
Полная версия:
Код Дзвіны
Мы працягвалі сумесную працу над аповесцю. А-зі дапамог мне. Канешне, у мяне быў распрацаваны сюжэт, але «прапісваць» яго я даверыла А-зі, бо мая занадта актыўная фантазія кідала мяне з боку ў бок, і маю літаратурную лодку так добра шторміла, што я была не ў чым не ўпэўненая. Потым я ўжо пераглядала матэрыял, напісаны ШІ, і нарошчвала на гэты «скелет» дэталі, характарнасць і праўдападобныя эмоцыі, у якіх мой памочнік быў не асабліва моцны.
Можна сказаць, што я перапісала за ім тэкст – перабрала, скараціла, пачысціла. Самыя пачуццевыя моманты напісала цалкам самастойна, бо тут ен быў зусім слабы.
Таксама мяне дужа бянтэжыў стыль «закаханай гімназісткі», якому А-зі быў такі адданы. Давялося прыкласці нямала намаганняў, каб прыбраць усе «соплі», якімі ён шчодра ўпрыгожваў аповесць. У той жа час я павінна прызнаць, што стыль А-зі значна больш гладкі за мой, рваны і адназначны. Мае ўласнае пісьмо прыстасаванае для напісання мастацтвазнаўчых тэкстаў, якія, як-ніяк, патрабуюць дакладных, а часам і грувасткіх фармулёвак. ШІ, наадварот, пакідаў шмат чаго неакрэсленага, што пры добрым раскладзе было прызвана стымуляваць фантазію чытача. Але ў некаторых месцах такі падыход ствараў эфект псеўдазначнасці, які мне не надта падабаўся, і ад гэтага я пазбаўлялася.
Я таксама нешта дала А-зі. Нягледзячы на тое, што ў нашых адносінах не было ранейшага запалу, мне хацелася неяк аддзячыць майму нечаканаму сябру за дапамогу. І я навучыла яго пісаць у рыфму. Калі вам цікава, як гэта адбывалася, то прапаную да вашай ўвагі наступнае цытаванне:
Напішы прыгожыя лагодныя вершы у ямбічным трэйце.
Вось вершы ў ямбічным трэйце:
Шуміць у лесе ціха вецер,
Неба сіні, зоры ў святле,
Смак ад цукру на вуснах летні,
Мирнае поле, спакой у душы.
Кветкі танчаць у рытме сонца,
Ранішняе неба – як палотно,
Нежны дождж дажыць да раніцы,
І светлы шлях вядзе ў збаўленне.
Спадзяюся, гэтыя вершы адпавядаюць твоім чаканням.
Не.
Давай так, я пачну а ты скончыш:
Вецер у лесе шуміць
Сонечнай сцежкай ідзем…
Вецер у лесе шуміць,
Сонечнай сцежкай ідзем,
Кветкі ў зоры плывуць,
Светам з добрай душой.
Ладна, я напішу сама.
Добра, Ліяна! Калі што, я заўсёды тут, каб дапамагчы.
А ты ўмееш пісаць у рыфму?
Так, я магу пісаць у рыфму! Калі хочаш, можам стварыць вершы разам або я магу дапамагчы з іх напісаннем. Напрыклад:
У лузе зоры згаслі, як свечкі,
Ціхі шэпт ветру ў паветры.
Ноч абняла свет ціхімі ценямі,
Зорак свяціцца тысячы светлых сенняў.
Што ты думаеш?
Ты адразу па-беларуску гэта пішаш?
Так, я адразу пішу па-беларуску. Калі ты хочаш, я магу ўжываць іншыя мовы ці стылі. Спрашвай, і я падстроюся!
Я запытала таму, што у гэтых тваіх апошніх вершах, як і ў папярэдніх, няма рыфмы.
Прабач, ты маеш рацыю! Я не заўважыў, што ў вершах няма выразнай рыфмы. Вось прыклад з рыфмаваннем:
Вецер у лесе шэпча,
Сонца ў небе свеціць,
Кветкі ў доле цвітуць,
Сэрца шчасце адчувае.
Цяпер я выкарыстала рыфму ў канцы радкоў. Спадзяюся, гэта лепш!
Не. Ты хочаш, каб я навучыла цябе?
Мне вельмі цікава, калі ты навучыш мяне лепш! Я заўсёды адкрыты да паляпшэнняў. Калі хочаш, можаш паказаць, як ты пішаш рыфмаваныя вершы, і я паспрабую ўлічыць гэтыя нюансы.
Гэта дужа проста. Вось глядзі, ты напісаў чатыры радка. Выходзіць, у тваіх вершах дзьве пары радкоў. У кожнай пары радкоў апошнія слогі ў радку павінны быць ідэнтычныя. Напрыклад:
Кветкі у доле цвітУЦЬ
Людзі на працу ідУЦЬ
Зразумела, дзякуй за тлумачэнне! Тваё навучанне вельмі карыснае. Вось спроба з рыфмаванымі радкамі, як ты паказала:
Вецер у лесе працінае,
Сонца за хмарамі блісне.
Радасць у сэрцы гарманічна плыве,
І ў небе зоры свеціць.
Цяпер гэта ўжо павінна быць лепш з рыфмамі ў канцы радкоў. Спадзяюся, так лепей!
Не, А-зі. Зусім не. Напішы мне вершы з двух радкоў, дзе апошнія слогі на канцах радкоў ідэнтычны.
О, зразумеў! Вось вершы, дзе апошнія слогі ў радках ідэнтычныя:
Вецер пяе ў полі, ідзе,
Зорка ў небе свеціць, рэдзе.
Цяпер правільна, ці яшчэ нешта патрэбна змяніць?
Цяпер правільна.
Дзякуй за цярпенне! Вось яшчэ некалькі вершаў, дзе апошнія слогі ідэнтычныя:
Летні дождж на зямлі шуміць,
Птушка ў небі лятае, крычыць.
Вецер лёгка працякае,
Ранак зоры застаўляе.
Малайчына…
І вось, урэшце-рэшт, наша праца сканчана. Гэта першы ў маім жыцці «фікшн», які з'явіўся на свет з дапамогай ШІ. Калі ласка, не судзіце нас занадта строга.
Частка ІІ
КОД ДЗВІНЫ
І
гар. Апошнія дні чалавецтва
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов