скачать книгу бесплатно
– Тьфу, дурак! – незлобиво ругнулся дядюшка Цзан и в сердцах вонзил лопату в землю.
Но уже в следующий момент раздалось несколько удивленных возгласов:
– Скелет!
– И здесь тоже!
– Еще один!
За несколько минут около болота было обнаружено с десяток скелетов. Некоторые из них лежали в неестественных позах. Рытье траншеи приостановилось, рабочие стали бурно обсуждать увиденное.
На шум прибежал мастер.
– Вы что, костей никогда не видели?! – узнав, в чем дело, накинулся он на землекопов. – Ублюдки недоделанные! Голодранцы несчастные! Только бы не работать! Велика важность – заброшенное кладбище! Марш по местам! За что вам только деньги платят?!
Рабочие неохотно повиновались. Все понимали, что это не обычное кладбище, но спорить с мастером никто не стал: кому хотелось терять приличный заработок?
Пенг стоял метрах в пятидесяти от траншеи. Он был бледен и тяжело дышал. Вид неработающего землекопа окончательно разъярил мастера.
– Протухшая устрица! – заревел он. – Бездельник проклятый! Тебя не касается?!
Пенг нерешительно направился к своему месту.
– Поворачивайся, недоносок поганый! Лентяй!
Работа возобновилась. Копали в угрюмом молчании. Слышался лишь неприятный скрежет лопат по камням да глухие удары кирок.
Вдруг кто-то произнес сдавленным голосом:
– Смотрите!
– Насмотрелись уже, – буркнули в ответ.
Но говоривший, вытянув перед собой дрожащую руку и заикаясь, повторил:
– С-смотрите!
– Да что там еще?
– Это н-не скелет. Там че-человек!
Землекопы застыли.
– Человека закопали! – ахнул Чжу.
Вдоль траншеи прошелестел приглушенный ропот. Рабочие стали опасливо приближаться к указанному месту. Из земли торчали ноги в ботинках и темно-серых брюках.
– И-ы-ы, убийство! – прошептал дядюшка Цзан и испуганно зажмурился.
И сразу же послышались выкрики:
– Мастера сюда!
– Не будем работать!
– Пусть зовут полицию!
У Пенга от страха подкосились ноги, и он бессильно опустился на землю.
– Я знал, – срывающимся голосом забубнил малаец, – я знал, что так случится! Я видел дракона! Аллах! Нужно уходить отсюда! Не то мы все станем покойниками! «Сад смерти»! «Сад смерти»! Спаси нас, Аллах!
– Заткнись! – прикрикнули на него.
Но Пенг продолжал бормотать, не слыша никого и ничего не видя вокруг себя.
Когда подошел мастер, рабочие разом замолчали. Он открыл было рот, чтобы рявкнуть на землекопов, но по их лицам понял: произошло что-то необычное. Рабочие расступились, пропуская его к траншее. Увидев торчащие из земли ноги, мастер резко остановился, не решаясь подойти ближе.
– Зовите полицию, – негромко сказали сзади.
– Без вас знаю, что делать, – огрызнулся мастер.
* * *
На острове появились полицейские из районного участка, потом сотрудники уголовного управления.
Низенький инспектор с недовольным лицом подошел к траншее, посмотрел на торчавшие из земли ноги и кивнул своим людям. Один из них приблизился, вскинул фотоаппарат. Сверкнула магниевая вспышка. Двое других с деловым видом занялись осмотром земли вокруг трупа. Четвертый, с чемоданчиком, – медицинский эксперт, – стоял, ожидая приказаний.
К траншее подошел полицейский в форме сержанта:
– Господин инспектор, мы приехали полчаса назад из районного участка…
– Кто здесь старший? – не обращая внимания на сержанта, крикнул инспектор в ту сторону, где толпились землекопы.
Мастер вышел вперед:
– Я, господин инспектор.
– Откапывайте. – Инспектор показал рукой на труп.
Мастер подозвал двоих рабочих с лопатами, и те нехотя принялись за дело.
– Сколько дней ведутся работы? – спросил инспектор у мастера.
– Третьего дня начали, господин инспектор, – с готовностью ответил тот.
– На ночь рабочие остаются здесь или уезжают?
– Всех увозят, господин инспектор, никто здесь не остается.
– А сторож?
– Да-да, конечно, сторож…
– А говоришь, «никто», – раздраженно произнес инспектор.
Мастер виновато заморгал глазами.
– Где сторож?
– С минуты на минуту должен подъехать. Его на ночь привозят.
– Инспектор! – крикнул один из детективов, внимательно рассматривавший что-то у себя под ногами метрах в двадцати от траншеи. – Здесь тоже земля взрыхлена. Может, второй труп?
– Вы там копали? – обратился инспектор к мастеру.
– Нет, господин инспектор, не копали. По плану траншея правее должна проходить.
– Дьявольщина! Если мы будем находить трупы через каждые несколько метров…
Инспектор не договорил, что произойдет в этом случае, и направился к своему подчиненному. Рабочие двинулись за ним.
– А вам что здесь надо?! – рявкнул инспектор, обернувшись. – Сержант, исполняйте свои обязанности, черт вас возьми!
– Слушаюсь, господин инспектор.
Сержант толкнул в грудь Чжу, который вылез вперед:
– А ну, поворачивай обратно! Быстро, быстро! Нечего здесь глазеть! Нужно будет – позовут. Давайте все отсюда!
Землекопы повиновались с большой неохотой: всех, кроме боязливого Пенга, разбирало любопытство.
Инспектор осмотрел место, на которое указывал детектив, и крикнул мастеру:
– Давайте еще рабочих!
Чжу рванулся вперед:
– Разрешите мне, господин инспектор?
– Какая мне разница, кто из вас будет копать! Только пошевеливайтесь. Не ночевать же на этом дурацком острове!
Молодой землекоп схватил лопату и вприпрыжку помчался к инспектору. Следом за ним подошел еще один рабочий.
В это время портативная рация инспектора, висевшая у него сбоку на ремне, издала несколько слабых протяжных гудков, и из аппарата послышался ворчливый голос:
– Инспектор, где вы, черт побери?!
Инспектор поспешно отошел в сторону: не хватало еще, чтобы все слышали, как его будут отчитывать.
– Слушаю, шеф.
– Я же приказал связаться со мной с острова. Или мои распоряжения для вас ничего не значат?
– Но, шеф, мы только что приехали.
– Меня совершенно не интересует, когда вы приехали. Что там у вас?
– Обнаружено с десяток скелетов и, кажется, два трупа.
– Не морочьте мне голову. Что значит «кажется»?
– Один труп был раскопан рабочими, а мы нашли еще место, похожее на свежее захоронение. Через несколько минут я свяжусь с вами…
– Еще один труп! – закричал Чжу. – Вон рука показалась!
– Да, здесь два трупа, шеф, – произнес инспектор в аппарат. – Не знаю, может быть, есть еще. Мы не успели все осмотреть.
– Хм… Вот что… Прекратите-ка раскопки.
– Прекратите копать! – крикнул инспектор рабочим и спросил вполголоса: – Почему, шеф?
– Аланг опять заявит, что мы мешаем ему работать. Могильник – дело рук тайных обществ. Я в этом уверен.
– Похоже на то, – согласился инспектор.
– Вот пусть Си-ай-ю и занимается этим кладбищем с самого начала. Это их дело. Оставьте охрану на острове и возвращайтесь. За ночь там ничего не изменится. А утром известим Аланга.
– Хорошо, шеф. Мы уезжаем.
Инспектор вернулся к траншее.
– Сержант, останьтесь со своими людьми здесь. К могильнику никого не подпускать. Расследование начнется завтра.
– У нас закончилось дежурство, господин инспектор, – неуверенно начал тот, – мы…
– Не я же буду караулить этих покойников! – взорвался инспектор. – Связывайтесь со своим участком и просите, чтобы вас сменили.
– А что нам делать? – спросил мастер.
– Вам? Вам пока надо убраться… Оставьте адреса. Понадобятся свидетельские показания – вас найдут. Работы временно прекращаем. Компанию известят, когда их можно будет возобновить.
Инспектор круто повернулся и двинулся к катеру. За ним потянулись остальные.
2
Патрик Ло захлопнул толстый потрепанный фолиант, закурил и откинулся на спинку стула. Закрыв глаза, он попытался представить себе Шаолиньский монастырь, резню, устроенную маньчжурами в его стенах, пятерых послушников, принимающих клятву крови, А Цата, ползающего по каменным плитам молельни в поисках сокровищ…
Как-то не верилось, что жутковатые ритуалы «Триады», громоздкие и выспренние имена, придуманные для себя ее основателями, их диковинные одежды могли перекочевать из семнадцатого века в двадцатый. Не верилось, что все это существует не в кино, не в театре, а в жизни. В современных городах с небоскребами, неоновой рекламой, потоками автомашин. Словом, со всеми обязательными атрибутами нынешнего столетия.