скачать книгу бесплатно
– Джейк собирается отвезти меня на могилу своего дяди, – выпалила она, прежде чем успела подумать.
Молчание на другом конце провода говорило само за себя.
– Да? – наконец произнесла Меган своим фирменным тоном всезнайки. – И зачем ему это надо?
– Потому что я попросила его об этом, – сказала Эбби, злясь на себя. – И прежде чем ты сделаешь поспешные выводы, мы просто заскочим на кладбище по пути к авдодилерам в Парраматте. Это почти по пути. И ты сильно ошибаешься насчет его увлечения мной.
Меган рассмеялась:
– Посмотрим, милая, посмотрим.
– О, ради всего святого.
– Ты всегда недооценивала свою внешность, Эбби. Даже когда твои зубы были не очень хороши, ты была великолепна. Теперь, когда ты их исправила, то стала просто сногсшибательна. Да за одну твою фигуру можно жизнь отдать.
– Ну да, конечно!
– Нет, я серьезно. Твоя фантастическая фигура была одной из причин того, что Уэйн был так одержим тобой. И причиной его нежелания, чтобы ты работала после свадьбы. Потому что он не хотел, чтобы другие мужчины западали на тебя.
Первой реакцией Эбби было горячо отрицать то, что сказала Меган. Но в глубине души она знала, что это правда. Уэйн испытывал собственнические чувства по отношению к ней. С самого начала он хотел, чтобы она принадлежала только ему. Что вполне устраивало Эбби. Все, чего она тогда хотела, – быть женой Уэйна и матерью его детей. Она была счастлива бросить работу. Впрочем, не полностью счастлива, поскольку шли годы, а детская оставалась пустой.
– Возможно, именно поэтому он не хотел, чтобы ты исправила зубы, – продолжила Меган. – Потому что он боялся, что ты станешь слишком красивой и уйдешь к другому.
– Это просто смешно! – запротестовала Эбби. – Тогда я не могла заняться зубами, потому что это очень дорого, а мы выплачивали ипотеку. Кроме того, Уэйн любил меня, даже с моими ужасными зубами. А что касается моей сногсшибательной красоты – не смеши меня. Даже если каким-то чудом я стала бы самой красивой женщиной в мире, я бы никогда не оставила Уэйна, несмотря ни на что. Я любила его.
– Уверена, Эбби? А может, тебе просто льстила его сумасшедшая одержимость тобой?
– Я любила Уэйна. Очень сильно. Мы были бы счастливы еще больше, если бы у нас были дети.
– Как скажешь, Эбби, – вздохнула Меган.
– Я действительно в это верю и не хочу больше разговаривать на эту тему. Я и не подозревала, как сильно он тебе не нравился.
– Я не испытывала к нему неприязни. Просто думала, что он недостаточно хорош для тебя. Ты заслуживаешь кого-то получше.
Эбби не знала, чувствовать себя польщенной или разочарованной.
– Например, кого, Меган? Прекрасного принца?
– А почему бы и нет? И позволь мне сказать тебе кое-что еще, милая. Если бы ты покупала себе новую одежду и время от времени делала макияж, то мужчины не давали бы тебе проходу. Включая твоего красавца-босса.
Эбби не хотелось говорить Меган, что она заблуждается – по крайней мере, о Джейке, – поэтому просто рассмеялась.
– Да, можешь смеяться, если хочешь. Кстати, о твоем боссе, ты, случайно, не смотрела сегодня его шоу?
– Нет. Я была слишком занята уборкой его дома.
– Он взял интервью у Мэдди Хэнкс. Ну, знаешь, австралийская актриса, которая добилась успеха в Голливуде.
– Я знаю, о ком ты говоришь. Она играла де- вушку-рабыню в том библейском эпосе.
– Да, она самая. Так вот, она по-настоящему флиртовала с Джейком. А он не мог оторвать глаз от ее декольте. Хотя я не думаю, что ее грудь настоящая. Готова поспорить, в ближайшем будущем мы увидим их вместе.
Эбби закатила глаза. По правде говоря, ее сестра слишком увлекалась сплетнями.
– У Джейка уже есть шикарная подружка, – заметила она. – Она диктор новостей. Помнишь?
– Ха! Это не помешает ему залезть под юбку мисс Хэнкс.
– Он совсем не такой, – резко сказала Эбби.
– Да неужели? И откуда тебе знать? Может быть, сегодня произошло что-то еще, о чем ты мне не рассказала?
– Нет, – возразила она, стараясь не думать о его объятиях. – Послушай, мне он не слишком нравится, но он не похож на негодяя.
– Вау. Он точно тебя одурачил. Все мужчины могут быть негодяями, если появляется искушение.
Эбби только покачала головой:
– Воистину, Меган, ты такая циничная, когда дело касается мужчин.
– У меня есть на то веские причины.
Это было правдой. Отец Тимми был не первым мужчиной в жизни Меган, который плохо с ней обращался.
– Надеюсь, ты приведешь себя в порядок перед поездкой с боссом в субботу, – сказала Меган.
– Это не свидание, Меган.
– Ладно. Расскажу Джен, она позеленеет от зависти.
Джен была соседкой Меган, тоже матерью-оди- ночкой. Эбби не слишком любила Джен, но та была хорошей подругой Меган и обладала покладистым характером. Обе были неплохими, но очень неопрятными женщинами. Эбби почувствовала некоторое облегчение, когда Меган отклонила ее предложение о том, чтобы они с Тимми переехали жить к ней. Их неряшливость свела бы ее с ума уже через неделю.
– Джен наверняка подумает, что я делала что- то неподобающее с дядей Джейка, – сухо сказала Эбби.
– Нет. Но про меня она такое точно подумала бы.
Эбби улыбнулась:
– Ну же, Меган, ты не такая плохая, какой хочешь казаться.
– Не все такие святые, как ты, милая. Хотя, надо отдать тебе должное, хорошее поведение на этот раз сослужило тебе отличную службу. Видимо, ты удовлетворяла все капризы этого старика. Ты, наверное, даже испекла ему те самые вкусные пе- ченьки с арахисовым маслом.
Эбби смущенно замолчала. Уход за домом Джейка был довольно однообразной работой. Было так приятно испечь печенье для живого мужчины и смотреть, как он ест его. Она получила огромное удовольствие от этого.
– Ты ведь так и сделала, правда? – весело спросила Меган. – Неудивительно, что он, умирая, думал о тебе. Твое печенье обалденно вкусное, Тимми очень его любит. А сейчас мне нужно идти, чтобы забрать этого маленького дьяволенка, он играет у соседей. Позвони мне завтра вечером. Люблю тебя.
– И я тебя.
После окончания разговора Эбби задумалась о том, что сказала Меган о ее браке с Уэйном. Это правда, что муж любил ее больше, чем она его. Но ведь она любила его. Ладно, не с большой страстью. Ее чувства к Уэйну были основаны скорее на глубокой дружбе и вечной благодарности, чем на диких сексуальных желаниях, которые, очевидно, испытывали некоторые люди.
Эбби предположила, что ей льстила яростная собственническая любовь Уэйна. И его ненасытное желание обладать ею. После второго выкидыша она хотела последовать совету врача и начать принимать таблетки, но Уэйн не поддержал эту идею, сказав, что ему не нравится вмешиваться в природу. Вместо этого он пообещал некоторое время воздерживаться от секса, но, конечно же, продержался недолго.
Через несколько месяцев после второго выкидыша она снова забеременела. Но, увы, опять выкидыш на третьем месяце. После этого она начала принимать таблетки, не ставя Уэйна в известность, и принимала их до сих пор, главным образом потому, что они спасали ее от предменструального синдрома.
Эбби осознала, как хорошо наконец обрести контроль над своим телом – и да, над своей жизнью. Она была опустошена трагической смертью Уэйна, и ей потребовалось несколько месяцев, чтобы прийти в себя. Но, в конце концов, она взяла себя в руки и стала жить дальше.
Теперь же, благодаря доброте и щедрости Крейга, она сможет воплотить свои мечты. А Джейк легко найдет себе другую экономку.
Мысли о Джейке напомнили Эбби о том, что Меган говорила о нем и о мужчинах вообще.
Не то чтобы ей было какое-то дело до того, что делал ее босс. И все же ее немного беспокоила мысль о том, что именно сейчас он может встретиться с Мэдди Хэнкс, а потом привезти ее к себе на ночь.
Эбби вдруг пришло в голову, что уже через минуту после того, как она приедет к нему завтра утром, она будет знать, оставалась ли у него на ночь новая женщина. Эбби помнила запах духов его нынешней подруги, это был тяжелый мускусный запах, который подолгу не выветривался. В течение последних нескольких недель Эбби вдыхала эти духи каждые два дня, и почти всегда в понедельник после выходных.
Но не в это утро понедельника, внезапно поняла она. Что заставило ее задуматься: а не расстались ли они?
Эбби выругалась, резко встала и прошла в свою безупречную маленькую кухню, где включила чайник, а затем рывком открыла морозилку и достала замороженное блюдо на одного человека.
– Он может спать с кем угодно, – сказала она себе, – главное, чтобы выполнил все, что мне обещал!
Глава 6
Джейк перезвонил Оливии лишь в девять вечера, зная по опыту, что нет смысла связываться с подругой раньше, чем та вернется домой. С шести до семи часов вечера она просматривала новости, а затем, забежав выпить чего-нибудь успокоительного у причала, садилась на паром до Мэнли.
– Ну, здравствуй, незнакомец, – язвительно произнесла она. – Почему не ответил на мой звонок?
– Мне не хотелось разговаривать, – честно признался он.
– Злишься, что я не пошла на похороны твоего дяди?
– Нет, – так же честно ответил он. – Я не ожидал, что ты изменишь свои планы.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: