
Полная версия:
Confessions Of Con Cregan, the Irish Gil Blas
“No nearer, then!” screamed I, as I fell back beside the stove, and still kept my eyes fixed upon him whom now I knew to be the Black Boatswain; and thus we remained, each watching the other, while the fire flickered and threw its fitful glare over the gloomy space around us. As we were thus, I saw, or I thought I saw, the negro stealthily drawing up his legs, as if for a spring, and in my terror I believe I should have pulled the trigger, when suddenly the knife dropped from his hand, and pointing with his finger to his dry, cracked lips, he said, “A boire, “ – water.
The look of earnest, almost passionate entreaty of the poor creature’s face, the expression of want and misery, struggling with a faint hope, as he uttered these words, routed all fears for myself; and filling a cup from the tank with water, I emptied the last remaining drops of my brandy-flask into it, and held it to his mouth.
He swallowed it greedily; and then, clasping my wrist with his gaunt and bony fingers, held me fast for a few seconds while he recovered his breath; at last, with an effort that seemed almost convulsive, he said some words in Spanish which I could not understand. I shook my head to show him my ignorance of the language, and then, fixing his eye full upon me, he said, “Alone, here? boy alone?”
Understanding that this referred to myself, I answered at once that I was alone, and had been deserted by my companions.
“Bad men, white men!” cried he, gnashing his teeth savagely; while again he pointed to his lips, and muttered, “Water!” I endeavored to free myself from his grasp to fill the cup once more; but he held me firmly, and showed by a sign that he wished me to assist him to reach the tank. I accordingly stooped down to help him, and now perceived that he could do little more than drag his legs forward and support himself on the knees; being either wholly or in part paralyzed from his hips downwards. “Ah, foco!” cried he, twice or thrice, and then changed to the word “Feu!” “Le feu!” on which his gaze was fixed with a horrid earnestness.
It was not without labor and much exertion that I succeeded in dragging him near the embers of the fire; but having done so, I quickly replenished the dying flame, and, fanning it with my hat, soon succeeded in making a cheerful blaze once more. “Buono! goot! goot!” said he, several times, as he held his shrivelled and wasted fingers almost into the fire.
“Are you hungry?” said I, bending down to make myself heard.
He nodded twice.
“Can you eat biscuit? I have nothing else,” said I; for I half feared that the hard, dry food would be impracticable for his almost toothless jaws.
He said something about “Guisado,” once or twice; and at last made a sign that I understood to mean that the biscuit might be softened in water for him. And with that I placed a pot of water on the fire, and soon saw by the expression of his eye that I had divined his meaning.
As I continued to blow the fire, and occasionally examined the water to see if it boiled, I could mark that the negro’s eyes never once quitted me, but, with a restless activity, followed me wherever I went, or whatever I did; and although from his age, and the dreadful infirmity he labored under, I felt I should prove his equal in any struggle, I own that I cast many a sidelong look towards him, lest he should take me by surprise. That he was the notorious Black Boatswain of whom I had heard so much, I had no doubt whatever; and I felt not a little vain of my own courage and presence of mind as I saw myself so possessed and collected in such company.
“Give! give!” cried he, impatiently, as I examined the mess of steeping biscuit, and for which he seemed ravenously eager; and at length I removed it from the fire, and placed it before him. Such voracity as his I never witnessed, save in the case of Sir Dudley’s lions; he crammed the food with both hands into his mouth, and devoured it with all the savage earnestness of a wild beast. Twice was I obliged to replenish the mess; and each time did it vanish with the same despatch.
He now lay back on one arm, and, half closing his eyes, appeared as if he was going asleep; but at the least stir or movement on my part, I saw that his wild, red-streaked eyes followed me at once.
Halkett had given me a little bag of tobacco at parting, saying that although I was no smoker, I should soon learn to become one in my solitude. This I now produced, and offered him a handful.
The dark features were immediately lighted up with an almost frantic expression of pleasure, as he clutched the precious weed; and tearing off a fragment of the paper, he rolled it into the shape of a cigarette.
“No smoke?” asked he, as I sat watching his preparations.
I shook my head. “Ah!” cried he, laying down the tobacco before him. “Tehoka, here,” said he, pointing to it.
“I don’t understand,” said I; “what is Tehoka?”
“Bad! bad!” said he, shaking both hands; “weed make negro so – , so – ,” and he opened his mouth wide, and dropped his arms heavily backwards, to represent sickness, or perhaps death.
“No, no,” said I; “this is good, a friend gave it to me.”
“Smoke,” said he, pushing it over towards me; and I saw now that my abstaining had excited his suspicions.
“If you like, I will smoke,” said I, setting to work to manufacture a cigar like his own.
He sat eying me all the while; and when I proceeded to fill it with tobacco, he leaned over to see that I did not attempt any sleight of hand to deceive him.
“Will that do?” said I, showing him the little paper tube.
“Smoke,” said he, gravely.
It was only after watching me for several minutes that he took courage to venture himself; and even then he scrutinized the tobacco as keenly as though it demanded all his acuteness to prevent stratagem. At length he did begin; and certainly never did anything seem to effect a more powerful and more immediate influence. The fiery, restless eyes grew heavy and dull; the wide-distended nostrils ceased to dilate with their former convulsive motion. His cheek, seamed with privation and passion, lay flaccid and at rest, and a look of lethargic ease stole over all the features one by one, till at last the head fell forward on his chest, his arm slipped softly from beneath him, and he rolled heavily back, – sunk in the deepest sleep.
I soon abandoned my tobacco now, which had already begun to produce a feeling of giddiness and confusion very unfavorable to cool determination, – sensations which did not subside so readily as I could have wished; for as I sat gazing on my swarthy companion, fancies the wildest and most absurd associated themselves with the strange reality. The terrible tales I once listened to about the “Black Boatswain” came to mingle with the present. The only remnant of right reason left prompted me to keep up my fire; a certain terror of being alone and in the dark with the negro predominating over every other thought.
By the bright blaze, which soon arose, I could now mark the enormous figure, which, in all the abandonment of heavy slumber, lay outstretched before me. Although it was evident he was very old, the gigantic limbs showed what immense strength he must have possessed; while in the several white cicatrices that marked his flesh, I could reckon a great number of wounds, some of them of fearful extent. The only covering he wore was a piece of sailcloth wrapped round his body; over this he had a blanket, through a round hole in which his head issued, like as in a Mexican poncho, leaving his sinewy limbs perfectly naked. A bit of ragged, worn bunting – part, as it seemed, of an old union-jack – was bound round his head, and, in its showy colors, served to enhance the stern expression of his harsh features.
As my senses became clearer, I began to imagine how it happened that he came to the hut, since in all the narratives I had heard of him, the greatest doubt existed that he was still living, so effectually did he manage his concealment. At last, and by dint of much thought, I hit upon what I suspected to be the real solution of the difficulty, which was, that he was accustomed to venture hither whenever the signal-flag was not hoisted; and as I had not done so, that he was under the belief that he was the only living man on the island.
That he must have contrived his hiding-place with great success was clear enough; for whether the allegations against him were true or false, they were so universally believed by sailors that if he had been discovered they would unquestionably have carried him off to Quebec. It was now in my power “to do the state this service;” and I began to canvass with myself all the reasons for and against it. If, on the one hand, it reminded me of the old legends I used to read about striplings that led captive huge giants or fierce dragons, on the other, I felt it would be a species of treachery to one who had eaten bread from my hands. Besides, to what end – even supposing him guilty to any extent – to what end bring him now to justice, when a few days, or hours, perhaps, would close a life whose suffering was manifest enough? And, lastly, was I so certain of escape myself that I already plotted carrying away a prisoner with me? The last reflection saved me the trouble of thinking much more on the others; and so I fell a pondering over myself and my destitution.
Not long was I permitted to indulge in such reveries; for the negro now began to dream, and talk aloud with a rapidity of utterance and vehemence very different from the monosyllabic efforts he had favored me with. As the language was Spanish, I could catch nothing of his meaning; but I could see that some fearful reminiscence was agitating his mind, by the working of his fingers and the violent contortions of his face.
In the struggle of his paroxysm – for it was really little less – he tore open the coarse rag of canvas that he wore, and I could perceive something fastened round his neck by a piece of spun-yarn. At first I thought it one of those charms that seamen are so fond of carrying about them, – amulets against Heaven knows what kind of dangers: but, on stooping down, I perceived it was an old leather pocket-book which once had been red, but by time and dirt was almost black.
More than once he clutched this in his hand, with a wild energy, as if it was his heart’s treasure; and then the great drops of sweat would start out upon his forehead, and his parted lips would quiver with agony. In one of these struggles he tore the book from the cord, and, opening it, seemed to seek for something among its contents. The rapidity of the movement, and the seeming collectedness of every gesture, made me believe that he was awake; but I soon saw that his great and staring eyeballs were not turned to the spot, but were fixed on vacancy.
His motions were now more and more hurried; at one time his fingers would turn over the papers in the pocket-book, at another he would grope with his hand along the ground, and pat the earth down with his palm, as if, having buried something in the earth, he would conceal every trace of it from discovery; and at these moments the Spanish word oro, gold, would escape him in a half-sigh; and this and the word “Guajaqualla” were the only ones I could catch; but my mind retained both for many a day after.
At last he crushed the papers hurriedly together and closed the pocket-book; but in doing so, a single slip of paper fell to the ground. I leaned over, and caught it; and by the light of the fire I read the following lines, which were in print, and apparently cut from the column of a newspaper: —
ONE THOUSAND DOLLARS REWARD.
Any one will be entitled to the above reward who may detector give such information as may lead to the detection ofMenelaus Crick, a negro slave, aged forty-eight; he standssix feet two high; broad chest and shoulders, the righthigher than the left; has marks of the lash on back, and twocutlass scars on the face; the great toe of the left footis wanting, and he walks occasionally with difficulty, froma gunshot wound in the spine.
As he is a fellow of resolute character and great strength, all persons are hereby warned not to attempt his capture, save in sufficient numbers. He was last seen at San Luis, and is supposed to have gone in the direction ofGuajaqualla, where it is said he worked once as a gold-washer.
Address: The Office of the “Picayune “ – Letter – T. G – B – . New Orleans.
There were a few words in Spanish scrawled on the back.
“Here is the man!” said I, looking down on the sleeping figure; “who would have thought a thousand dollars could be made of him?” Not, indeed, that I speculated on such an unholy gain. No, the very offer enlisted my sympathies in favor of the poor wretch; besides, how many years ago must that advertisement have appeared? He was forty-eight at that time, and now his age might be nigh eighty. My curiosity became intense to see the contents of the pocket-book, from which I could fancy abundant materials to eke out the negro’s history. I am afraid that nothing but the terror of discovery prevented my stealing it. I even planned how it might be done without awaking him; but the long bright knife which glistened in the strap of his blanket admonished me to prudence, and I abstained.
My fire waxed fainter as the dawn drew nigh, and as I was afraid of sleep coming over me, I stepped noiselessly from the hut, and gained the open air. My first occupation was to hoist the signal; and as it rose into the air, I watched its massive folds unfurling, with a throb of hope that gave me new courage. The standard was very lofty, and stood upon a mound of earth; and as the flag itself was large, I had every reason to think it could not escape notice. Scarcely, indeed, had I made fast the halyard than I beheld on the very verge of the horizon what seemed to be a vessel. The moment of sunrise, like that of sunset, is peculiarly favorable to distinct vision; and as the pink line of dawn sheeted over the sea, the dark object stood out clear and sharp; but the next moment the glare of brighter day covered sky and water together, and I could no longer see the ship.
In my anxiety to try and catch sight of it from another spot, I hastened down to the shore; but already a rosy tint was spread over the wide sea, and nothing was discernible except the heaving waves and the streaked sky above them.
I sat upon a rock straining my eyes, but to no purpose; and at last the cold raw air pierced through me, and I remembered that I had left my jacket in the hut. But for this, indeed, I would not have returned to it, – for, without absolute fear of the negro, his repulsive features and scowling look made his companionship far from pleasurable. His suspicion of me, too, might have led him to some act of violence; and therefore I determined, if I were even to seek shelter in the Refuge-house at the other end of the island, I would not go back to this one.
