banner banner banner
Во власти двоих
Во власти двоих
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Во власти двоих

скачать книгу бесплатно


– Простите. Я не понимаю, что я должна сделать? – сжимаю руки в кулаки, чтобы унять сильнейшую дрожь в теле.

– Мы удвоим твое жалованье, если ты сейчас разденешься для нас, – произносит старший Райт и у меня глаза на лоб лезут.

– Чт-то?! Вы, наверно, шутите? – издаю нервный смешок.

– Я похож на шутника? – приподнимает темную бровь.

Все это время младший Райт просто молча смотрит на меня.

– За кого вы меня принимаете?! По-вашему, я похожа на шлюху?! – во мне разгорается злость.

– Нет, Джейн. Мы так не считаем, – голос старшего Райта теплеет. – Тебе нужно просто раздеться и все.

– Только раздеться, Джейн, – вторит ему младший Райт.

Смотрю на них обоих, пытаясь понять, что у них на уме. Но оба лица абсолютно ничего не выражают.

Просто раздеться…

В этом ведь нет ничего такого?

Мое жалованье увеличится, и у нас будет больше денег для маминых лекарств.

Это все ради мамы. Я должна сделать это ради нее.

Берусь за низ футболки и снимаю ее через голову, кинув на пол. К счастью, под низом еще есть черный хлопковый бюстгальтер, который закрывает мою грудь.

Расстегиваю пуговицу и снимаю джинсы, оставшись стоять в совершенно не сексуальном нижнем белье. С депиляцией месячной давности, чувствуя, как начинаю краснеть от внимательных взглядов, направленных на меня.

– Ты должна снять все, Джейн, – приказ старшего Райта выбивает воздух из легких.

– Ноо… – слышу свой писклявый голос.

– Снимай, милая. Мы просто посмотрим на тебя, – ласковым, успокаивающим голосом произносит младший Райт.

Но это мало помогает.

– Может, тебе нужна помощь? – будто издевается старший Райт с наглой ухмылкой на лице.

– Нет! Я сама! – спешу остановить его.

Завожу руки назад и расстегиваю застежку бюстгальтера, снимая бретельки с плеч. Кидаю его к остальной одежде и берусь за край трусиков, начиная снимать их.

Чувствую, как сердце бьется уже где-то в висках. По телу бегут мурашки. И соски мгновенно твердеют.

Инстинктивно пытаюсь прикрыться, отводя взгляд от братьев. Так стыдно мне еще не было никогда.

Никогда не комплексовала по поводу своей фигуры. Я достаточно стройная, и грудь третьего размера делает мою фигуру более привлекательной. Но сейчас я чувствую себя ужасно неловко.

– Не нужно. Не закрывайся, милая, – снова младший Райт будто хочет подбодрить меня.

Смотрю на него, и взгляд его ясных голубых глаз как-то странно действует на меня, придавая уверенности.

Опускаю руки, стараясь не отводить от него глаз и жду своего приговора.

– Можешь одеваться, Джейн, – произносит старший Райт голосом, не выражающим каких-либо эмоций.

Приседаю быстро схватившись за одежду и начинаю судорожно одеваться.

В это время младший Райт поднимается и молча проходит мимо меня с едва заметной улыбкой на лице.

– Возвращайся к работе. Сегодня в восемь вечера у нас деловой ужин и знакомство с новыми партнерами. Ты должна все проконтролировать, – делает очередное распоряжение старший Райт.

– Но мне нужно домой! – быстро выпаливаю, и на меня устремляется недовольный взгляд синих глаз. – Я и так вчера не смогла попасть домой, – начинаю паниковать, понимая, что не смогу бросить маму еще на один день.

– Тебя ждет муж, дети?

– Нет, – мотаю головой.

– Тогда я не вижу никаких проблем, – обходит стол и садится в кресло, больше не посмотрев на меня.

– Мистер Райт, – набираюсь смелости обратиться к нему.

– Да, Джейн, – поднимает на меня безразличный взгляд.

– Можно я съезжу домой и вернусь за два часа до ужина? Мне нужно переодеться.

С секунду смотрит на меня, и я уже начинаю думать, что ему плевать, что мне нужно.

– Хорошо. Поезжай. Но ровно в шесть ты уже должна быть здесь.

– Хорошо. Спасибо. Я буду, – быстро натягиваю майку без бюстгальтера, и смяв его в руках, быстро выхожу из кабинета.

Еду домой, стараясь не думать о случившемся. Слишком много вопросов, от которых голова начинает раскалываться.

Эти браться слишком странные. Не понимаю, зачем им нужно было, чтобы я раздевалась. Уверена, что куча женщин будут готовы раздеться перед ними за бесплатно. Не считаю себя какой-то особенной красоткой. Достаточно симпатичная, но не более. Во мне нет ничего такого.

Что они там не видели?

Глава 6

Дома быстро готовлю поесть и кормлю маму. Она пытается расспросить, что у меня случилось и зачем мне снова нужно будет ехать на работу. Но я лишь придумываю очередную отговорку. Понимаю, что долго скрывать новую работу я не смогу. Тем более, если мой график станет таким неопределенным.

Но мое удвоенное жалованье стоит того.

Сейчас я смогу нанимать маме сиделку чаще.

Закончив с мамой и уложив ее в кровать. Спешу в свою комнату, чтобы надеть что-нибудь подобающее к сегодняшнему ужину. Раз уж это деловой ужин, считаю, что экономка должна выглядеть под стать дому и его хозяевам.

Не знаю зачем, но переодеваю свой скромный комплект белья на кружевной и достаточно сексуальный. Так я хотя бы чувствую себя уверенней.

На ноги натягиваю чулки. Нахожу демократичное черное платье с молнией на спине и узкой юбкой, доходящей до колена.

Распускаю на голове пучок, в который наспех заплела свои длинные каштановые волосы еще утром. Тяжелые пряди рассыпаются по плечам крупными блестящими локонами, и я лишь слегка прохожусь по ним расческой.

Наношу на лицо неяркий макияж и выхожу из дома.

Приезжаю в особняк к обещанному времени и сразу принимаюсь за работу.

В доме суета. Горничные хлопочут в столовой, сервируя стол. На кухне во всю готовит Паоло самый изысканный ужин с блюдами из лобстера, итальянской пасты с трюфельными грибами, а на десерт – шоколадный бисквит с малиновым сорбетом.

Никогда ничего из всего этого не пробовала.

Братья привыкли к такой жизни. Они словно родились в золотых рубашках. А я даже ни разу в своей жизни не выезжала за пределы штатов.

Но когда-нибудь мама вылечится, и я смогу осуществить свою мечту, занявшись любимым хобби, которое будет приносить доход и позволю себе поездку в город моей мечты.

А пока, к сожалению, моя реальность такова. Я полностью прикована к маме и не могу бросить ее в беде. И сейчас все, что я делаю это только ради нее.

– Ты слышишь меня, Джейн? – выводить меня из задумчивости голос старшего Райта, когда я поправляю последнюю салфетку на сервированном по всем канонам столе.

– Да. Простите. Я немного отвлеклась, – поднимаю на него растерянный взгляд.

Вижу, как проходится по мне взглядом и на лице мелькает едва заметная улыбка.

– Надеюсь, все готово к приезду гостей? – и сразу же выражение принимает свой привычный безразличный вид.

– Да, мистер Райт. Все готово.

– Тебе нужно будет встретить гостей и проводить их к нам гостиную. Там мы будем ждать их с Фредериком. А ужин нужно будет подать ровно через полчаса.

– Хорошо. Я все сделаю, как вы сказали.

– Очень надеюсь, – кидает на меня последний взгляд и выходит из столовой.

Без десяти восемь приезжают первые гости и, как было приказано старшим Райтом, провожу их в гостиную. На выходе из гостиной успев встретиться взглядом с улыбающимся Фредериком.

Прохожусь по списку гостей и понимаю, что должен еще приехать какой-то мистер Картер.

Но уже пятнадцать минут девятого, а его все нет. А мне уже нужно дать распоряжение, чтобы скоро накрывали на стол.

К счастью, вижу свет фар въезжающей на участок машину и с облегчением выдыхаю, когда водитель открывает дверь и из салона выходит седовласый, высокий и достаточно привлекательный для своего возраста мужчина.

– Добрый вечер, мистер Картер, – расплываюсь в дежурной улыбке, встречая его у входа.

– Добрый вечер, леди, – вижу, как оценивающе проходится по моей фигуре с какой-то странной улыбкой на лице. – Можете называть меня Рэд. Могу я узнать имя такого красивого создания?

– Яяя…Дж…Джейн Филлипс, – теряюсь от его обращения ко мне.

– Приятно познакомиться, Джейн, – протягивает мне руку, и я вкладываю в нее свою.

Но вместо пожатия он подносит ее к губам и целует, заглянув в мои глаза.

– И мне…кхм…мист…Рэд, – запинаюсь от внимательного взгляда холодных серых глаз.

– Джейн! – слышу резкий голос старшего Райта сзади, и я подпрыгиваю от неожиданности, выдергивая свою руку.

– Да, мистер Райт? – поворачиваюсь, встретив недовольный взгляд босса, который проходится по нам глазами.

– Сделай распоряжение на кухне, чтобы накрывали на стол, а я сам провожу мистера Картера.

– Ричард! Давно не виделись, – мистер Картер идет к моему боссу, который до сих пор испепеляет меня взглядом.

Что я такого сделала? Я не виновата, что он опоздал.

– Хорошо, мистер Райт, – разворачиваюсь и иду в кухню.

Уже два часа длиться ужин, и я не знаю, чем себя занять, бродя по дому, как неприкаянная.

– О, Джейн, – слышу голос своего нового знакомого за спиной.

– Да, мистер Картер?

– Просто Рэд. Для тебя, дорогая – просто Рэд, – подходит ко мне.

– Чем я могу помочь, Рэд? – стараюсь не обращать внимание на его откровенную фамильярность.

– Где здесь у вас уборная? – вдруг спрашивает и я теряюсь.

Я знаю, где уборная для персонала, но не могу же я его провести туда. Поэтому решаю проводить его в гостевую комнату, в которой ночевала прошлой ночью.

– Пойдемте со мной, – поднимаюсь по лестнице, чувствуя на спине взгляд.

Открываю дверь и вхожу в комнату.

– Вы можете сходить сюда, – указываю рукой на дверь, ведущую в ванну, и собираюсь выйти из комнаты.

– Ну куда же ты, девочка? – хватает меня за руку, возвращая в комнату, и закрывает дверь.

– Рэд, что вы делаете?! – смотрю на него снизу-вверх и уверена, что мои глаза полны страха.

– Я очень богат. Зачем тебе работать на этих братишек? Я готов тебе платить за твою красоту и за ночи со мной, – медленно идет на меня, и я пячусь назад.

– Что?! Вы с ума сошли?

– Я не привык к отказам, Джейн, – приближается ближе, и я цепляюсь каблуком за ковер, завалившись на кровать.

Мужчина опирается коленом на матрас и тянет руку к моему бедру.