
Полная версия:
Раукгиль Наследник Дракона
– Может он и дядя, но в то же время и король. А если припомнить характер королевы, то не стоит удивляться тому, что семейные узы в роду Оло́двар ничего не значат, – Шага́р и сам не хотел верить в то, что говорит. – И не стоит забывать, что от Лу́мии нас защищает не наши о́рины, а армия Леска́риона. Правда в последнее время там сейчас тихо. Кажется, та война уже закончилась.
– Го́ро скоро поседеет от того, как много уже выплачено королю Сансури́но за аренду его о́ринов, – в очередной раз усмехнулся Та́грог и сделал глоток айруко́ра.
– Ма́лгур, пойми. Сейчас стоит задача добиться условий, которые устроили бы и нас, и Радко́н… который мне все уши прожужжал об угрозе со стороны Но́раса, о Лу́мии, о троглодитах-леска́рионцах… а ещё треклятых э́лиоссов. Эти кре́итцы жаждут получить свои деньги и обещанные проценты. Корона увязла в долгах… мы должны содрать со Сва́йроса не просто компенсацию затрат, но и… – тяжёлый вздох. – Именно поэтому я не могу отпустить тебя и твоих о́ринов. Пока Сва́йрос тайно ведёт дела. Ты же понимаешь, что чем больше нас, тем больше повода для сва́йровских э́лиоссов пошевелиться с подписанием мира.
– И больше шансов выжить, – едва слышно добавил Та́грог.
– Хорошо, я понял, – спустя несколько минут размышлений произнёс Ма́лгур. – Только дайте мне слово, что вы дорого возьмёте с этих у́варжей.
– В этом можешь не сомневаться. Они ответят за всё. Я обещал таа́мису Го́ро, и намерен сдержать слово.
– Я пока что не записался в ряды добродушных кре́итцов. Или они дадут мне лично убить Савагау́ра, или я перебью каждого в Ка́рбосе.
– И почему переговоры идут тайно? И какого ша́кса тогда армия Сва́йроса продолжает нас атаковать, раз они пошли на мировую?! – Ма́лгур понемногу успокоился. Он предпочёл бы сравнять Ка́рбос с землёй, но часть его понимает, что продолжение войны приведёт к падению Э́гфаса.
– Потому что сам Савагау́р о них, ни́хвац, не знает, - ответил Та́грог. – Несколько представителей знати, решили обойти волю короля и договориться с нами. Именно поэтому ещё рано говорить об окончании войны. У этих дальновидных умников может получиться совершить переворот… или их убьют, а Савагау́р продолжит свои попытки захватить Э́гфас. В любом случае нам остаётся лишь одно. Держать этих отмороженных здесь и не подпускать близко к нашим границам. Там и без Сва́йроса желающих полакомиться хватает.
– Легко сказать. К тому же, как я уже говорил. Никакой армии в округе нет. Они пропали.
– Это меня и беспокоит, - произнёс Шага́р. – Что бы это значило? Савагау́р свергнут, или это какой-то хитрый манёвр?
– Трудно сказать. Я впервые сражаюсь со сва́йровцами. Их стиль ведения войны мне не известен, - ответил Ма́лгур.
– А замаскироваться они могли? – спросил Та́грог. – Прорыть тайный ход под снегом, например.
– Не думаю, но дам указание проверить, - ответил Ма́лгур.
– Встреча назначена на следующую неделю, – Шага́р словно разговаривал сам с собой. – И до тех пор нам ничего не будет известно о происходящем…
– Нан-ги́лиосс Шага́р, – в палатку вбежал запыхавшийся о́рин. – На-наш отряд охотников был атакован.
– Зверем? – спросил Шага́р.
– Нет. О́рином. Выживший сейчас в «норе» а́лиоссов.
– Он в сознании? – просил Ма́лгур.
– Да. На нём нет серьёзных травм.
– Кажется, кое-какой ответ мы узнаем уже сейчас, – произнёс Та́грог, одним глотком осушив бокал, после чего вышел из палатки вслед за Шага́ром и Ма́лгуром.
Глава 3. Восстановление королевской библиотеки.
«О войнах тьмы и прародителях так мало информации, которую можно считать достоверной. Слишком много источников, слишком много информации. При таком богатстве неудивительно, что одна история противоречит другой.
Кто на самом деле эти прародители?
И кем именно были воины тьмы, которыми до сих пор пугают маленьких детей, и которых люто ненавидят, но в то же время боятся до смерти, взрослые?
Были ли прародители семьёй по крови, или они просто группа единомышленников, а может друзей? Жили они в одном королевстве, или в разных? Как и где найти правду в этом океане информации?»
С такими мыслями темноволосый молодой чизараку24 Фа́ро А́йзос занимался рассортировкой книг в королевской библиотеке.
Недавно в здесь произошёл настоящий погром, из-за которого пожилого чодгоро́ку25 Ма́бу хватил удар. Старик до сих пор прикован к постели, находясь в полубредовом состоянии.
А́лиоссы26 высказали беспокойство по поводу здоровья старика, и признали свою беспомощность в вопросе лечения – чодгоро́ку невозможно помочь физически, так как причина болезни носит психологический характер. В этом медицина Раукги́ля пока ещё бессильна. А́лиоссы способны только поддерживать здоровье старика, отсрочивая печальный исход.
Если и есть способ помочь старику, то он заключён в устранении причины болезни, а значит нужно как можно скорее восстановить библиотеку. Возможно, это поставит уважаемого чодгоро́ку на ноги.
Сейчас королевской библиотекой руководит помощница чодгоро́ку Ма́бу – чизара́ку Аса́ши То́вадс. Молодая женщина, такая же сухая, как и окружающие её свитки и книги. Не в смысле внешности (кожа у неё упругая и гладкая, хоть и крайне бледная), а по характеру. Фа́ро всегда видит начальницу только с каменным выражением лица, словно из головы Аса́ши удалили все навыки проявления эмоций. Миловидное лицо, за все дни работы юноши в королевской библиотеке, ни разу не выразило ни одной эмоции. Аса́ши всегда отдаёт распоряжения, хвалит за старания и отчитывает провинившегося помощника с одним и тем же неизменным выражением лица. Адресату приходится поднапрячься, чтобы понять – его только что похвалили, или он услышал сарказм.
Шор (друг Фа́ро) по началу пытался вогнать начальницу в краску, или вывести из себя, в общем, вызвать хоть какую-нибудь эмоцию на лице женщины. Но быстро бросил эту затею, под угрозой увольнения, – ему не настолько хотелось увидеть эмоциональную Аса́ши. Работа дороже. Особенно работа в таком элитном месте, как королевская библиотека.
Пару недель здесь и перед тобой открыты двери любой библиотеки королевства. Хотя Шо́ру больше по душе возможность хвастаться перед юными девицами своим допуском на территорию королевского дворца. Его успех в фа́словских27 делах резко возрос с первого дня работы в библиотеке, поэтому он решил оставить любые попытки выяснить не является ли Аса́ши ожившей «фарфоровой куклой». Шор прозвал начальницу так за крайнюю бледность её кожи.
Физическая беседа таа́мисов.
«Из-за какого-то металлического обруча и красивого кресла, королевство чуть не лишилось настоящего сокровища, – мысленно ворчал Фа́ро, осматривая горы книг, пострадавших во время погрома. – Думается мне, что даже в Но́расе меньше гор».
***
Истинная причина катастрофы заключается не совсем в короне и троне (хотя первоначально спор начался именно из-за них), а в вспыльчивом характере таа́мисов и их чудовищной силе.
Точно с такой же яростью таа́мисы вполне могли спорить из-за выбора нового дизайна одежды для членов Радко́на28. Надо сказать, что такое почти произошло (правда, пару тысяч лет назад, при заседании других таа́мисов, один из которых наотрез отказывался носить глупые головные уборы), в тот день пыл таа́мисов был погашен решающим тоном короля.
Нынешний спор – о престолонаследии – был необычайно громким и эмоциональным. Не все были согласны на допуск принцессы Ка́спии к прохождению испытания. Почти все настаивали на коронации принца И́ргона. К сожалению, он слишком юн – у королевства нет времени ждать 5 лет.
Кто-то даже предложил отправить принца на испытание прямо сейчас. Трудно сказать, сторонники ли они принца, или противники. В любом случае, участие принца, не освоившего даже элементарных навыков управления духовной энергии, равносильно самоубийству. Принц сейчас не справится и с самым слабым ги́лиоссом, чего уж говорить о Великом Драконе.
Обстановка на собрании накалилась до предела, распалённые таа́мисы перешли от слов к делу. В результате, несколько помещений королевского дворца и дворца Радко́на пострадали. Одни больше, другие меньше, но ссора таа́мисов задела всех и всё. Пострадала и библиотека.
Для прислуги, садовников, архитекторов и простых ценителей прекрасных работ древних мастеров несказанно повезло, что таа́мисы всё же осознавали необходимость в сдерживании разрушающей силы своих атак.
***
Зал собрания Радко́на находится на верхнем уровне королевского сада («верхний сад»), а библиотека – на нижнем («нижний сад»). Расстояние между зданиями большое, но даже это не спасло библиотеку от вспыльчивого темперамента таа́мисов и представителей таа́мисов. От их воздушных, водных и прочих техник29.
Местами разрушен фасад библиотеки, но он пострадал не настолько сильно, в отличие от фасада королевского дворца.
Главная трагедия для всей общины чизара́ку произошла внутри здания, а не снаружи. Воздушный вихрь и землетрясение опрокинули книги. Древние страницы не выдержали подобного испытания и оторвались, разлетевшись по этажам.
Обычно библиотека окружена «вечным» барьером, но только тогда, когда есть ЖИВОЙ король, то есть тот, кто заключил контракт с Хранителем королевства – Великим Зелёным Драконом Дораяго́ром. Только тогда барьер, подпитываясь силой Великого Древа, круглосуточно защищает библиотеку от угроз любого типа.
Нет короля – нет барьера. И пока Великим Драконом не будет избран следующий правитель, библиотека будет находится в опасности.
***
От «смерти», во время физического спора членов Радко́на, библиотеку спасло лишь то, что таа́мисы Гора́н Дораго́р, О́суши Буо́р и представитель таа́мисов Э́лгрив Маруя́н, не использовали стихию огня. За что Фа́ро им невероятно благодарен. Подобную потерю трудно было бы перенести. А главное, её не чем восполнить.
***
По мнению Радко́на, библиотека пострадала не сильно:
«Ничего непоправимого не произошло, всё можно подлатать и исправить».
«Всё к лучшему – здание наконец-то обновит фасад».
По мнению самих же чодгоро́ку и чизара́ку – последствия катастрофические. Некоторые назвали таа́мисов «дикарями». Конечно, за глаза.
Королевская библиотека.
Как же выглядит святыня чизара́ку?
Она представляет собой башню цилиндрической формы, или формы трубы, воткнутой в землю под прямым углом. Примерно так бы выглядела Пизанская башня, если бы её не покосило в сторону.
Верхние десять этажей библиотеки расположены над поверхностью земли, в то время, как остальные двадцать три – под землёй. Башня установлена на многоступенчатом круглом пьедестале, который в диаметре раза в два больше диаметра здания. Пьедестал также служит лестницей, ведущей к входу в здание, который охраняют статуи волка и тигра.
Капитель полуколонн, украшающих здание, напоминает чашечки цветков и украшены листьями. Плоская крыша библиотеки обрамлена невысоким парапетом.
Внешнее оформление здания включает в себя изображения дракона, феникса, волка, тигра и кролика. Элементы различных стихий, Ли́мпкраса и Древа, включая полноценные его изображения, также украшают фасад.
***
Каждый этаж библиотеки имеет полукруглый пол. Другими словами, только половина этажа имеет пол, на котором установлена мебель и дополнительные книжные шкафы. Вторая половина этажа – это отверстие в нижний этаж.
При этом, книжные полки расположены по всей окружности стены. Поэтому чтобы взять книгу с лишённой пола части этажа, необходимо пройти по узкому (двухметровому) выступу стены, ограждённому перилами.
Этажи «наслаиваются» друга на друга подобно ступеням витой лестницы. И как у любой витой лестницы, в центре здания расположен столб – «сердцевина». В неё установлена обычная лестница, позволяющая подниматься, или спускаться на нужный этаж пешком. Также в «сердцевину» врезаны полки, в которых хранят криптексы и свитки.
С этажа на этаж, через все 33 этажа, проходят две витые трубы, к которым крепятся ящики, предназначенные для подъёма и спуска небольших предметов.
***
Для чего же была продумана такая неудобная конструкция этажей? Как не парадоксально, для удобства.
Для удобства ду́хам библиотеки, которые перемещают некоторые предметы, используя телекинез. К тому же ду́хи не любят замкнутых пространств. В конструкции «витой лестницы» они могут беспрепятственно взлететь, или спуститься, с одного этажа до другого.
***
Ходят слухи, что подземные этажи имеют множество тайных ходов и хранилищ, которые хранят истинную историю и королевские сокровища. Эти ходы настолько длинные, что заканчиваются за пределами столицы. Но доказательств правдивости этих сплетен нет, поэтому это только слухи. Ничего более.
***
Нумерация этажей ведётся сверху-вниз. Первый этаж – самый верхний надземный. Под ним расположен этаж номер два, ещё ниже – третий, и так далее. Десятый этаж – это привычный для всех – первый.
Десятый – единственный этаж, у которого пол покрывает 330 градусов окружности. Об этом факте Фа́ро узнал от старика Мо́джо (бородатого духа библиотеки, который практически состоит из одной бороды). Старичок любит разбрасываться фактами не меньше, чем кушать сладкое. К любому рассказу он приведёт статистику, или хотя бы парочку цифр.
Устранения последствий.
Во время «физической беседы» между таа́мисами, многие книги и свитки упали с книжных полок. Поток воздушного вихря был настолько силён, что книги (из-за винтовой планировки) разбросало по разным нижерасположенным этажам. То, что планировалось для облегчения жизни, в разы усложнило её.
Верхние надземные этажи библиотеки пострадали не только от воздушного вихря, но ещё и от воды (водные бомбы и марионетки посчитали необходимым долгом долететь до библиотеки). К счастью, вода нанесла, не настолько сильный урон, чтобы полностью смыть чернила.
***
Многие книги нуждаются в реконструкции, в то время как другие нужно сначала постранично собрать.
Чизара́ку сначала должны найти каждую страницу, которая могла улететь на несколько этажей вниз. Затем страницы необходимо выложить по порядку и сшить. Если бы разбросаны были страницы одной книги, это было бы легко. Но когда перемешались по всем этажам страницы несчетного количества книг, некоторые из которых сильно пострадали, или даже порвались… от такого ужаса любой чизара́ку взвоет.
Именно над этим кошмаром библиофила сейчас работают Фа́ро с друзьями – неуклюжим здоровяком Э́тсом Ка́йцваком (в чьи обязанности входит ремонт книг) и гиперактивным коротышкой тайта́ром Шо́ром Шамиса́ром (собирающим страницы).
Вот уже несколько дней Шор ворчит по поводу того, в каком ужасном состоянии книги, и что некоторые листы, особенно порванные, приходится переписывать и только после этого сшивать. Этим занимается не он, а Этс и духи библиотеки, но это не запрещает парню ворчать.
Этс же более сдержан в этом плане, хотя в первый рабочий день, он чуть не взорвался от гнева, увидев в каком состоянии библиотека.
Добровольцы.
В королевской библиотеке работают всего два сотрудника – чодгоро́ку Ма́бу и чизара́ку Аса́ши. Оба проживают на девятом этаже библиотеки. Больше нет никого. Только бесчисленное множество духов.
И так как Аса́ши в одиночку не справиться с навалившимся объёмом работы (так почему-то решил Радко́н), библиотека школы Фа́линор предоставила добровольцев. Но только четверых, и Фа́ро один из них.
Парень давно мечтал побывать в королевской библиотеке. Но в неё допускаются только члены королевской семьи, таа́мисы и чодгоро́ку библиотеки школы Фа́линор.
Фа́ро никогда не попал бы в сюда, по крайней мере, пока не стал чодгоро́ку Фа́линора, но случай, пусть и несчастный, помог реализовать мечту.
Узнав о приказе Радко́на, юноша бежал со всех ног в кабинет чодгоро́ку Бойго́ру. И оказался первым в очереди добровольцев.
***
Бойго́ру, прочитав распоряжение Радко́на, почти сразу придумал, как облегчить свою участь, и решил отправить к Аса́ши первых подписавшихся.
***
Дрожащей рукой Фа́ро вписал себя и своих друзей в список. Подчерк получился корявым (так как дыхание не успело восстановиться от бега, а руки дрожали от волнения), но читабельным. Фа́ро не закончил ещё вписывать последнее имя, как в кабинет влетел Годл Вагра́к. Он тоже хотел попасть в королевскую библиотеку, но не планировал работать в одной команде с Фа́ро.
Бойго́ру пригрозил отстранением от работы, чтобы утихомирить ссорящихся подчинённых. Но сначала ему пришлось достать гибкую указку, так как юноши настолько увлеклись ссорой, что забыли о начальнике. Обычный, относительно безобидный, атрибут любого ма́креса30 в руках широкоплечего крупного мужчины способен превратиться в грозное оружие. Многих в библиотеке бросает в дрожь, когда чодгоро́ку хватается за указку. Этот предмет появился в год, когда Бойго́ру стал преподавателем. Ему так понравилось, что указку можно использовать в качестве указателя и в качестве оружия, что он стал носить её даже вне занятий.
Удар указкой по столу, и оба парня тут же закрыли уши, спасаясь от громкой звуковой волны и ожидая следующей атаки. Удар был достаточно сильный, чтобы утихомирить, но недостаточно мощный, чтобы устроить в кабинете беспорядок. Бойго́ру занял позицию, готовый в любой момент повторить «урок», но юноши и не думали продолжать ссору. Очередной удар может оглушить, а может и «зарядить энергией». Всё зависит от того, захочет ли чодгоро́ку использовать стихию молнии. Ни один из спорщиков не горел желанием услышать вторую атаку.
В дверях к тому моменту уже толпились жаждущие помочь чизара́ку Аса́ши. Недовольный Годл вписал своё имя, и юноши, под многочисленными взглядами, полными зависти, послушно покинули кабинет.
Королевский сад.
Нет ничего приятнее, чем идти на любимую работу под звуки мелодичного пения певчих птиц, которыми богат королевский сад. Пернатые с удовольствием радуют слушателей своими произведениями, не фальшивя и «стараясь» разнообразить свой репертуар.
***
Подходя к королевской библиотеке, юноша поприветствовал работников, которые восстанавливают фасад и территорию вокруг здания.
Папа Фа́ро всегда вежливо общался с окружающими, и воспитал в сыне уважение к старшим, вне зависимости от рода их деятельности и положения в обществе.
***
Пухлый королевский садовник, помогающий в ремонте, как всегда, хорошем расположении духа и громко смеётся. Его вечный спутник Бо́ко – маленькая красная панда – забрался к Фа́ро на плечи, чтобы получить очередное угощение.
Парень знает, что духи библиотеки питают слабость к сладкому, поэтому всегда носит несколько угощений в карманах. Этим и пользуется хитрый зверёк. Каждый раз его чуткий носик с точностью находит в каком именно кармане Фа́ро припрятал угощение. Дай пушистику волю и до духов не дойдёт ни одна конфетка.
Парень уверен, что Бо́ко уже получил утром угощение, ведь старик-садовник любит баловать своего помощника, за что тот благодарит усердной работой. По мере своих маленьких сил.
Фа́ро попросту не может удержаться и сохранить строгость перед таким просящим видом милого существа, поэтому попрошайка в очередной раз получил парочку сладких шариков. Фа́ро же в очередной раз задумался о том, что стоило попросить старшего брата потренировать его выдержку и выработать строгость. К сожалению, брат, как и родители, живёт очень далеко.
***
По «нижнему» саду, где расположена библиотека, разгуливают диковинные птицы и звери. У подножия лестницы, дорогу юноше перебежали два зверька, играющие в салочки. Они проскочили мимо и даже не заметили присутствия постороннего.
Фа́ро улыбнулся и продолжил свой путь.
Золотая книга королевского рода.
Королевская библиотека – хранилище самых редких экземпляров книг во всём королевстве. Некоторые книги даже среди опытных чизара́ку считаются не более, чем вымыслом.
Например, книга из чистого золота, украшенная драгоценными камнями. В неё вносят имена и краткие биографии королей.
Существует множество слухов о «золотой книге королевского рода». О её обложке, страницах и чернилах.
Одни говорят, что страницы книги, как пластины – жесткие и не сгибаемые. Другие утверждают, что это всего лишь, крашенная в золотой цвет, бумага. Но правы оказались третьи – её страницы из золотой ткани, которая приятно переливается на свету. Рядом с книгой лежит золотое перо.
Мраморный пьедестал в виде феникса, на котором лежит книга, упирается в столб-сердцевину здания, украшенный нефритовым барельефом Зелёного Дракона Дораяго́ра. Мудрым взглядом, без намёка на гнев, Дораяго́р встречает вошедших. Облик Дракона украшен драгоценными камнями и металлами.
***
Фа́ро украдкой посмотрел на золотую, во всех смыслах, книгу, лежащую на пьедестале в раскрытом виде под миямуровым колпаком.
Юноша каждый раз старается сделать вид, будто книга его совершенно не интересует. Ведь к ней запрещено подходить близко. Стоит переступить линию, очерченную вокруг пьедестала на расстоянии двух метров, и в ту же секунду оба стражника-рыцаря проснутся. Выглядят они, как доспехи из нефрита, обвитые цветущим плющом. Два желтых огонька загораются в глазных отверстиях шлема, и на нарушителя направляется острие копья.
Что находится внутри великолепных доспехов – очередная загадка.
Чтобы не гневить стражников (успокоить их может только дух библиотеки), юноша издалека украдкой посматривает на книгу, стараясь запомнить мельчайшие её детали – всё, что может разглядеть. И уже дома делает зарисовки и правки.
Каждое утро Фа́ро гордится тем, что теперь может с уверенностью утверждать: «Я видел золотую книгу королей собственными глазами».
К сожалению, об этом запрещено говорить. Поэтому эта тайна умрёт вместе с ним. Почему распространяться о книге запрещено, парень так и не понял. Аса́ши объясняла, что такая информация может навредить королевскому роду, но ничего конкретного не рассказала.
«Не ваше дело» – вот такой ответ получил Шор на вполне логичный вопрос.
Работа или чтение?
Работы на сегодня много. Выполнена только половина из запланированного. Горы книг, точнее того, что раньше было книгами, ожидают постраничного сбора и ремонта. Чизара́ку Аса́ши распределила обязанности на сегодня, после чего удалилась на верхние этажи.
***
«Возможно самые ценные книги находятся именно там, раз нас туда не пускают» – предположил Фа́ро.
***
Работа, конечно, интересная, но юноша предпочёл бы более подробно изучить каждую книгу, а не просто расставлять их. К сожалению, это запрещено.
Выносить предметы из библиотеки тоже запрещено – активированный защитный барьер (при живом короле) и духи, снующие всюду, не выпустят воришку за пределы здания.
Сейчас стражами «сокровищ» являются только бдительные духи, которые тут же покажут свои боевые умения, стоит им заметить вора. К тому же они могут разбудить стражников золотой книги, и тогда вору точно несдобровать. Поэтому Фа́ро сразу выбросил из головы мысль о том, чтобы унести книги домой.
Зато читать внутри библиотеки, пока тебя никто не видит, не возбраняется. Как говорится, не пойман, …
Феечка Ни́ми закрывает глаза на то, что юноша читает в стенах библиотеки, вместо того, чтобы заниматься работой. Ей кажется интересным то, что молодой парень интересуется древними книгами. А ещё ей скучно, небольшой азарт (заметит ли кто-нибудь читающего чизара́ку) вносит краски в её обыденную жизнь.
Фа́ро старается добросовестно исполнять обязанности. Но здесь столько редких книг, что парень периодически теряет голову, и друзьям приходится возвращать его в реальность. Фа́ро рассматривает каждую книгу, надеясь найти ответы, но пока безуспешно.
***
«Возможно, необходимо подняться на верхние этажи, или проникнуть в тайные отделы, - подумал Фа́ро, но мимо пролетевший дух тут же напомнил парню о нереальности затеи. – К сожалению, об этом можно только мечтать».
***
Юноша в очередной раз задумался, пока складывал в большую тележку отремонтированные книги.
Неожиданно что-то крупное и тяжёлое ударило в затылок. На миг в глазах потемнело, и почудился звон в ушах. Фа́ро повалился на тележку, уронив при этом книги на пол. Было больно. Кто-то явно вложил все силы в удар. Первая мысль была о Го́дле. Кто ещё способен на подобное?