуло на полноценное заклинание, но начало положено. Я сжала руки в кулаки. Надо как можно скорее разобраться в своих возможностях, ведь спокойные дни не продлятся долго. Они точно придут за нами, я в этом ни секунды не сомневалась.

Глава 13

Змея

После успеха Ханы прошло ещё несколько дней. Всё это время мы продолжали усиленно тренироваться, но особых достижений не было. Хана уже неплохо могла тянуть воздух в разные стороны, но на ветер это не походило. У меня получилось высечь искру, а Сней не справлялась ни с чем. Игритт пока участвовать отказывалась. До сих пор не могла понять, что конкретно она пыталась найти, но решила не лезть к ней в голову. Нити вокруг Игритт ясно говорили мне о том, что если ещё раз это сделаю, то она начнёт предпринимать ответные действия, а ссориться сейчас глупо. Особенно если учесть, что у нас полно других проблем.

– Это всё? – напряжённо спросила я, осматривая наши скудные запасы еды.

Возможно, из-за того, что мы решили не голодать, пропитание быстро исчезало. Сней кивнула, а я нахмурилась. Почему-то эта худощавая змейка мне не нравилась. Поводов к такому поведению, кроме её порой резких слов, у меня не было, поэтому старалась сдерживаться, но постоянно подсознательно еë в чём-то обвиняла.

– Что вы тут делаете? – Хана заглянула на склад с полками и продуктами.

– Оцениваем количество оставшейся еды, – сухо ответила я.

Хана окинула склад взглядом и улыбнулась.

– Кажется, нам пора наведаться в деревню, – хитро произнесла она.

Я напряглась ещё сильнее. Контактировать с людьми мне не хотелось. Хана взяла меня за локоть.

– Ты же пойдёшь со мной? – я уловила просительные нотки в еë голосе.

Игритт не выйдет, а отправлять с ней Сней было плохой идеей. Я устало вздохнула, а Хана приняла этот жест за согласие. Мы отправились сразу после обеда. На небе всё ещё плыли пушистые белые облака. Игритт как-то раз сказала, что чувствует в них влагу. Ветер приятно ерошил нам волосы, а трава щекотала босые ступни. Перед нами растянулись поля разных цветов и аккуратных размеров. Мне в голову пришла мысль, что растения не смогли бы так вырасти самостоятельно. Мы заметили каких-то животных на зеленых полях. Они тоже имели разный внешний вид и размер. Кто-то был пушистым и белым, другие имели пятна и рога. Дальше потянулись деревья с яркими пятнами на них. Подходить к чему-либо мы не решились. Вернее, мне пришлось сдерживать Хану от этого. Чем ближе мы подходили к деревне, тем неспокойнее мне становилось.

Строения людей совсем не походили на наш вход в подземелья центра. Они были каменные или деревянные и их украшали узоры. Почти около каждого дома стояли злополучные светильники с душами. Заметила, что во дворах у людей стояли ещё какие-то вертушки и палки с душами. Меня передёрнуло. Я, конечно, подозревала, шизе используются не только священниками и надзирателями, но увидеть вживую – совсем другое.

Мы подошли достаточно близко, чтобы я смогла разглядеть некоторых людей. Они отличались от тех, кого видела ранее: там были женщины и дети. Каждый куда-то спешил, со стороны детей разносился смех. Хана хотела направиться прямо в толпу, но я схватила еë за руку и оттащила в сторону.

– Что не так? – напряжённо спросила она.

Я указала рукой на разноцветную одежду людей, а потом на наши просторные и уже потрёпанные платья серого и чёрного цвета.

– Мы выделяемся, – коротко ответила я.

Хана задумалась, а потом кивнула. До того, как нас заметили, мы прошли мимо центральных ворот к окраинам. Дома здесь выглядели хуже, но всё ещё не шли ни в какое сравнение с камерами. За забором одного из домов сушилось бельё. Хана быстро высушила его, и мы влезли в огромные платья голубого и красного цвета. Их подолы мешали идти, но это всё равно было лучше чем то, что было. У одного из домов я заметила обувь. Она подошла нам немного лучше.

Мы вернулись к воротам и направились в гущу людей. Я схватила Хану за руку – очень не хотелось потеряться. Люди смотрели на нас кто с любопытством, кто с презрением, а кто с жалостью. Я остро реагировала на все изменения. Пальцы покалывало от магии, но отпустить еë сейчас не получалось. Мы прошли по каменной улице и увидели впереди цветные навесы. Они расположились вокруг статуи широкоплечего Бога Шери. Мне стало окончательно не по себе.

До носа донёсся запах еды. Впервые что-то пахло настолько вкусно. Мы с Ханой остановились у одной из открытых лавок. Внутри неë жарили что-то на большом шизе. Его стоны и крики заглушали толпу. Я поежилась.

– Вы в очереди? – спросил у нас какой-то старик.

Мы уставились на него, но не знали, что ответить. Худой и сгорбленный мужчина начал раздражаться.

– Если нет, то подвиньтесь, – воскликнул он и с помощью палки в руках отодвинул нас на пару шагов.

Я вцепилась в сестру мертвой хваткой.

– Мне 3 пины свинины, Гарольд, – уже спокойнее сказал старик.

– 7 крайв, – отозвался тот полный человек, что жарил что-то на шизе.

Старик протянул ему какие-то квадратики и получил то, что жарил мужчина. Наши взгляды с толстяком встретились.

– Привет, вы чьи будете? – удивленно спросил мужчина.

– Свои, – уверенно ответила Хана.

