Читать книгу Arthur O'Leary: His Wanderings And Ponderings In Many Lands (Charles Lever) онлайн бесплатно на Bookz (29-ая страница книги)
bannerbanner
Arthur O'Leary: His Wanderings And Ponderings In Many Lands
Arthur O'Leary: His Wanderings And Ponderings In Many LandsПолная версия
Оценить:
Arthur O'Leary: His Wanderings And Ponderings In Many Lands

3

Полная версия:

Arthur O'Leary: His Wanderings And Ponderings In Many Lands

Such was their friendship, when an unhappy incident occurred to trouble its even course, and sow dissension between these who never had known a passing difference in their lives. The sub-rector of Göttingen was in the habit of giving little receptions every week, to which many of the students were invited, and to which Eisendecker and Mühry were frequently asked, as they both belonged to the professor’s class. In the quiet world of a little University town, these soirées were great occasions; and the invited plumed themselves not a little on the distinction of a card which gave the privilege of bowing in the Herr professor’s drawing-room, and kissing the hand of his fair daughter the Frederica von Ettenheim, the belle of Göttingen. Frederica was the prettiest German girl I ever saw; for this reason, that having been partly educated at Paris, French espièglerie relieved what had been otherwise the too regular monotony of her Saxon features, and imparted a character of sauciness – or fierté is a better word – to that quietude which is too tame to give the varied expression so charming in female beauty. The esprit, that delicious ingredient which has been so lamentably omitted in German character, she had imbibed from her French education; and in lieu of that plodding interchange of flat commonplaces which constitute the ordinary staple of conversation between the young of opposite sexes beyond the Rhine, she had imported the light, delicate tone of Parisian raillery – the easy and familiar gaiety of French society, so inexpressibly charming in France, and such a boon from heaven when one meets it by accident elsewhere.

Oh, confess it, ye who, in the dull round of this world’s so-called pleasure, in the Eryboean darkness of the dinners and evening parties of your fashionable friends, sit nights long, speaking and answering, half at random, without one thought to amuse, without one idea to interest you – what pleasure have you felt when some chance expression, some remark – a mere word, perhaps – of your neighbour beside you, reveals that she has attained that wondrous charm, that most fascinating of all possessions – the art to converse; that neither fearful of being deemed pedantic on the one hand, or uninformed on the other, she launches forth freely on the topic of the moment, gracefully illustrating her meaning by womanly touches of sensibility and delicacy, as though to say, these lighter weapons were her own peculiar arms, while men might wield the more massive ones of sense and judgment. Then with what lightness she flits along from theme to theme, half affecting to infer that she dares not venture deep, yet showing every instant traits of thoughtfulness and reflection!

How long since have you forgotten that she who thus holds you entranced is the brunette, with features rather too bold than otherwise; that those eyes which now sparkle with the fire of mind seemed but half an hour ago to have a look of cold effrontery? Such is the charm of esprit; and without it the prettiest woman wants her greatest charm. A diamond she may be, and as bright and of purest water; but the setting, which gives such lustre to the stone, is absent, and half the brilliancy of the gem is lost to the beholder.

Now, of all tongues ever invented by man, German is the most difficult and clumsy for all purposes of conversation. You may preach in it, you may pray in it, you may hold a learned argument, or you may lay down some involved and intricate statement – you may, if you have the gift, even tell a story in it, provided the hearers be patient, and some have gone so far as to venture on expressing a humorous idea in German; but these have been bold men, and their venturous conduct is more to be admired than imitated. At the same time, it is right to add that a German joke is a very wooden contrivance at best, and that the praise it meets with is rather in the proportion of the difficulty of the manufacture than of the superiority of the article – just as we admire those Indian toys carved with a rusty nail, or those fourth-string performances of Paganini and his followers.

And now to come back to the students, whom mayhap you deem to have been forgotten by me all this time, but for whose peculiar illustration my digression was intended – it being neither more nor less than to show that if Frederica von Ettenheim turned half the heads in Göttingen, Messrs. Eisendecker and Mühry were of the number. What a feature it was of the little town, her coming to reside in it! What a sweet atmosphere of womanly gracefulness spread itself like a perfume through those old salons, whose dusty curtains and moth-eaten chairs looked like the fossils of some antediluvian furniture! With what magic were the old ceremonials of a professor’s reception exchanged for the easier habits of a politer world! The venerable dignitaries of the University felt the change, but knew not where it lay, and could not account for the pleasure they now experienced in the vice-rector’s soirees; while the students knew no bounds to the enthusiastic admiration, and ‘Die Ettenheim’ reigned in every heart in Göttingen.

Of all her admirers none seemed to hold a higher place in her favour than Von Mühry. Several causes contributed to this, in addition to his own personal advantages and the distinction of his talents, which were of a high order. He was particularly noticed by the vice-rector, from the circumstance of his father holding a responsible position in the Prussian Government; while Adolphe himself gave ample promise of one day making a figure in the world. He was never omitted in any invitation, nor forgotten in any of the many little parties so frequent among the professors; and even where the society was limited to the dignitaries of the college, some excuse would ever be made by the vice-rector to have him present, either on the pretence of wanting him for something, or that Frederica had asked him without thinking.

Such was the state of this little world when I settled in it, and took up my residence at the Meissner Thor, intending to pass my summer there. The first evening I spent at the vice-rector’s, the matter was quite clear to my eyes. Frederica and Adolphe were lovers. It was to no purpose that when he had accompanied her on the piano he retreated to a distant part of the room when she ceased to sing. It signified not that he scarcely ever spoke to her, and when he did, but a few words, hurriedly and in confusion. Their looks met once; I saw them exchange one glance – a fleeting one, too – but I read in it their whole secret, mayhap even more than they knew themselves. Well had it been, if I alone had witnessed this, but there was another at my side who saw it also, and whispered in my ear, ‘Der Zahme is in love.’ I turned round – it was Eisendecker: his face, sallow and sickly, while large circles of dark olive surrounded his eyes, and gave him an air of deep suffering. ‘Did you see that?’ said he suddenly, as he leaned his hand on my arm, where it shook like one in ague.

‘Did you see that?’

‘What – the flower?’

‘Yes, the flower. It was she dropped it, when she crossed the room. You saw him take it up, didn’t you?’

The tone he spoke in was harsh and hissing, as if he uttered the words with his teeth clenched. It was clear to me now that he, too, was in love with Frederica, and I trembled to think of the cruel shock their friendship must sustain ere long.

A short time after, when I was about to retire, Eisendecker took my arm, and said, ‘Are you for going home? May I go with you?’ I gave a willing assent, our lodgings being near, and we spent much of every day in each other’s chambers. It was the first time we had ever returned without waiting for Mühry; and fearing what a separation, once begun, might lead to, I stopped suddenly on the stairs, and said, as if suddenly remembering – ‘By-the-bye, we are going without Adolphe.’

Eisendecker’s fingers clutched me convulsively, and while a bitter laugh broke from him, he said, ‘You wouldn’t tear them asunder, would you?’ For the rest of the way he never spoke again, and I, fearful of awakening the expression of that grief which, when avowed, became confirmed, never opened my lips, save to say, ‘Good-night.’

I never intended to have involved myself in a regular story when I began this chapter, nor must I do so now, though, sooth to say, it would not be without its interest to trace the career of these two youths, who now became gradually estranged from each other, and were no longer to be seen, as of old, walking with arms on each other’s shoulder – the most perfect realisation of true brotherly affection. Day by day the distance widened between them; each knew the secret of the other’s heart, yet neither dared to speak of it. From distrust there is but a short step to dislike – alas! it is scarcely even a step. They parted.

Every one knows that the reaction which takes place when some long-standing friendship has been ruptured is proportionate to the warmth of the previous attachment. Still the cause of this, in a great measure, is more attributable to the world about us than to ourselves; we make partisans to console us for the loss of one who was our confidant, and in the violence of their passions we are carried away as in a current. The students were no exception to this theory; scarcely had they ceased to regard each other as friends when they began to feel as enemies. Alas! is it not ever so? Does not the good soil, which, when cultivated with care, produce the fairest flowers and the richest fruits, rear up, when neglected and abandoned, the most noxious weeds and the rankest thistles? And yet it was love for another – that passion so humanising in its influence, so calculated to assuage the stormy and vindictive traits of even a savage nature – it was love that made them thus. To how many is the ‘light that lies in woman’s eyes’ but a beacon to lure to ruin? When we think that but one can succeed where so many strive, what sadness and misery must not result to others?

Another change came over them, and a stranger still. Eisendecker, the violent youth, of ungovernable temper and impetuous passion, who loved the wildest freak of student-daring, and ever was the first to lead the way in each mad scheme, had now become silent and thoughtful; a gentle sadness tempered down the fierce traits of his hot nature, and he no longer frequented his old haunts of the cellar and the fighting school, but wandered alone into the country, and spent whole days in solitude. Von Muhry, on the other hand, seemed to have assumed the castaway mantle of his once friend: the gentle bearing and almost submissive tone of his manner were exchanged for an air of conscious pride – a demeanour that bespoke a triumphant spirit; and the quiet youth suddenly seemed changed to a rash, high-spirited boy, reckless from very happiness. During this time, Eisendecker had attached himself particularly to me; and although I had always hitherto preferred Von Muhry, the feeling of the other’s unhappiness, a sense of compassion for suffering, which it was easy to see was great, drew me closer in my friendship towards him; and, at last, I scarcely saw Adolphe at all, and when we did meet, a mutual feeling of embarrassment separated and estranged us from each other. About this time I set off on an excursion to the Hartz Mountains, to visit the Brocken, and see the mines; my absence, delayed beyond what I first intended, was above four weeks, and I returned to Gottingen just as the summer vacation was about to begin.

About five leagues from Gottingen, on the road towards Nordheim, there is a little village called Meissner, a favourite resort of the students, in all their festivals; while, at something less than a mile distant, stands a water-mill, on a little rivulet among the hills – a wild, sequestered spot, overgrown with stunted oak and brushwood. A narrow bridle-path leads to it from the village, and this was the most approved place for settling all those affairs of honour whose character was too serious to make it safe to decide nearer the University: for, strangely enough, while by the laws of the University duelling was rigidly denounced, yet whenever the quarrel was decided by the sword, the authorities never or almost never interfered, but if a pistol was the weapon, the thing at once took a more serious aspect.

For what reasons the mills have been always selected as the appropriate scenes for such encounters, I never could discover; but the fact is unquestionable, and I never knew a University town that did not possess its ‘water-privileges’ in this manner.

Towards the mill I was journeying at the easy pace of my pony, early on a summer’s morning, preferring the rural breakfast with the miller – for they are always a kind of innkeepers – to the fare of the village. I entered the little bridle-path that conducted to his door, and was sauntering listlessly along, dreaming pleasantly, as one does, when the song of the lark and the heavy odour of dew-pressed flowers steep the heart in happiness all its own, when, behind me, I heard the regular tramp of marching. I listened; had I been a stranger to the sound, I should have thought them soldiers, but I knew too well the measured tread of the student, and I heard the jingling of their heavy sabres – a peculiar clank a student’s ear cannot be deceived in. I guessed at once the object of their coming, and grew sick at heart to think that the storm of men’s stubborn passions and the strife of their revengeful nature should desecrate a peaceful spot like this. I was about to turn back, disgusted at the thought, when I remembered I must return by the same path, and meet them; but even this I shrank from. The footsteps came nearer and nearer, and I had barely time to move off the path into the brushwood, and lead my pony after, when they turned the angle of the way. They who walked first were muffled in their cloaks, whose high collars concealed their faces; but the caps of many a gaudy colour proclaimed them students. At a little distance behind, and with a slower step, came another party, among whom I noticed one who walked between two others, his head sunk on his bosom, and evidently overcome with emotions of deep sorrow. A movement of my horse at this instant attracted their attention towards the thicket; they stopped, and a voice called out my name. I looked round, and there stood Eisendecker before me. He was dressed in deep mourning, and looked pale and worn, his black beard and moustache deepening the haggard expression of features, to which the red borders of his eyelids, and his bloodless lips, gave an air of the deepest suffering. ‘Ah, my friend,’ said he, with a sad effort at a smile, ‘you are here quite à propos. I am going to fight Adolphe this morning.’ A fearful presentiment that such was the case came over me the instant I saw him; but when he said so, a thrill ran through me, and I grew cold from head to foot.

‘I see you are sorry,’ said he, tenderly while he took my hand within both of his; ‘but you would not blame me – indeed you would not – if you knew all.’

‘What, then, was the cause of this quarrel? How came you to an open rupture?’

He turned round, and as he did so his face was purple, the blood suffused every feature, and his very eyeballs seemed as if about to burst. He tried to speak; but I only heard a rushing noise like a hoarse-drawn breath.

‘Be calm, my dear Eisendecker,’ said I. ‘Cannot this be settled otherwise than thus?’

‘No, no!’ said he, in the voice of indignant passion I used to hear from him long before, ‘never!’ He waved his hand impatiently as he spoke, and turned his head from me. At the same moment one of his companions made a sign with his hand towards me.

‘What!’ whispered I in horror – ‘a blow?’

A brief nod was the reply. Alas! from that minute all hope left me. Too well I knew the desperate alternative that awaited such an insult. Reconciliation was no longer to be thought of. I asked no more, but followed the group along the path towards the mill.

In a little garden, as it was called – we should rather term it a close-shaven grass-plot – where some tables and benches were placed under the shade of large chestnut-trees, Adolphe von Muhry stood, surrounded by a number of his friends. He was dressed in his costume as a member of the Prussian club of the Landsmanschaft – a kind of uniform of blue and white, with a silver braiding on the cuffs and collar – and looked handsomer than ever I saw him. The change his features had undergone gave him an air of manliness and confidence that greatly improved him, and his whole carriage indicated a degree of self-reliance and energy which became him perfectly. A faint blush coloured his cheek as he saw me enter, and he lifted his cap straight above his head and saluted me courteously, but with an evident effort to appear at ease before me. I returned his salute mournfully – perhaps reproachfully, too, for he turned away and whispered something to a friend at his side.

Although I had seen many duels with the sword, it was the first time I was present at an affair with pistols in Germany; and I was no less surprised than shocked to perceive that one of the party produced a dice-box and dice, and placed them on a table.

Eisendecker all this time sat far apart from the rest, and, with folded arms and half-closed eyelids, seemed to wait in patience for the moment of being called on.

‘What are they throwing for, yonder?’ whispered I to a Saxon student near me.

‘For the shot, of course,’ said he; ‘not but that they might spare themselves the labour. Eisendecker must fire first; and as for who comes second after him – ’

‘Is he so sure as that?’ asked I in terror; for the fearful vision of blood would not leave my mind.

‘That is he. The fellow that can knock a bullet off a champagne bottle at five-and-twenty paces may chance to hit a man at fifteen.’

‘Mühry has it,’ cried out one of those at the table; and I heard the words repeated from mouth to mouth till they reached Eisendecker, as he moved his cane listlessly to and fro in the mill-stream.

‘Remember Ludwig,’ said his friend, as he grasped his arm with a stronger clasp; ‘remember what I told you.’

The other nodded carelessly, and merely said, ‘Is all ready?’

‘Stand here, Eisendecker,’ said Mühry’s second, as he dropped a pebble in the grass.

Mühry was already placed, and stood erect, his eyes steadily directed to his antagonist, who never once looked towards him, but kept his glance fixed straight in front.

‘You fire first, sir,’ said Mühry’s friend, while I could mark that his voice trembled slightly at the words. ‘You may reserve your fire till I have counted twenty after the word is given.’

As he spoke he placed the pistol in Eisendecker’s hand, and called out —

‘Gentlemen, fall back, fall back; I am about to give the word. Herr Eisendecker, are your ready?’

A nod was the reply.

‘Now!’ cried he, in a loud voice; and scarcely was the word uttered when the discharge of the pistol was heard. So rapid, indeed, was the motion, that we never saw him lift his arm; nor could any one say what direction the ball had taken.

‘I knew it, I knew it,’ muttered Eisendecker’s friend, in tones of agony. ‘All is over with him now.’

Before a minute elapsed, the word to fall back was again given, and I now beheld Von Mühry standing with his pistol in hand, while a smile of cool but determined malice sat on his features.

While the second repeated the same words over to him, I turned to look at Eisendecker, but he evinced no apparent consciousness of what was going on about him; his eyes, as before, were bent on vacancy; his pale face, unmoved, showed no signs of passion. In an instant the fearful ‘Now’ rang out, and Mühry slowly raised his arm, and, levelling his pistol steadily, stood with his eye bent on his victim. While the deep voice of the second slowly repeated one – two – three – four – never was anything like the terrible suspense of that moment. It seemed as if the very seconds of human life were measuring out one by one. As the word ‘ten’ dropped from his lips, I saw Mühry’s hand shake. In his revengeful desire to kill his man, he had waited too long, and now he was growing nervous; he let fall his arm to his side, and waited for a few seconds, then raising it again, he took a steady aim, and at the word ‘nineteen’ fired.

A slight movement of Eisendecker’s head at this instant brought his face full front; and the bullet, which would have transfixed his head, now merely passed along his cheek, tearing a rude flesh-wound as it went.

A half-cry broke from Mühry: I heard not the word; but the accent I shall never cease to remember. It was now Eisendecker’s time; and as the blood streamed down his cheek, and fell in great drops upon his neck and shoulders, I saw his face assume the expression it used to wear in former days. A terrible smile lit up his dark features, and a gleam of passionate vengeance made his eye glow like that of a maniac.

‘I am ready – give the word,’ cried he, in frantic impatience.

But Mühry’s second, fearful of giving way to such a moment of passion, hesitated; when Eisendecker again called out, ‘The word, sir, the word!’ and the bystanders, indignant at the appearance of unfairness, repeated the cry.

The crowd fell back, and the word was given. Eisendecker raised his weapon, poised it for a second in his hand, and then, elevating it above his head, brought it gradually down, till, from the position where I stood, I could see that he aimed at the heart.

His hand was now motionless, as if it were marble; while his eye, riveted on his antagonist, seemed to be fixed on one small spot, as though his whole vengeance was to be glutted there. Never was suspense more dreadful, and I stood breathless, in the expectation of the fatal flash, when, with a jerk of his arm, he threw up the pistol and fired above his head; and then, with a heart-rending cry of ‘Mein bruder, mein brader!’ he rushed into Mühry’s arms, and fell into a torrent of tears.

The scene was indeed a trying one, and few could witness it unmoved. As for me, I turned away completely overcome; while my heart found vent in thankfulness that such a fearful beginning should end thus happily.

‘Yes,’ said Eisendecker, as we rode home together that evening, when, after a long silence, he spoke; ‘yes, I had resolved to kill him; but when my finger was even on the trigger, I saw a look upon his features that reminded me of those earlier and happier days when we had but one home and one heart, and I felt as if I was about to become the murderer of my brother.’

Need I add that they were friends for ever after?

But I must leave Göttingen and its memories too. They recall happy days, it is true; but they who made them so – where are they?

CHAPTER XXII. SPAS AND GRAND DUKEDOMS

It was a strange ordinance of the age that made watering-places equally the resort of the sick and the fashionable, the dyspeptic and the dissipated. One cannot readily see by what magic chalybeates can minister to a mind diseased, nor how sub-carbonates and proto-chlorides may compensate to the faded spirit of an ennuyée fine lady for the bygone delights of a London or a Paris season; much less, through what magnetic influence gambling and gossip can possibly alleviate affections of the liver, or roulette be made a medical agent in the treatment of chronic rheumatism.

It may be replied that much of the benefit – some would go farther, and say all – to be expected from the watering-places is derivable from change of scene and habit of living, new faces, new interests, new objects of curiosity, aided by agreeable intercourse, and what the medical folk call ‘pleasant and cheerful society.’ This, be it known, is no chance collocation of words set down at random; it is a bona fide technical – as much so as the hardest Greek compound that ever floored an apothecary. ‘Pleasant and cheerful society!’ they speak of it as they would of the latest improvement in chemistry or the last patent medicine – a thing to be had for asking for, like opodeldoc or Morison’s pills. A line of treatment is prescribed for you, winding up in this one principle; and your physician, as he shakes your hand and says ‘good-bye,’ seems like an angel of benevolence, who, instead of consigning you to the horrors of the pharmacopoeia and a sick-bed, tells you to pack off to the Rhine, spend your summer at Ems or Wiesbaden, and, above all things, keep early hours, and ‘pleasant, cheerful society.’

bannerbanner