
Полная версия:
Как избавиться от ведьмы за пять дней
– Лаборатория, колбы и мензурки, только о них я думала и буду думать, – с готовностью поддакнула, мысленно добавив «в рабочее веремя».
А чем я буду заниматься после работы, господина Кэмпиона не касается.
Глава 6
С приходом сумерек в Полермуте резко похолодало. И без того унылая картина серых улиц стала приобретать зловещие черты. В темных подворотнях мерещились тени. В редких домах горел свет. Да и тот пробивался сквозь щели в плотных шторах. Кутаясь в плащ, я торопилась в лечебницу. Быстрый шаг согревал. Проходя мимо таверны «У Чака», я с удивлением заметила, что она не работает. Странно, что владелец закрылся как раз в то время, когда все спешат с работы домой. Не знаю, как в Полермуте, но в городке при академии после пяти вечера все ресторанчики, пабы и пивные были битком набиты желающими пропустить по стаканчику ягодной шипучки.
Не сбавляя шага, я осмотрелась по сторонам. Никого. По спине пробежал холодок. Даже в музее некромантских наук было не так жутко, как в Полермуте после наступления темноты. На одном дыхании я добежала до лечебницы.
Приемная пустовала, так что можно было отдышаться и заодно прийти в себя. При свете магкристаллов, страх отступил, и мне стало стыдно за глупое детское поведение. В конце концов, чего я испугалась? Темноты?
– А вот и вы, – в приемной появилась госпожа Инесса с чашкой в руках. – Идемте, Аника, я покажу, где хранятся вещи вашей сестры.
Мы прошли в глубь лечебницы.
– Как дела у Терренса? – спросила я.
– Его уже выписали, – коротко ответила госпожа Инесса, останавливаясь около кладовой.
В ее руках все еще была чашка, так что она просто кивнула на дверь.
– На одной из полок будет коробка с именем вашей сестры.
Сердце учащенно забилось, словно там ждала сама Лизбет. Я повернула ручку и заглянула внутрь. Обычная каморка два на два метра с деревянными самодельными стеллажами. Среди множества старых коробок выделялась одна, более новая и еще не успевшая запылиться от времени. На ней-то и было написано небрежным почерком имя Лизбет. Дрожащими от волнения руками я взяла вещи сестры. Мне стоило больших усилий оторвать от коробки взгляд. Хотелось немедленно заглянуть внутрь, но я предпочла сделать это позже, без лишних свидетелей и в спокойной обстановке.
– А кому принадлежат остальные коробки?
– В большей степени пациентам. В Полермуте много одиноких стариков. Мы оставляем их личные вещи на случай, если объявятся родственники, но происходит это нечасто, – сухо ответила госпожа Инесса. – Если на этом все, у меня еще полно дел.
– Простите, что отвлекаю, – пришлось подключить все свое обаяние. – Я надеялась, вы расскажете мне о Лизбет. Вы помните, как она пропала?
– Конечно помню! Она просто ушла на обед и не вернулась. Я работаю в лечебнице Полермута двадцать лет и впервые встретила такое безответственное отношение к своим обязанностям.
Я нахмурилась. Это было совсем не похоже на Лизбет.
– Нам сказали, что она уехала с каким-то мужчиной. У вас есть предположения, кто это мог быть?
– Возможно, один из магов, охраняющих разлом, – пожала плечами госпожа Инесса. – Как только Лизбет здесь появилась, лечебница превратилась в проходной двор. Большей частью мужчины готовы были несколько часов просидеть в очереди, лишь бы попасть на прием к молоденькой целительнице.
– Но почему вы решили, что это был приезжий маг?
– Пропади в Полермуте местный юноша, мы бы сразу заметили.
– И все же… Может быть, вы видели Лизбет с кем-то чаще, чем с остальными?
– За кого вы меня принимаете? – возмутилась госпожа Инесса. – Можно подумать, мне больше нечем было заняться, как следить за личной жизнью вашей сестры!
– Конечно нет, – заверила я, хоть и считала иначе.
Чем еще заняться старой деве – а госпожа Инесса явно была не замужем, – как не перемывать вечерами косточки приезжим практиканткам? Но мне катастрофически нужна была хоть какая-то зацепка в деле сестры. Льстить и давить на жалость я не любила, но иногда лучше поступиться принципами. Тем более когда на кону судьба близкого человека.
– Прошу вас, мне очень важно найти Лизбет. Исчезновение любимой внучки разбило нашей бабушке сердце. Страшно подумать, как скажется на ее здоровье, если сестра так и не объявится.
Сухое и чопорное лицо госпожи Инессы смягчилось.
– Слухи ходили разные. В маленьком городе все как на ладони, но если задуматься, я ни разу не видела ее в компании молодых людей вне работы. Поговорите лучше с Терренсом Глуфтом. Как раз незадолго до побега Лизбет он с кем-то подрался. Поговаривают, что из-за нее.
– Спасибо, госпожа Инесса! – поблагодарила я и хотела уйти, но вдруг вспомнила: – А доктор Жаксон на месте?
На лице медсестры отразилось смятение, но она быстро взяла себя в руки.
– Он с пациентом. Тяжелым. Неизвестно, когда освободится.
– Несчастный случай или нападение? – встрепенулась я.
– Нет, это старый пациент. А теперь идите, Аника. Уже поздно. Вы и так отвлекли меня от работы.
Я удивленно посмотрела на кружку с чаем. Окончательно потеряв терпение, госпожа Инесса свободной рукой мягко, но настойчиво, направила меня к выходу. Едва я оказалась на улице, за спиной раздался щелчок замка. Интересные у них в Полермуте порядки. А если кому-то потребуется срочная помощь? Ответом на вопрос стала табличка за окном «Стучите громче».
Поежившись от холода, я покрепче обхватила коробку и пошла домой. Большая часть фонарей не работала, остальные же едва освещали дорогу. Магкристаллы тускло мерцали и явно нуждались в подзарядке. Из звуков – только завывание ветра и мое прерывистое дыхание. Я запустила несколько маленьких светлячков, чтобы они освещали путь.
В какой-то момент сзади послышался едва различимый клацающий звук. Я оглянулась. За пределами островков света стояла почти осязаемая тьма. В сумке зашевелился Хлюпик.
– Скоро будем дома, – пообещала я, удобнее перехватывая коробку.
Утробный отрывистый рык заставил вздрогнуть. Я не успела ничего понять, как резкий удар в спину сбил меня с ног. Коробка отлетела в сторону. Светлячки погасли. Охнув, я подобралась и сконцентрировала на ладони магию. Сгусток энергии искрил. Убить им было нельзя, но отпугнуть дикое животное вполне можно.
Рычание раздалось где-то совсем рядом.
– Не подходи! – в отчаянии крикнула я, словно это могло как-то помочь.
Во тьме, подобно факелам, вспыхнули два зеленых глаза. Не задумываясь, я метнула в них сгусток энергии. Он попал точно в цель. Волна магического разряда прошлась от морды существа к его конечностям, отчетливо вырисовывая силуэт. Острая ощетиненная морда с двумя клыками, мощное тело и короткие узловатые ноги. Когда-то это было кабаном, но ядовитая магия разлома превратила животное в нечисть.
Разряд только разозлил монстра, и едва искры развеялись, как он бросился на меня. В немом ужасе я наблюдала за ним и не могла пошевелиться. Страх сковал тело и мысли. Когда кабан был совсем близко, огромное щупальце вылезло из ридикюля и врезало ему по морде. Послышался характерный хруст костей. Он вывел меня из ступора. Я неуклюже поднялась и побежала. Побежала что было сил.
Дайрел
Я перенес шкаф в лабораторию и поставил его около одной из стен. Заодно еще раз осмотрелся, думая, как бы выкурить отсюда практикантку. На ум шли только глупые ребяческие выходки вроде подкинуть в шкаф крысу или выпустить в кабинете какое-нибудь жуткое насекомое. Паука, к примеру. Ведь все девушки ненавидят пауков?
– Мда, до чего же ты докатился, Дайрел Кэмпион, – вслух произнес я.
Рональд и Аника давно ушли. Сначала я подумывал остаться на ночь в участке, но понял всю бессмысленность затеи. Имея штат из двух полисмагов, я при всем желании не смогу держать участок круглосуточно открытым. Возможно, если запросить дополнительное финансирование… Мои размышления прервал кусок штукатурки, что отвалился от стены и упал на паркет. Я вздохнул. Повезет, если выделят немного денег на материалы для ремонта. Пихт с ним, сам в свободное время дыры подлатаю. Лишь бы участок перестал напоминать древние развалины.
Оставаться на работе дольше не было никакого желания, и я пошел домой.
На плохо освещенных улицах я чувствовал себя как рыба в воде. Многие полисмаги ненавидели ночные патрули, но не я. Мне всегда нравилось сливаться с тенями и отпускать внутреннего зверя на охоту. Вот и сейчас я просто прислушался к ночному городу. Впрочем, Полермут больше напоминал погост.
Острый слух разобрал в тишине женский крик. Не тратя время на размышления, я бросился бежать. Где-то неподалеку произошел всплеск магии. Если дело дошло до заклятий, значит, нужно готовиться к худшему. Скорее всего, поблизости бродит нечисть.
В холодном сыром воздухе я уловил запах крови. Он смешался с хорошо знакомыми нотками яблока и корицы. От мысли, что мою глупую практикантку растерзали, сердце словно сжали в стальных тисках. Дыхание стало неестественно частым, во рту появился металлический привкус. Я сглотнул и попытался успокоиться. В таком состоянии можно бесконтрольно обернуться в волка. Мне же необходимо было оставаться в человеческом обличье. Только в нем можно применять магию.
Когда в конце улицы появилась знакомая фигурка с копной светлых кудрявых волос, я взял чувства под контроль. По крайней мере, мне так казалось. Я сгреб Анику в охапку, чтобы в следующий миг закрыть собой. Готовясь в любой момент применить заклятья, я крутил головой по сторонам в поисках опасности. Но обостренные чувства оборотня молчали.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги