
Полная версия:
Свадьба Мари
– Когда замок строили, лет триста тому назад, то сначала поставили вон ту башню, – гостья указала на самую низкую и широкую крышу видную из окна гостиной. – Поговаривали, что король дал эти земли в награду за смелость юному рыцарю и тот приехал сюда с молодой женой из самой столицы. Здесь тогда разбойники шалили, в общем в одну из отлучек барона на башню напали, но леди успела спрятать украшения и деньги, а сама погибла вместе с внезапно вернувшимся мужем. Долгое время башня стояла пустой, но затем король снова наградил кого-то этими землями. Поскольку все награжденные принимали титул, дарованный замку, то их имена стерлись из летописей, «барон Мюрат» и все.
Тут гостья прервалась и отведала чудесного теплого бисквита, пропитанного пряным сиропом. Мари же постепенно складывала в голове картинку: места опасные, владельцы прячут сокровища, но не успевают ими воспользоваться. Надо бы Вилларду прикупить доспех понадежнее. Не то чтобы ее сильно заботила безопасность барона, но в этих краях безопаснее быть замужем, а до развода еще надо дожить.
Между тем говорливая леди запила лакомство глотком чая и продолжила:
– И вот так на протяжении трехсот лет! Приедет какой-нибудь столичный лорд, обживется, да и пропадет. Когда замок в казну отошел, многие пытались тут клады искать, да никто ничего не нашел, говорят сам замок эти деньги не отдает, копит.
Тут уж Мари откровенно улыбнулась, но мысль о хорошем доспехе не давала ей покоя. Конечно, они с Виллардом жили как соседи. От него постоянно пахло дешевыми самодельными духами, он мог неделями кутить с соседями-холостяками или пропадать на охоте, но деньги давал регулярно, все нужное из города привозил и на ее постель не покушался – не самый плохой вариант из возможных. Многие замужние соседки видят своих мужей не чаще, ведь жизнь в пограничье – это постоянная служба.
Вилларду повезло, что его замок находился во второй линии обороны и не требовал патрулирования границы, и все же в замке есть гарнизон, а владелец обязан регулярно объезжать земли, следя за порядком и устраняя поломки в засеках и околицах.
Через неделю Мари удалось уговорить мужа поменять доспех на более надежный, а также подшить кольчужной сеткой несколько дорожных камзолов, благо средства позволяли, ведь лорд продолжал открывать новые способы обогащения в своих землях. Например, он занялся восстановлением старого широкого моста, через часто разливающуюся реку.
Соседи посмеивались, по их мнению, в каменном мосте такой ширины не было необходимости, ведь прежний мост строили больше ста лет назад, когда тут проходил широкий торговый тракт, но после войны торговля захирела и этот путь забросили.
Однако Виллард нашел мастеров и деньги, а потом поставил у моста трактир и мелкую лавочку. Купцы частенько расплачивались за проезд товаром, который тут же сбывался в лавочке, а хороший мост привлек караваны с большими возами, которые опасались ехать по хлипким деревянным мосткам на землях соседей.
Вскоре крестьяне со всей округи начали поставлять в трактир пиво, мясо, овощи и полотно, да и как обменный пункт лавчонка работала неплохо. Соседи только локти кусали, а поделать ничего не могли – барон сразу обнес двор трактира каменной оградой, а ветеран, ставший трактирщиком, завел крупных собак, оберегающих заведение от краж и поджогов.
Мари и радовалась, что муж, не оставляя своих развлечений успевает поддерживать поместье, и огорчалась возросшим количеством ежедневных забот. Ей не хватало веселья, пикников и праздников. Виллард не поощрял гостей в замке, предпочитая развлекаться на стороне, и вскоре их оставили в покое.
Глава 9
В один из весенних дней во двор замка въехало несколько подвод. С облучка передней соскочила веселая румяная девушка, рослая и крепкая, как молодое дерево.
– Миледи! – закричала она на весь двор, – мы приехали!
– Жанетта! – Мари позабыв об обретенной было степенности слетела с высокого крыльца и бросилась на встречу своей подруге и помощнице.
– Мы привезли всю лабораторию и ваше приданное, – сразу зачастила гостья, – ваша матушка сказала, что коль вы до весны не сбежали, можно все везти.
– Конечно, я так рада! Я уже и место присмотрела! Но заходите скорее, заходите!
Возницам было велено направить повозки к самому дальнему углу двора, за скотный двор поближе к выгребным ямам. Там стоял небольшой каменный домик, в котором когда-то жила семья золотаря, а теперь он пустовал, но стараниями новой хозяйки был вымыт, побелен и снабжен длинными столами, лавками, рамками, кадками и кое-чем еще.
Призванные на помощь слуги шустро перетаскали в домишко щепные короба и плетенные корзины непонятно с чем, а затем перегнав повозки ближе к донжону отнесли в покои Мари кожаные кофры с ее приданым.
Девушка приплясывала на месте от нетерпения, отдавая распоряжения накормить возниц, принять лошадей в конюшню и отвести вновь прибывших в комнаты отведенные для фрейлин хозяйки замка. Пока эти помещения пустовали, соседки не спешили доверять своих дочерей юной девушке имеющей красавца-мужа.
Весь вечер Мари читала письмо от матушки, и удурченно качала головой: старания ее мужа обезопасить сына привели к тому, что леди Амброзия окончательно сошла с ума и попыталась задушить ребенка на глазах у его воспитателя. К счастью виконт Шеппард был дома и сразу прибежал на крики слуг.
В гневе вдовствующая виконтесса не стеснялась и поведала о происхождении младшего сына всему дому. Старший удивил мать, сообщив, что всегда это знал, но жалел мать, ведь отец изменял ей довольно часто. В результате громкого скандала юного лорда отправили в военную школу, оплачивать которую собирался лорд Виллард, признавший отцовство. Баронское достоинство позволяло удачливому мужчине усыновить мальчика, если у него не будет детей от законной жены.
Леди Суис чрезвычайно тревожило это обстоятельство. Она понимала, что Мари теперь не нужна супругу и предостерегала дочь от необдуманных поступков.
– Учти, моя дорогая, что Виллард теперь имеет наследника, так что ты можешь с полным правом просить о разводе, но я советую не спешить в столице твориться нечто невообразимое!
Мари опустила на колени первый лист письма и задумалась: хорошо это для нее или плохо, что у Вилларда может появиться вполне себе законный наследник? С одной стороны, хорошо – лорд не будет рваться в ее постель, ограничиваясь селянками и вдовами, с другой пасынок может выгнать ее из замка, если лорд умрет. Правда лишить ее вдовьей доли он не в состоянии, а уж родители надо думать не откажут в убежище вдовой дочери.
Придя к таким обнадеживающим выводам, девушка взялась за вторую страницу письма и узнала, что в столице готовятся к смене власти. Король совсем плох, а принц едва успел отпраздновать свое восемнадцатилетие и тем не менее Его Величество желает передать ему власть при жизни. Коронация назначена на ближайшие дни. Тут леди Суис суховато попросила дочь не ездить в столицу хотя бы пару лет, пока молодой король не возьмет крепко власть в свои руки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов