banner banner banner
Love, Again
Love, Again
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Love, Again

скачать книгу бесплатно


They were looking at each other with dislike. There was nothing for it but to laugh.

Then he insisted, ‘I have been in love, seriously, with one woman.’

She waited for him to say ‘my wife’ – he was married – or someone else, but he meant Julie. She said, ‘It’s my turn to say that you have decided to forget. But that isn’t the point. At the risk of being boring, art is one thing and life another. You don’t seem to see the problem. In your version, her main occupation was being in love.’

‘Wasn’t being in love her main occupation?’

‘She was in love a lot of her time. It wasn’t her main occupation. But these days we cannot have a play about a woman ditched by two lovers who then commits suicide. We can’t have a romantic heroine.’

Clearly she could not avoid this conversation: she reflected it was probably the tenth time in a month.

‘I don’t see why not. Girls are going through this kind of thing all the time. They always have.’

‘Look. Couldn’t we leave it to people who write theses? It’s an aesthetic question. I am simply telling you what I know. Out of theatre experience. After all, even the Victorians made a comic song out of “She Was Poor but She Was Honest”. But I think I know how to solve it.’ Her duplicity with him would be limited to not telling him she had solved it already. ‘We can leave the story exactly as you have it. But what will put the edge on it…there is something; I hope you are going to ask what.’

‘Very well,’ he said, and she could see that this was the moment when he finally gave up his play. With good grace. As one would expect from someone like him.

‘We will use what she thought about it all…’

‘Her journals!’

‘Partly. Her journals. But even more, her music. There are her songs, and a lot of her music lends itself – we can use words from the journals and fit them to the music. Her story will have a commentary – her own.’

He thought about this an uncomfortably long time. ‘It is astonishing – it is really extraordinary – the way Julie is always being taken away from me.’ Here he looked embarrassed and said, ‘All right, I know that sounds mad.’

She said, ‘Oh well, we are all mad,’ but, hearing her comfortable maternal voice, knew at once she was not going to be allowed to get away with it. Again she was finding his acute look hard to bear. ‘I do wonder what it is you are mad about,’ he remarked, with more than a flick of malice.

‘Ah, but I’ve reached those heights of common sense. You know, the evenly lit unproblematical uplands where there are no surprises.’

‘I don’t believe you.’

You could say their smiles at each other, companionable but satiric, marked a stage.

The restaurant was emptying. They had come to the end of what they had to say to each other, at least for now. Both were making the small movements that indicate a need to separate.

‘You don’t want to hear any more of my ideas for the play?’

‘No, I shall leave it to you.’

‘But your name will be on it, with mine, as co-authors.’

‘That would be more than generous.’

They left the restaurant, slowly. At this very last moment, it seemed they did not want to part. They said goodbye and walked away from each other. Only then did they remember they had been together for nearly three hours, talking like intimates, had told each other things seldom said even to intimates. This idea stopped them both, and turned them around at the same moment on the pavement of St Martin’s Lane. They stood examining each other’s faces with curiosity, just as if they had not been sitting a few feet apart, for so long, talking. Their smiles confessed surprise, pleasure, and a certain disbelief, which latter emotion – or refusal of it – was confirmed when he shrugged and she made a spreading gesture with her hands which said, Well, it’s all too much for me! At which they actually laughed, at the way they echoed, or mirrored, each other. Then they turned and walked energetically away, he to his life, she to hers.

In the office, Sarah found Mary Ford making a collage of photographs for publicity, while Sonia stood over her, hands on her hips, in fact learning, but making it look as if she was casually interested.

Sarah told Mary that Stephen Ellington-Smith was a country gentleman, old style. That he was too magnanimous to be petty about his play. That he was, in fact, a poppet. Mary said, ‘Well, that’s a good thing, isn’t it?’ Sonia took in this exchange with her little air of detachment.

Sarah sat with her back to the two young women, pretending to work, listening…no, one young woman and a middle-aged one: she had to accept that about Mary, even if it did hurt. They had all become so used to each other…Sonia was there in that office – not strictly her territory – not only to learn but to stake a claim. She wanted to be made responsible for the next production, Hedda Gabler. ‘You people will be busy with your Julie,’ she said. There was no need for the two senior officials to confer: they knew what each other thought. And why not? They were not likely to find anyone sharper, cleverer – and more ambitious – than Sonia. ‘Why not?’ said Mary, and without turning around, Sarah said, ‘Why not?’ In this way confirming Sonia’s position, and a much larger salary. Sonia left. ‘Why not?’ said Mary again, quietly, and Sarah turned herself about and smiled confirmation of Mary’s real message, which was that there really was no doubt of it – an epoch was indeed over.

Sarah did not need a week to use Stephen’s dialogue where it fitted, but decided to pretend she had needed that time, so he would not feel his contribution was inconsiderable. But when she was actually seated there, in her room, the mess of papers she was already calling the script spread about, a week did not seem too much. For one thing, she was unhappy with the existing translation of the journals. She had made her own of some of the passages, those that would accompany the music. She had had to get permission from the Rostands. ‘After all,’ she had written, ‘it is only a question of a few pages. It is not as if I were proposing to make a new translation of all Julie’s writings.’ In fact she wished she could. She privately believed that people loving literature who chanced to read her translations would at once see how much better, more vivacious, her language was, how much closer to Julie’s self. Perhaps one day she would make a new translation, choosing different passages: she did not necessarily agree with the English translator’s choices. She understood Julie much better than…Sitting there, the word processor pushed to one side, for she was still at the stage of words scribbled on loose sheets with a Biro – yes, pretty old-fashioned, she knew – she thought, That’s something of a claim I’m making…conceited? Perhaps. But I think it’s true. This young woman hasn’t understood the first thing about Julie…I care very much that her translation is flat, no effervescence. I care too much. I am altogether too much involved in this business. Yes, of course you have to be totally submerged in what you are working on, even if a week after it’s finished you’ve forgotten it…What is it about that bloody Julie: she gets under people’s skin; she’s under mine. Look how this thing takes off, spreads itself about – she’s blowing us all apart, and we know it. I really am intoxicated – probably all these months of listening to the music. Well, I have to listen to it this week…I’m making everything too complicated: I’ve spent years and years weighted with Duty, working like a madwoman, and if I don’t watch out I’ll go sailing off into the sky like a hydrogen balloon.

She sat, hour after hour, choosing words, hearing them: seductive. Like music, particularly when choosing words that will be congruous with music. The words, which she was already hearing sung, were running in her head. This is an affliction of words’ users and makers. Words appear in your mind and dance there to rhythms you consciously know nothing about. