Читать книгу Имбирное печенье в кафе без названия (Елена Александровна Левченко) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Имбирное печенье в кафе без названия
Имбирное печенье в кафе без названияПолная версия
Оценить:
Имбирное печенье в кафе без названия

5

Полная версия:

Имбирное печенье в кафе без названия

– К сожалению, у меня ничего не осталось после ужина, вы немного припозднились.

– Нам очень жаль, милый, мы торопились. Но потеряли ключи и слишком долго их искали. У стариков зрение уже не то.

– Вы проходите, – спохватился Марсель, – я могу угостить вас чаем!

– Оооо, – обрадовался мужчина, – спасибо, внучок, спасибо! Мы так замёрзли, погодка нынче не радует. Ты не переживай, мы только чуть погреемся и пойдём восвояси.

– Не торопитесь, я все равно не смогу уснуть. Сегодня был волнительный день! Сидите сколько хотите.

Марсель спустил кресла с самого удобного стола, зажёг ночники и свечи на столе, принёс чай, большую тарелку обрезков печенья, молоко, мёд и пожарил паре по глазунье.

– Смотри, дорогой, как нам повезло, – причитала старушка над обычной простой едой.

– Я бы угостил вас зайцем с пюре и глинтвейном, но здесь уж действительно все что нашлось.

– Что ты, внучок! Это настоящий пир. Я отсюда чувствую запах этого печенья. Наполеон готовил такое каждое рождество, – ответил старик.

– Да, это его рецепт, – улыбнулся Марсель.

– Знаешь какие легенды ходят об этом кафе? Как будто оно исцеляет души! Но, думается мне, Наполеон сам был тем самым человеком-целителем, место здесь ни при чем.

– Точно-точно, – подтвердила женщина, – так и было. Пора наделить это место новой легендой.

– Думаю, я не смогу здесь остаться, – признался Марсель, – у меня есть обязательства в городе, я привык к другой жизни. Я исполняю волю деда, хотя мне это приятно, спорить не буду. Окунулся в детство, вспомнил, как я готовил на этой кухне.

– Не торопись, детка, – хитро взглянула женщина, – проживи эту неделю здесь. Спорю, ты уже и девушку свою нашёл.

– А как вы… – удивлённо протянул Марсель.

– Это не сложно, – прервал мужчина, – просто ты витаешь в облаках, а уголки губ так и ползут наверх. А привычка – это всего лишь привычка. Ты привык к роскошной жизни, только счастлив ли ты был? Цена и ценность – разные вещи.

– Все верно, – подхватила женщина, – часы за десять евро и за пол миллиона показывают одно и то же время. А показывают ли они любовь или счастье?

– Какие мудрые слова, – задумался Марсель.

– Расскажи, а какое желание у тебя было, когда ты был маленьким?

– Я хотел, чтобы все желания исполнялись, – засмеялся шеф.

– Отличная легенда для твоего кафе, – подмигнул старик, – пусть желания всех, кто попробует имбирное печенье в этом кафе исполняются!

– Прекрасная идея! – улыбнулся Марсель наивному предложению старика. Он уже давно не верил в чудеса.

Пожилая пара засобиралась. Женщина набрала в кулак волшебное печенье.

– Пожалуй, это я прихвачу для своих желаний! – улыбнулась она.

Пара оделась, обернулась к шефу, чтобы поблагодарить его за приём и еду. Марсель захотел обнять старика, но приблизившись к его лицу отшатнулся. На него смотрели яркие молодые глаза с игривой бесинкой, а лицо все было в морщинках от смеха. Повара пробрала дрожь. Эти глаза он уже видел у строгого нотариуса сегодня в конторе. Старик приблизился к нему и, подмигнув, вышел из кафе вслед за своей супругой.

Марсель долго не мог отойти от наваждения. Вот это да, наверное, он вконец заработался, пора спать. Мужчина закрыл кафе и пошёл в дом деда. Рухнув на кровать прямо в одежде, Марсель крепко заснул без задних ног.

Утром Марсель обнаружил себя совершенно разбитым. Спать в одежде не удобно и странно. Несмотря на это, он встал, переоделся и принял душ, его ждал насыщенный день. Выполнять последнюю волю деда было приятно, ему хотелось заниматься этим дальше и всю неделю приносить в этот славный заснеженный городок радость.

Марсель разложил одежду из саквояжа, она явно не подходила под погоду и обстоятельства. Белоснежные рубашки, дорогие запонки, тонкие итальянские брюки там остались не востребованы. Ближайший магазин был в соседнем доме. Простые джинсы, толстый вязанный свитер, дутый пуховик и ботинки на толстой подошве перекочевали в гардероб хозяина кафе. Удивительно, но все это уютное великолепие, в котором Марсель чувствовал себя комфортно и тепло, стоило едва ли больше одной пары обуви, которую обычно покупал себя столичный шеф в погоне за модными трендами.

"Часы за десять евро и за пол миллиона показывают одно и то же время," – пронеслась мысль в голове шефа.

Надо же, как сильно въелась в память фраза старика. Он вспоминал вчерашний вечер, те счастливые глаза людей, которые с огромным удовольствием ели изысканные угощение. Вот оно счастье. Марселю хотелось немедленно это повторить. Но сначала шеф решил порадовать себя чашкой ароматного кофе со сливками и сытным завтраком. Он заскочил в продуктовую фермерскую лавку, купил яйца, козий сыр, свежие томаты, кофе, сливки, ароматные багеты и ещё пару продуктов, которые так сложно и дорого купить в столице. Здесь фермеры это производили, а потому считали обычной недорогой едой.

Кофеварка призывно урчала, на сковороде шкварчал омлет с помидорами, а козий сыр и свежий багет, наломанный неровными кусками, ждали своей участи на большой дедовской тарелке. Марсель, жмурясь от удовольствия, допивал кофе и смотрел на заснеженный двор. Кусочки имбирного печенья со вчерашнего праздника кучкой лежали в пакетике с эмблемой кафе. марсель достал один неровный кусочек, напоминавший сердечко и сразу подумал о Софи. Как-то неожиданно она исчезла вчера. Вот бы увидеть ее сегодня. В задумчивости о своей новой знакомой, Марсель откусил кусочек лакомства.

В дверь постучали. На пороге стояла Софи. Она была ещё более прекрасна, чем вчера. Румяные от мороза щеки делали весёлый образ свежим и игривым.

– Доброе утро, месье! – поздоровалась девушка.

– Привет! Я только что думал о том, что ты вчера так быстро исчезла, мы даже не попрощались.

– Ты думал обо мне? Это очень приятно! Я бы пришла раньше, но у моего начальника были ранние сделки, пришлось затемно идти в офис.

– Позавтракаешь? – предложил Марсель.

– Нет, уже ела, спасибо! Я пришла чтобы напомнить тебе о сегодняшнем дне и спросить, какая нужна помощь?

– Я думал об этом! Сегодня мне нужны помощники на кухне, я готов заплатить за работу. Ещё неплохо было бы пару официантов и пару людей на мойку посуды. Платить буду всю неделю.

– Прекрасный план! Я поговорю с ребятами. На самом деле уже вчера меня спрашивали, будут ли вакансии. Кто-то готов каждый день приходить и помогать бесплатно.

– Угощайся печеньем, – предложил Марсель, – оно, говорят, волшебное!

– Кто говорит? – серьёзно спросила Софи.

– Вчера ночью приходила пожилая пара. Они придумали новую легенду о том, что каждый, кто ест печенье из моего кафе, исполняет свои желания.

– Хм… – протянула Софи. – Ты уже испытывал на себе?

– Ну разве что я хотел тебя увидеть и тут появилась ты.

– Все очень серьёзно, месье! Предлагаю проверить.

– Софи, это всего лишь легенда, совпадение, – начал протестовать шеф.

– Ты находишься в необычном месте, необычном городе и с необычными людьми. Поверь, здесь это может стать правдой. Особенно, когда вдруг появляются неожиданные люди и говорят странные вещи.

– Как будем проверять?

– Сейчас мусорщики поедут собирать урны. Пойдём, предложим им?

– А сама не хочешь попробовать?

– Я уже получила все, что хотела, – загадочно протянула Софи, – есть люди, которым важнее.

Мусорщики появились строго по часам. Два крепких парня переворачивали ведра в пресс-машину ловкими движениями. Софи и Марсель поджидали их у входа в дом.

– Месье! – крикнула Софи. – Могу вас отвлечь на пару секунд?

– Пожалуйста, мадмуазель, чем могу помочь? – улыбнулся белоснежной улыбкой большой чёрный парень в форменном комбинезоне.

– Я провожу опрос. Скажите мне своё самое сокровенное желание, о котором вы думали сегодня. А я взамен угощу вас имбирным печеньем и горячим кофе.

– Что ж, давайте расскажу, если вам это важно. Сегодня весь день я думал о том, что моя мама поедет в клинику на диагностику. Ей нездоровится последнее время. Местный врач диагностировал опухоль, мама захандрила, а я испугался, что потеряю ее. Моё самое острое желание – это чтобы все оказалось ошибкой, чтобы мама была здоровой и прожила ещё много счастливых лет.

– Кусайте печенье! – потребовала Софи.

Мужчина взял кусочек и откусил половину.

– Спасибо, мисс, за угощение! Я буду помнить вашу доброту!

Мусорщики двинулись дальше по своим делам.

– К сожалению, это желание мы не сможем проверить, – расстроилась Софи, – давай сделаем это в кафе!

– Замётано! – ответил Марсель, все ещё не веря в эти сказки, которые так активно поддерживала новая знакомая.

В кафе все шло своим чередом. Помощники пришли и приступили к своей работе. Было весело, кафе готовилось к обеду. Решили варить уху из лосося на сливках, картофельный салат и яблочный торт с корицей и мороженым в качестве основных блюд. Ещё был выбор вторых блюд, разные закуски и традиционные зимние десерты.

Когда подготовка была завершена, Марсель наблюдал, как в кафе собираются Гости, а официанты принимают первые заказы. Это было очень душено. В печи доходили традиционные имбирные пряники, которые велено раздавать всем посетителям. В дверях появилась Мишель с мамой. Девочка, традиционно сжимая тканевого зайца, с которым не расставалась, ринулась на кухню.

– Привет, повар! – крикнула она и помахала Марселю рукой.

– Привет, Мишель! Ты пришла пообедать? – ласково спросил шеф.

– Нет, я пришла печь печенье вместе с тобой.

– Тогда, боюсь ты немного припозднилась, моя фея! Оно в печи, но я дам тебе его раскрасить! Только после того, как ты пообедаешь!

– Хорошо, – серьёзно ответила девочка и пошла за стол.

Печенье перекочевало на охлаждаемый стол и было декорировано с помощью помадки и присыпки. Небольшая партия отложена для Мишель и ее творческого потенциала. Некоторые гости стали уходить, Марсель поспешил вручить им Рождественский презент. Гости складывали их в сумки и карманы и с благодарностью покидали кафе. Лишь одна женщина остановилась на выходе и вдохнула аромат выпечки.

– Я обожаю их! Это рецепт Наполеона, ни одно Рождество не обходилось без них, – женщина отломила кусочек ароматного печенья и трепетно положила в рот, прикрыв глаза от наслаждения.

Софи и Марсель смотрели на неё во все глаза.

– Вот бы сейчас обратно в детство, на каток, резвиться и ни о чем не думать! – сказала женщина и вышла из кафе.

Раздался визг шин, настолько громкий и резкий, что Марсель выскочил на улицу.

Женщина сидела на дороге, а около неё стояла небольшая машина с распахнутыми дверцами. От резкого торможения неплотно закрытые замки на дверце не выдержали и коробки повалились на проезжую часть. Водитель бегал от женщины к коробкам, пытаясь все собрать. Подбегали люди и помогали. Марсель тоже не остался в стороне. Женщине помогли встать, она удивлённо смотрела на Марселя.

– Вот это покаталась, – произнесла она, – здесь раньше вместо дороги был каток. Я в первый раз на новых коньках точно так же упала, на том же самом месте.

Водитель принёс истерзанную при падении коробку, в которой была пара новеньких розовых коньков и протянул женщине.

– Простите за мою невнимательность! – после чего сел в грузовик и уехал.

Женщина трясущимися руками вскрыла коробку и посмотрела на коньки.

– Мой размер, надо же… мой размер!

Но Марсель уже не слушал ее, он спешил в кафе, чтобы рассказать Софи обо всем, что произошло. Девушки в кафе не оказалось. Повар решил раздать печенье самостоятельно, каждый раз спрашивая у своих Гостей что бы им хотелось загадать. Когда обед закончился, он увидел мальчика, который одиноко сидит за дальним столиком, ничего не ест и даже не снимает куртку. Мальчик смотрел в окно грустными глазами и о чем-то вздыхал.

Марсель подошёл к нему и спросил:

– Юноша, вас чем-нибудь угостить?

– О, благодарю, месье, я не голоден, – скромно ответил малыш.

– Не стесняйтесь, для вас сегодня все в подарок от заведения.

– Тогда… тогда я пожалуй выпил бы стакан тёплого молока, если можно, – тихо ответил юный посетитель.

– Непременно, друг мой, только вот незадача. Молоко не подают без брускетты с мясом и имбирного печенья. Надеюсь, вы не расстроитесь, если вам придётся съесть больше, чем вы рассчитывали?

– Вовсе нет, я буду рад! – сообщил мальчик.

– Тогда нам нужно обязательно познакомиться. Меня зовут Марсель!

– Я Питер, – ответил мальчик и по-мужски протянул руку.

– Будем знакомы, Питер! – Марсель крепко пожал юноше руку и отправился на кухню готовить ему угощение.

Марселю было интересно, почему грустит мальчик. Наверняка у него есть светлое рождественское желание, которое не сбылось.

Угощения были поданы, а вместе с тем и волшебное имбирное печенье. Брускетту мальчик съел, а печенье бережно уложил в карман. Марсель спросил, почему он не стал кушать сладость.

– Понимаете, у меня дома мама очень грустит. Она проплакала два дня. Я не знаю что случилось и чем помочь. Он подарила мне краски и альбом, я был рад. Но почему-то потом она рыдала в комнате. Я хочу отнести печенье ей, чтобы ей стало повеселее.

Марселя поразила история мальчика, ему захотелось узнать что же случилось в этой семье, от чего женщина впала в состояние. Ему остро захотелось помочь.

– Вот что, Питер! Веди сюда свою маму, а лучше давай мы ей позвоним и выманим ее к нам. Сейчас время чудес, думаю, что сможем как-то исправить настроение. Давай ее номер телефона.

Мальчик показал Марселю номер матери. Шеф позвонил и рассказал историю, что ее сын сидит в кафе и очень грустит, он не может отправить ребёнка в таком состоянии домой, потому ждёт ее здесь. Женщина обещала прийти как можно скорее.

– Что любит есть твоя мама? – спросил Марсель Питера.

– Мы едим простую еду. Думаю, ее любимое – это яблочный штрудель, она всегда покупает его, когда есть деньги.

– Спасибо, дружище, теперь поиграй с ребятами, пока мы ждём твою маму.

Питер радостно натянул шапку и побежал во двор к ёлке, где вовсю резвились соседские дети. Марсель принялся за штрудель в ожидании гостьи. Через некоторое время в кафе забежала растрёпанная женщина и стала громко выкрикивать имя мальчика. Марсель подошёл к ней и предложил сесть за стол.

– Это я вам звонил, добрый вечер!

– Где мой сын? Что с ним? – причитала женщина.

– Как вас зовут? – учтиво спросил Марсель.

– Я – Аурелия, месье. Так где же Питер, – обеспокоено оглядывалась женщина.

– Не беспокойтесь, мадам, он играет в снежки с соседскими ребятами, я его накормил. Питер сказал, что вы все время плакали. Разве можно так на Рождество? Что у вас случилось и чем я могу помочь?

– Не знаю как и рассказать, месье. Питер мечтает о цифровом пианино. В школе их начали учить нотной грамоте. Я копила целый год на инструмент, отказывая себе во всем. Потом вдруг под Рождество мне попалось объявление о продаже очень хорошего инструмента по невероятно низкой цене. Мужчина писал, что его дочь выросла из этого пианино, и он срочно продаёт за ненадобностью, чтобы освободить место. Я так обрадовалась, мне не нужно было больше копить. Я хотела порадовать своего ребёнка к рождеству, представляла его восторженные глаза. Я связалась с продавцом и оплатила покупку. А потом выяснилось, что это были мошенники. Так странно, что меня ничего не обеспокоило, ведь мы ушли в личную переписку, хотя сайт предупреждал, что это делать нельзя. Я повелась на все его сладкие речи, а потом, когда радостно стала ждать обещанную доставку, ее не произошло. Когда я связалась с продавцом, он только посмеялся надо мной. А потом и вовсе заблокировал.

– Неприятная история, – сочувственно покачал головой повар.

– Я стала жертвой обмана, сама не знаю как попалась на это, ведь я очень аккуратна. В этот раз мне так хотелось порадовать ребёнка, что я не обратила внимание на предчувствия и осторожность. Что-то смущало меня на каждом шагу, но я подумала, что просто не верю своему счастью.

– Знаете, Питер сохранил имбирное печенье, которым я угостил его. Сказал, что хочет вас порадовать. Обязательно возьмите его и съешьте.

– О, месье, я оставлю его Питеру, я ведь его подвела…

– Вы никого не подвели, мадам, не придумывайте. Для Питера гораздо важнее видеть ваши счастливые глаза, чем получить пианино. Я в этом уверен. А вся трагедия вашего положения пройдёт. Как проходит все неприятное в нашей жизни.

– Спасибо Вам! – Аурелия обняла Марселя. – Я непременно съем печенье.

Женщина забрала ребёнка с улице, Марсель завернул угощения с собой. Он верил, что если Аурелия съест печенье, ее желание сбудется и ситуация с мошенниками разрешится. Однако, история не давала ему покоя. Он решил помочь этой семье. Он заказал новенькое пианино на официальном сайте продавца. Доставку делали быстро, в течение нескольких часов. Адрес Аурелии подсказали местные жители. Также Марсель купил шикарное платье для женщины и несколько игрушек для детей.

Он притаился в переулке и ждал доставки. Ему очень хотелось посмотреть на реакцию Аурелии и ребёнка, при этом не выдавать себя как дарителя. Машина прибыла точно в срок. Грузчики выгружали большое пианино, перевязанное красным бантом. Питер бегал вокруг и восторженно выкрикивал благодарности маме, Богу и Санте. По телу Марселя ходили мурашки, ему было очень приятно сделать счастливыми эту семью.

В ресторан он возвращался уже ночью и в приподнятом настроении. Софи ждала его, руководя последними операциями ресторана. Марсель обнял девушку и долго не отпускал.

– Я уже позвонил своему работодателю и озвучил решение остаться здесь.

– О, это прекрасное решение, мой дорогой. Я очень надеялась, что так произойдёт.

– Я ни на что не променяю то чувство, когда человек приходит к тебе, и ты знаешь, что он пришёл за чудом, а оно непременно случится.

– Ты же понимаешь, что печенье здесь ни при чем? – засмеялась Софи.

– Я понимаю, что каждому человеку нужно верить в чудо. Тогда они на самом деле происходят. Мы сами творцы своих чудес. Если ты думаешь только о деньгах, роскоши и богатстве, ты выматываешь себя и в конце концов перестаёшь думать о людях, о себе. Покупки перестают приносить удовольствие. Ведь на самом деле – ты можешь купить самый дорогой дом, но ты не купишь семейный уют. Ты можешь купить миллион гаджетов своим детям, но ты не купишь любовь. Ты можешь купить дорогие часы, но ты никогда не купишь себе больше времени на этом свете.

– Мой дядя был прав, – засмеялась Софи.

– Твой дядя? – не понял Марсель.

– Нотариус. А потом это был тоже он в составе семейной пары. Он решил проверить, сможешь ли ты стать достойным потомком своего деда и сделал правильную ставку.

– Так это был розыгрыш? – не поверил Марсель.

– Нет. Мой дядя волшебник, самый взаправдашний. И его основная задача искать и раскрывать потенциал в людях. Это настоящее чудо, когда человек находит своё предназначение. Сейчас он раскрыл всю доброту в тебе, а также помог мне обрести своё счастье. Ты все сделал правильно.

Разговор молодых людей прервал резкий стук в дверь. Марсель не успел раскрыть ее до конца, как внутрь влетел мусорщик, которого они видели утром.

– Она будет жить, понимаете! Моя мама будет жить, – затараторил посетитель, – они ошиблись, все оказалось дефектом рентгена. Она уже едет домой!

Софи и Марсель переглянулись.

– О боги, это просто чудо! Как вы это сделали? Вы великие маги? Волшебники? Кто-то из вас Санта Клаус?

– Что вы, месье, – засмеялась Софи, – это просто волшебное печенье, которое вы ели утром! Оно исполняет самые заветные желания.

– Спасибо! Спасибо! Это невероятно! Я всем расскажу о чуде! – мусорщик вылетел в дверь как ошпаренный.

Марсель смотрел вслед уходящему мужчине. Все шло своим чередом. Он женился на Софи, у них растут трое прекрасных детей. Кафе стало их семейным бизнесом. Все, что было у мужчины в Париже он продал и построил красивый каток напротив кафе. Мишель учится у Марселя поварскому искусству, а Питер выиграл уже не один конкурс юных дарований. И каждый сочельник в кафе печётся имбирное печенье и исполняются сотни желаний детей и взрослых. А нотариус путешествует по миру и открывает новые таланты. У него ещё много работы! Возможно, он встретится и Вам.

bannerbanner