Читать книгу Страна Пухляндия (Лидия Викторовна Огурцова) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Страна Пухляндия
Страна ПухляндияПолная версия
Оценить:
Страна Пухляндия

3

Полная версия:

Страна Пухляндия

– Пить, мы хотим пить! – просили старики.

– Мы хотим есть! – плакали дети.

– Сделайте что-нибудь! – рыдали женщины.

Но помощи ждать было неоткуда: вся армия во главе с королём и генералом, находилась здесь – в плену этого подземелья.

Синие Крысы победили.

В проёме двери показался свет. На пороге подвала стояла королева Синих Крыс. Стало тихо. Все с ужасом смотрели на громадное усатое чудовище.

– Слушайте, все! – заговорила крыса. – Вы – жалкие, ничтожные людишки. В ваших сердцах не осталось любви. Ваши глаза полны ненависти. Вы убиваете своих учителей. Вы творите зло. И зло пришло к вам. Мы ненавидим людей. Мы – зло, рождённое вашими сердцами. Если среди вас найдётся тот, чьё сердце наполнено любовью, вы будете спасены.

Синяя Крыса обвела своими глазами-блюдцами зал. Казалось, она смеётся над пленниками. Опустив головы, жители Пухляндии молчали. Им нечего было сказать. В их сердцах не было любви. Крыса говорила правду.

– Ваша участь решена, да будет так!

Железная решётка с грохотом закрыла выход.

Стало ясно: спасти их было некому.


Глава 13 Лес укрывает беглецов

Шагая по узкой тропинке, маленькая принцесса и её свита спешили укрыться под густыми кронами деревьев. В лесу было темно. Слабый свет фонаря еле освещал дорогу. Со всех сторон до них доносились звуки леса. Пухтошка, вцепившись в няню, так и не отпускал её руку.

– К полуночи мы доберёмся к домику лесника, – заговорила Пухлюська.

– Там учитель, он поможет, – поёживаясь от холода, отозвалась принцесса Пухлярочка.

– Он должен нам помочь. Он ведь такой умный, – согласилась няня.

– Надо прогнать этих отвратительных крыс и освободить жителей Пухляндии, – добавила маленькая принцесса.

Все согласно молчали. К полуночи они действительно вышли на большую поляну. Домик лесника находилась в самом центре. Его единственное окно светилось в нескольких шагах от беглецов. Дверь не была заперта. Ещё секунда – и принцесса Пухлярочка, Пухлюська и няня с прижавшимся к ней Пухтошкой оказались внутри.

– Ваше Высочество, вы ли это? – послышался знакомый голос, и навстречу принцессе вышел учитель музыки. Принцесса сбросила капюшон и неожиданно заплакала.

– Ну-ну, успокойтесь, Ваше Высочество, – погладив её светлую головку, заговорил учитель. – Нет ничего печальнее слёз маленькой принцессы…

Пухлярочка продолжала всхлипывать. И тут, неожиданно для всех, заревел Пухтошка.

– Нет, это никуда не годится! – встревожился учитель. – Ну-ка, рассказывайте, что с вами произошло.

Пухлюська и няня, перебивая друг друга, стали говорить. Перед мысленным взором учителя пронеслось войско Синих Крыс. Его глаза наполнились ужасом. Закончив рассказ, гости устроились на полу, на старом соломенном матрасе. Через некоторое время в комнате было слышно только потрескивание поленьев в очаге да мирное посапывание спящих детей. Учитель сидел на единственном стуле. Обхватив голову руками, он думал.

– Утро вечера мудренее, – проговорил он, поворачиваясь к няне. – Я кое-что придумал. А теперь – спать. Завтра нам понадобятся все наши силы.


Глава 14 Любовь маленькой принцессы



Утро выдалось хмурым и дождливым. Казалось, что погода тоже была против беглецов. Дверь

сторожки

со скрипом отворилась, и на пороге появился длинноволосый красавец. Он мельком взглянул на принцессу и, повернувшись к учителю, спросил:

– Вы меня звали, маэстро?

– Знакомьтесь, Ваше Высочество, – обратился к принцессе учитель Пухтоныч, – это Калио, сын лесника и мой ученик. Он умеет чудесно играть на скрипке.

Калио учтиво поклонился принцессе. Как он был красив! Он был совсем ещё мальчик, но казался гораздо старше принцессы и её друзей. Густые чёрные локоны оттеняли его бледное лицо. Серые выразительные глаза излучали нежность.

Щёки принцессы зарделись, она опустила глаза, боясь выдать свои чувства.

Да, да, да, маленькая принцесса в один миг полюбила этого юношу. Её сердце, как пойманная птичка, бешено колотилось в груди. Неизвестно, как долго она простояла бы в оцепенении, если бы не Пухлюська, зашептавшая ей на ухо:

– Ой, какой хорошенький, я в него, кажется, влюбилась…

– Калио нам поможет, – сказал учитель. – Обязательно поможет. Он умеет играть на скрипке, и у него чистое сердце.

– Я ничего не понимаю, – заговорила няня, – при чём здесь скрипка и чистое сердце?

– А притом, что победить Синих Крыс может только человек с чистым сердцем, умеющий играть на волшебной скрипке.

Учитель подошёл к очагу и начал свой рассказ.


Глава 15 Тайна волшебной скрипки

– Древняя легенда, – тихо заговорил учитель, – гласит: «Однажды, когда в сердцах людей исчезнет любовь, огромные Синие Крысы – порождения зла – выйдут из подземелья. Большая беда ждёт всех жителей Пухляндии. Небо затянется свинцовыми тучами. Птицы перестанут петь, а цветы завянут. Тогда все люди окажутся пленниками зла».

– Но как победить это зло? – испуганно воскликнула Пухлюська.

Учитель внимательно посмотрел на слушателей.

– Победить зло может человек с чистым сердцем. Я думаю, что этот человек – Калио, – продолжал он. – В манускрипте была ещё одна запись. В ней говорилось о юноше, волшебной скрипке и любви. Только любовь сможет победить зло. Свет любви наполнит душу каждого человека. Синие Крысы боятся света. Синие Крысы боятся любви.

– Но где же нам найти волшебную скрипку? – беспокойно спросила няня. – Крысы вот-вот появятся в лесу!

– Да, нам нужно спешить, – согласился учитель. – Скрипка находится в пещере старой колдуньи на вершине Черной горы. Дорога к ней очень опасная. Нам придётся пересечь Долину привидений.

– Долину привидений… – прошептал Пухтошка и опять вцепился в руку няни.

– Ах ты, трусливый толстяк, – накинулась на него сердитая Пухлюська. – Мы оставим тебя здесь – на радость крысам!

Пухтошка, ничего не говоря, обиженно смотрел на неё. Наш толстенький малыш за эти дни так похудел, что его было трудно узнать. Пухлюська была к нему несправедлива.

– Пойдут все, – вмешался учитель, и, обращаясь к няне, с глубоким вздохом добавил: – В сердцах этих маленьких детей совсем не осталось любви.


Глава 16 Долина привидений

Долина привидений находилась на полпути к вершине Чёрной горы. Узкая тропинка позволяла идти только по одному. Пухтошка с сожалением отпустил руку няни. Учитель повернулся к странной экспедиции.

– Что бы ни случилось, не сходите с тропинки! – проговорил он. – Тот, кто окажется в стороне от неё, тут же превратится в груду камней.

– Не бойтесь привидений, – добавил Калио, – они не смогут причинить нам вред. Призраки – жители Мира теней. Когда им скучно, они приходят в наш мир. Они пугают детей или смешат их. Иногда они любят петь. Песни призраков опасны, так как заставляют людей забыть цель своей жизни. Не слушайте песни привидений и ни в коем случае не сходите с тропинки.

– Многие люди пытались найти волшебную скрипку, – снова заговорил учитель, – но все они остались здесь – в этой долине.

Он показал рукой вдаль. Перед взором маленьких путешественников открылась завораживающая картина. Каменные изваяния возвышались на фоне свинцового неба. Они были очень похожи на фигуры людей. Серебряный свет окружал каждую каменную статую. Красная луна просвечивала сквозь нависающие тучи. Воздух был холодный и липкий. Постепенно клубы тумана спрятали землю. Казалось, что беглецы шагают прямо по облакам. Принцесса поёжилась и плотнее закуталась в плащ.

– Тропинку всю заволокло туманом, – опять послышался тревожный голос учителя.

– Я знаю дорогу, – отозвался Калио, – держитесь друг за друга. Эта долина только кажется такой огромной. Идите за мной.

Пухлюська прижалась к спине Пухлярочки. Сзади, уцепившись за её пояс, сопел Пухтошка. Друзья медленно двинулись вглубь долины. Замыкала шествие няня, всё время оглядываясь и что-то шепча.


Глава 17 Встреча с привидениями



Постепенно глаза детей привыкли к странному свету этой долины. Призраков не было видно, и дети смотрели по сторонам, р

азглядывая каменные изваяния.

Внезапно послышался какой-то свист, а вслед за ним – тихая чарующая музыка.

– Закройте уши, – предупредил учитель.

Группа остановилась. Прижав ладошки к ушам, дети тревожно озирались вокруг. Прямо из воздуха перед ними возникли русалки. Взявшись за руки, русалки кружились, издавая дивные звуки. Их тела, покрытые чешуёй, переливалась в медном свете луны. Зелёные водоросли обрамляли их белые лица. Длинные рыбьи хвосты путались в клубах тумана.

Неожиданно Пухтошка громко засмеялся. Русалка, обняв карапуза, приподняла его над землёй. Короткие ножки малыша болтались в воздухе.

– Стой! – вскрикнула няня, хватаясь за пролетающие над её головой ботинки Пухтошки. Вслед за няней закричали Пухлюська и маленькая принцесса. От внезапного шума русалка вздрогнула и уронила Пухтошку, который свалился прямо на няню.

Тут произошло большое несчастье. Няня покачнулась и сошла с тропинки. В то же мгновение она превратилась в каменную статую. Няня Пухлярина стала похожа на одну из глыб, стоявших вдоль тропинки. Дети замерли, боясь пошевелиться.

– Няня, няня… – заплакала принцесса.

Огорчённо вздохнув, учитель показал на вершину Чёрной горы. Нужно было идти дальше. Нужно было достать волшебную скрипку и спасти жителей Пухляндии.

Русалки исчезли так же внезапно, как и появились. Но не успели наши друзья сделать нескольких шагов, как их встретили новые хозяева долины. Это были призрачные обитатели старинных замков. За ними неслась свора огромных собак. Тучей над головами беглецов закружились летучие мыши. Но ни принцесса, ни её верная подруга Пухлюська уже не смотрели по сторонам.

– Только по тропинке, нужно идти только по тропинке, – шептала маленькая принцесса.

Постепенно страх исчез. Впереди уверенно шёл красавец Калио. От одной мысли о гибели няни принцессе Пухлярочке хотелось плакать. Призраки носились вокруг детей. Они кричали, визжали, хлопали крыльями и пели свои странные песни, надеясь сбить их с дороги. Но рядом были учитель, верная подруга Пухлюська, неуклюжий Пухтошка и, конечно же, он – милый, милый Калио. В этот миг принцесса поняла, что они преодолеют все трудности и освободят короля и жителей Пухляндии.


Глава 18 Пещера старой колдуньи

Старая колдунья Пухкара ждала гостей. Большой стеклянный шар под сводом пещеры, чем-то похожий на маленькое солнце, давно показывал их приближение. Шар плавал в воздухе, то удаляясь, то приближаясь к колдунье.



– Да вижу, вижу, – замахала на него руками старуха. – Несёт же нелёгкая гостей незваных. За скрипкой,

небось, идут. Как же, отдам я им скрипку! Ну, уж нет, не дождётесь!

Старуха поймала летающий стеклянный шар и стала внимательно вглядываться в него.

– Ишь, какая девчонка симпатичная, точно принцесса, – заговорила сама с собой колдунья, рассматривая Пухлярочку.

Вообще-то колдунья была добрая и очень одинокая. Она любила поговорить. Но так как разговаривать ей было не с кем, она часто говорила сама с собой.

– А это кто впереди-то вышагивает, неужто Калио? – засуетилась старуха. – Ну, конечно, Калио, глупый мальчишка, он бы ещё всё королевство сюда привёл.

Старая колдунья не знала, радоваться ей или сердиться на этого вздорного мальчишку. Когда-то, очень давно, Пухкара спасла маленького Калио от разъярённой медведицы. С тех пор он часто навещал старуху. Сначала она сердилась. Потом привыкла и даже полюбила мальчшку. Однажды она показала ему волшебную скрипку. С того дня Калио не знал покоя – он хотел научиться играть. А так как он был очень усердным в учении, то быстро освоил эту премудрость.

Каждый день Калио приходил к колдунье, и она доставала ему драгоценную скрипку. Лишь только он начинал играть, со старой колдуньей происходили удивительные перемены. Она заливалась слезами, гладила Калио по головке и становилась такой доброй, что змеи и скорпионы, жившие в её пещере, сбежали после первого же концерта талантливого мальчишки.

– Калио, это Калио, – снова засуетилась старуха, направляясь к нему навстречу.

Медленно приближаясь, путешественники с тревогой смотрели на старую колдунью, стоявшую у входа в пещеру.


Глава 19 Выяснение отношений

Калио не боялся старой колдуньи. За годы их знакомства она ни разу не обидела его. Но сейчас, увидев хмурое лицо и недобрый блеск глаз, он замедлил шаги.

– Так вот как ты отблагодарил меня за доброту! – набросилась на него с упрёками старуха. – Я знала, что людям нельзя доверять, знала! Зачем ты привёл их? – зашипела она, бегая туда-сюда у входа в пещеру.



Наши путешественники очень устали. Последние несколько дней страх преследовал их. Сначала эти жуткие Синие Крысы. Потом призраки из Долины привидений.

Наконец, появление разъярённой колдуньи не обещало им ничего хорошего.

– И не смотри на меня так, – добавила Пухкара, обращаясь к Пухлярочке.

– Помогите нам. Пожалуйста, помогите нам, – умоляюще проговорила маленькая принцесса.

– Синие Крысы скоро будут здесь. Страна Пухляндия в опасности, – добавил учитель, выходя вперёд и загораживая детей.

– Крысы? Опять эти мерзкие крысы… – Старуха поморщилась, приоткрывая вход в пещеру.

Она не любила крыс. А её друзья: змеи, скорпионы и летучие мыши – их просто боялись.

– Я ненавижу крыс, – проворчала колдунья. – Особенно королеву – эту пучеглазую усатую выскочку. Во всём виноваты люди! Синие Крысы – исчадие зла. Они появляются там, где исчезает добро. Они захватывают новые страны, устанавливая там свои порядки. Они хуже чумы, потому что победить их невозможно!

– Ты забыла о скрипке, о нашей волшебной скрипке, – перебил её Калио.

– Скрипка? Ах, да, скрипка. Только кто же будет на ней играть? Уж не ты ли, маленький оборванец? – раздражённо фыркнула колдунья. – Знаешь ли ты, что победить Синих Крыс сможет только человек с чистым любящим сердцем? Уверен ли ты в себе? Или ты решил отправиться на съедение крысам ради собственного удовольствия?

– Я попробую, – тихо ответил Калио, обнимая старую колдунью и подталкивая её к сундуку, в котором лежала скрипка.

Вздохнув и не говоря больше ни слова, старуха достала ему скрипку. Калио взял в руки смычок и заиграл. Глаза колдуньи Пухкары наполнились слезами.

– Возможно, ты прав, мой мальчик. Ты действительно их победишь.


Глава 20 Победа над Синими Крысами

Обратная дорога во дворец заняла гораздо меньше времени. Колдунья не только отдала беглецам волшебную скрипку, но и в одно мгновение перенесла их через Долину привидений. Только одно огорчало наших путешественников: то, что Пухкара оставила у себя маленького Пухтошку.

– Когда прогоните Синих Крыс и вернёте мне скрипку, тогда получите назад своего коротышку, – проговорила колдунья, беря Пухтошку за руку.

Малыш не сопротивлялся. Прощаясь, маленькая принцесса чмокнула Пухтошку в перепачканное личико и прошептала:

– Мы скоро вернёмся, не грусти.

Пухтошка улыбнулся, подставив свои похудевшие щёчки для поцелуев друзьям.

– Помните, – на прощание сказала колдунья Пухкара, – Синих Крыс надо замуровать в старой заброшенной шахте. Волшебная скрипка поможет пробудить любовь в сердцах людей. А там уж дело за малым – замуровать стенку совсем не трудно.

Оказавшись перед дворцом, Калио начал играть. Нежный голос волшебной скрипки зазвучал, проникая в душу каждого человека. Люди слушали музыку. Они улыбались. В их сердцах снова рождалась любовь. С каждым звуком природа оживала. Свинцовые тучи над дворцом рассеялись. Птицы запели свои песни. Алые розы в королевском саду снова благоухали. Музыка заполнила всё пространство дворца. Эхом закружилась она под сводами замка.

Крыс не было видно. Спустившись в мрачное подземелье, друзья заметили открытую дверь.

Перепуганный король и его свита стояли на нижних ступеньках лестницы.

– Отец! – бросилась в его объятия принцесса Пухлярочка.

Старый король не мог произнести ни слова – слёзы душили его. Он прижал к себе головку маленькой принцессы и беззвучно плакал.

– Отец, дорогой мой отец…– целуя его, шептала Пухлярочка.

– Ваше Величество, а где же крысы? – произнёс обеспокоенный учитель.

– Как только зазвучала эта волшебная музыка, крысы в панике бросились бежать вглубь подземелья, – смахнув слёзы, ответил король. – Там есть проход к старой заброшенной шахте.

– Ваше Величество, – снова заговорил учитель, – вход в шахту нужно замуровать.

Учитель вместе с Калио во главе отряда солдат двинулись к проходу в старую шахту. Часть шахты была завалена камнями. Небольшое отверстие зияло чёрной пастью. Возле него на камне сидела королева Синих Крыс. Горящие глаза с ненавистью смотрели на людей.

– Вы думаете, что победили? – пропищало синее чудовище. – Как бы не так! Люди снова станут жестокими, они будут завидовать друг другу, обманывать друг друга, – и любовь исчезнет. Мы вернёмся, и зло восторжествует на земле! Зло будет жить вечно!



– Нет, – перебил её учитель, – никогда так не будет. Вечно может жить только любовь! Да, люди ошибаются, но они учатся на своих ошибках, они учат своих детей. И нет на земле ничего сильнее любви! Во имя любви мы выдержим все испытания. Во имя любви погибла няня Пухлярина. И во имя любви мы уничтожим зло!

Калио провёл смычком по струнам скрипки. Синяя Крыса задрожала. Из её огромных глаз вырвалось пламя. Калио заиграл громче. Музыка была прекрасна. Королева Синих Крыс завертелась, сморщилась, запищала. Казалось, ей было нестерпимо больно. Ещё мгновение – и она исчезла.

Вернувшись, отважные путешественники принялись наперебой рассказывать королю о своих приключениях. Король не переставал удивляться смелости и находчивости своих подданных. Он был счастлив – с ним рядом опять были его дети, его придворные и его народ. Успокоившись и хорошо подумав, король написал много мудрых указов. Первым из них был указ о старой шахте. Вход в неё замуровали навсегда. А чтобы жители Пухляндии не забыли о великой силе любви, Калио каждый вечер должен был играть им на скрипке. Но не на волшебной скрипке, а на обыкновенной, так как волшебную скрипку пришлось вернуть старой колдунье в обмен на Пухтошку.

Малыш Пухтошка возвратился от старухи Пухкары не с пустыми руками, а с подарком. Колдунья подарила ему свой стеклянный шар, чтобы он мог смотреть на звёзды. Спрятав в сундук волшебную скрипку и избавившись от надоевшего ей шара, старая колдунья закрылась в пещере, никого не желая видеть.

В стране произошли некоторые перемены. Детский садик «Пухлятко» стал обычным детским садиком, в нём воспитатели воспитывали, а дети слушались. Учитель Пухтоныч продолжал сочинять музыку, а юный скрипач Калио – с большим успехом её исполнять.

А принцесса? Маленькая принцесса и её верная подруга Пухлюська с нового года пошли в школу. Но это уже другая сказка. А в этой всё закончилось хорошо. Добро победило зло, и сердца людей снова наполнились любовью.



bannerbanner