Он заливисто рассмеялся.

– Конечно ж, свои. Я хотел узнать, где ваши родители, – пояснил он.

Я вспомнила про Адериду и Микаэля. Было бы лучше вообще про них забыть.

– Их нет, – тихо ответила я.

Мужчина неловко затих и задумался. Я поняла, что сейчас диалог закончится.

– Как получить еду? – быстро спросила я.

– Для этого нужны монеты, – нехотя ответил он.

– А их где взять? – тут же с энтузиазмом спросила Хана.

– Работать надобно. – Мужчина вернулся к жаровне.

Понятнее нам не стало. Мы с Ханой переглянулись: нам точно нужно было что-то принести на ужин. Сестра хитро улыбнулась. Я начала отрицательно качать головой, но она меня не послушала. Уже через секунду пламя жаровни вышло из-под контроля. Мужчина вскрикнул и отскочил в сторону, а Хана схватила ближайший вкуснопахнущий кусок с прилавка. Мужчина даже сориентироваться не успел, когда мы уже исчезли в толпе. Мы забежали в переулок подальше от людей и попытались отдышаться.

– Что, если бы нас заметили? – злобно пробурчала я.

– Не шипи, – Хана отмахнулась.

Во мне всё ещё бурлил гнев, но сестра мило мне улыбнулась, и я поняла, что спорить с ней бесполезно.

– Давай возвращаться, – попросила я еë.

– Ни за что! Мы ещё ничего толком не посмотрели, – пожаловалась она.

Хана оторвала свой подол, завернула в него еду и закинула на плечо. Я устало вздохнула.

– Хорошо, но больше никакой магии, – строго сказала я ей.

– Обещаю, – с восторгом ответила она.

Мы вышли из переулка и пошли вдоль лавочек. Чего там только не было. Моё внимание больше привлекала необычная еда, а Хана рассматривала различные людские подделки. Особенно её заинтересовала вертушка, которая крутилась от ветра. Я не успела возразить, как она уже спрятала в рукав одну из них.

– Она может пригодится в тренировках, – потом пояснила свои действия Хана, но глаза у неë горели по другой причине.

Солнце начало клониться к земле, когда она решила возвращаться. Я уже ног не чувствовала. Ходить с ней по деревне – сущее наказание, зато теперь я чувствовала себя в компании людей чуть более спокойно. Никто не догадался о том, кто мы. Осознавать это было странно. Всю жизнь мне внушали то, что грешников видно сразу, а сейчас оказалось, что мы слишком похожи на людей. От этой мысли мне поплохело. Быть на них похожей не хотелось.

Неожиданно мои нити натянулись, заставив меня застыть. Я не сразу поняла, что толчок мне дали те нити, что были прикреплены к Игритт и Сней.

– Что-то случилось? – Хана в миг стала серьёзной.

– Да. Кажется, в подземельях что-то происходит, – сосредоточенно ответила я.

Мы переглянулись и бросились бежать. Магия не давала мне подробностей, что расстраивало. Присутствие других людей в подземельях я почувствовала сразу. Мы с Ханой сбежали вниз по лестнице, и я затормозила.

– Трое в обеденной зоне, четверо около той комнаты и ещё двое у комнат священников. Игритт и Сней у озера, – чётко выговорила я.

Хана кивнула, и мы начали пробираться к озеру. Когда мы вошли под своды помещения, нас чуть не снёс поток ветра.

– Ой, – неловко произнесла Сней.

Ветер тут же пропал. Они с Игритт сидели у кромки воды. Игритт была ранена. В озеро медленно стекала еë тёмная в таком освещении кровь.

– Я в порядке, – сразу сказала Игритт. – Они застали нас врасплох. Скорее всего скоро придёт подкрепление. Надо отсюда уходить.

Игритт врала, но я не могла понять в чем именно. Меня затопило плохое предчувствие. Она уже давно вела себя странно.

– Нет, – резко и упрямо произнесла Хана.

Я задумалась. Упрямство сестры Игритт не понравилось.

– Сидите здесь, а мы попробуем разобраться с ситуацией, – поддержала я Хану.

Сней что-то раздраженно прошипела. Её мои указания не порадовали. Мы с сестрой начали идти обратно к коридорам, когда Игритт меня окликнула.

– Медуза. – Я повернулась и встретилась с ней взглядом. – Будьте осторожны. С ними Микаэль и они очень сильны.

Глава 14

Паук

От слов Игритт Меди замерла и побледнела, моё приподнятое от похода в деревню настроение улетучилось. Спустя пару секунд, вспомнила того, кого они называли Микаэлем. Он выжил после моей последней атаки? Как он выбрался? Мы обшарили здесь всё, но другого выхода кроме лестницы не было. Там мы бы его заметили.

– Под водой есть туннель. Наверное, он переплыл, – будто прочитав мои мысли, проворчала Сней.

Да какая разница? Он просто ещё один человек. Притом не особо приятный. Я взяла Меди за руку, пожала еë и улыбнулась. Она мне медленно кивнула. Время думать закончилось, теперь надо действовать.

Мы покинули комнату с озером и пошли по тихим и пустым коридорам. Мне не до конца верилось в то, что здесь есть кто-то ещё кроме нас. Сердце билось слишком громко. Ожидание сводило с ума. Я вновь почувствовала себя в той клетке – враги были вне досягаемости, но так близко, что ощущалось их призрачное присутствие рядом.

После очередного поворота, Меди остановилась и вытащила гримуар, я сделала то же самое. Сестра указала мне на дверь.

bannerbanner