It was some time before I could summon courage to venture back again; and even when I had reached the door, it was not without a struggle with myself that I dared to enter. The daylight was now streaming in, across the long and dreary chamber, and, encouraged by this, I stepped across the threshold. My first glance was towards the stove, where I had left him lying asleep. The fire had burned out, and the negro was gone! With cautious steps, and many a prying glance around, I ventured forward, my heart thumping with a fear I cannot explain, – since his very presence had not caused such terror; but nowhere was he to be found, – not a trace of him remained. Indeed, were it not for the scrap of printed paper, which I had carefully preserved, I should have believed the whole events of the night to be the mere fancies of a dream.
Twice was I obliged to take it from my pocket and read it over, to assure myself that I was not pursuing some hallucination of sleep; and if I felt convinced that the events were real, and had actually happened, I will frankly own that the reality inspired me with a sense of fear which no memory of a mere vision could have inspired.
Daylight is a bold companion, however, and where night would make the heart beat fast and the cheek pale, the sun will give a strong pulse and a ruddy face. This I could not help feeling, as I acknowledged to myself that had it been yet dark, I had rather have perished with cold than sought for my jacket within the hut.
At last, grown bolder, I had even courage to seek for the negro on every side. I examined the berths along the walls; I searched the recesses beside the biscuit-casks; I removed planks and turned over sails; but without success. The difficulty with which he moved made this seem doubly strange, and satisfied me that his place of concealment could not be far off, – nay, possibly, at that very moment he might be actually watching me, and waiting for a favorable instant to pounce upon me. This dread increased as my search continued to be fruitless; so that I abandoned the pursuit, assured that I had done everything that could have been asked either of my courage or humanity; nor was I sorry to assure myself that I had done enough.
My interest in the subject was soon superseded by one nearer to my heart; for as I left the hut I beheld, about four miles off, a large three-masted vessel bearing up the Gulf, with all her canvas spread. Forgetting the distance, and everything save my longing to be free, I ascended a little eminence, and shouted with all my might, waving my handkerchief back and forward above my head. I cannot describe the transport of delight I felt, at perceiving that a flag was hoisted to the main peak, and soon after lowered, – a recognition of the signal which floated above me. I even cried aloud with joy; and then, in the eagerness of my ecstasy, I set off along the shore, seeking out the best place for a boat to run in.
Never did a ship appear so glorious an object to my eyes; her spars seemed more taper, her sails more snowy, her bearing prouder, than ever a vessel owned before; and when at length I could distinguish the figures of men in the rigging, my heart actually leaped to my mouth with delight.
At last she backed her topsail, and now I saw shooting out from beneath her tall sides a light pinnace, that skimmed the water like a sea-bird. As if they saw me, they headed exactly towards where I stood, and ran the craft into a little bay just at my feet. A crew of four sailors and coxswain now jumped ashore, and advanced towards me.
“Are there many of you?” said the coxswain, gruffly, and as though nothing were a commoner occurrence in life than to rescue a poor forlorn fellow-creature from an uninhabited rock.
“I am alone, sir,” said I, almost bursting into tears, for mingled joy and disappointment; for I was, I own it, disappointed at the want of sympathy for my lone condition.
“What ship did you belong to, boy?” asked he, as shortly as before.
“A yacht, sir, – the ‘Firefly.’”
“Ah, that ‘s it; so they shoved you ashore here. That’s what comes of sailing with gentlemen, as they calls ‘em.”
“No, sir; we landed – a few of us – during a calm – ”
“Ay, ay,” he broke in, “I know all that, – the old story; you landed to shoot rabbits, and somehow you got separated from the others; the wind sprung up meantime; the yacht fired a gun to come off – eh, is n’t that it! Come, my lad, no gammon with me. You ‘re some infernal young scamp that was ‘had up’ for punishment, and they either put you ashore here for the rats, or you jumped overboard yourself, and floated hither on a spare hencoop. But never mind, – we ‘ll give you a run to Quebec; jump in.”
I followed the order with alacrity, and soon found myself on board the “Hampden” transport, which was conveying the – th Regiment of Foot to Canada.
“No one but this here boy, sir,” said the coxswain; shoving me before him towards the skipper, who, amidst a crowd of officers in undress, sat smoking on the after-deck.
A very significant grunt seemed to imply that the vessel’s way was lost for very slight cause.
“He says as how he belonged to a yacht, sir,” resumed the coxswain.
“Whose yacht, boy?” asked one of the officers.
“Sir Dudley Broughton’s, sir; the ‘Firefly,’” said I.
“Broughton! Broughton!” said an old, shrewd-looking man, in a foraging-cap; “don’t you know all about him? But, to be sure, he was before your day;” and then, changing his discourse to French, – with which language, thanks to my kind old friend Father Rush, I was sufficiently acquainted to understand what was said, – he added, “Sir Dudley was in the Life Guards once; his wife eloped with a Russian or a Polish Count, – I forget which, – and he became deranged in consequence. Were you long with Sir Dudley, boy?” asked he, addressing me in English.
“Not quite two months, sir.”
“Not a bad spell with such a master,” resumed he, in French, “if the stories they tell of him be true. How did you happen to be left on Anticosti?”
“No use in asking, Captain!” broke in the skipper. “You never get a word of truth from chaps like that; go for’ard, boy.”
And with this brief direction I was dismissed. All my fancied heroism – all my anticipated glory – vanishing at once; the only thought my privations excited being that I was a young scamp, who, if he told truth, would confess that all his sufferings and misfortunes had been but too well merited.
This was another lesson to me in life, and one which perhaps I could not have acquired more thoroughly than by a few days on Anticosti.
CHAPTER XII. A GLIMPSE OF ANOTHER OPENING IN LIFE
Although only a few hundred miles from Quebec, our voyage still continued for several days; the “Hampden” like all transport-ships, was only “great in a calm,” and the Gulf-stream being powerful enough to retard far better sailers.
To those who, like myself, were not pressed for time, or had no very pleasing vista opening to them on shore, the voyage was far from disagreeable. As the channel narrowed, the tall mountains of Vermont came into view, and gradually the villages on the shore could be detected, – small, dark clusters, in the midst of what appeared interminable pine forests. Here and there less pleasant sights presented themselves, in the shape of dismasted hulks, being the remains of vessels which had got fastened in the ice of the early “fall,” and were deserted by the crews.
On the whole, it was novelty, and novelty alone, lent any charm to the picture; for the shores of the Gulf, until you come within two days’ journey of Quebec, are sadly discouraging and dreary. The Log-house is itself a mournful object; and when seen standing alone in some small clearing, with blackened stumps studding the space, through which two or three figures are seen to move, is inexpressibly sad-looking and solitary.
Now and then we would pass some little town, with a humble imitation of a harbor for shipping, and a quay; and in the midst a standard, with a flag, would denote that some Government official resided there, – the reward, doubtless, of some gallant deed, some bold achievement afloat; for I heard that they were chiefly lieutenants in the navy, who, having more intimacy with French grape and canister than with “First Lords,” were fain to spend the remnant of their days in these gloomiest of exiles.
The absence of all signs of life and movement in the picture cannot fail to depress the spectator. No team of oxen draws the loaded wagon along; not a plough is seen. There are no gatherings of people in the open places of the towns; no cattle can be descried on the hills. The settlements appear like the chance resting-places of men travelling through the dark forests, and not their homes for life. At times a single figure would be seen on some high cliff above the sea, standing motionless, and, to all seeming, watching the ship. I cannot say how deeply such a sight always affected me; and I could not help fancying him some lone emigrant, following with beating heart the track he was never again to travel.
Apparently, these things made a deeper impression on me than upon most others on board. As for the soldiers, they were occupied with getting their arms and equipments in order, to make a respectable appearance on landing. It was one eternal scene of soap and pipeclay all day long; and creatures barely able to crawl, from sea-sickness and debility, were obliged to scour and polish away as if the glory of England depended upon the show the gallant – th would make, the day we should set foot on shore. The skipper, too, was bent on making an equally imposing show to the landsmen; his weather topmasts were stowed away, and in their place were hoisted some light and taper spars, not exactly in accordance with the lubberly hull beneath. Pitch and white paint were in great requisition too; and every day saw some half-dozen of the crew suspended over the side, either scraping or painting for the very life. Many a shirt dangled from the boom, and more than one low-crowned hat received a fresh coat of glistening varnish; all were intent on the approaching landing, even to the group of lounging officers on the poop, who had begun to reduce their beards and whiskers to a more “regulation” standard, and who usually passed the morning inspecting epaulettes and sword-knots, shakos, gorgets, and such like, with the importance of men who felt what havoc among the fair Canadians they were soon about to inflict.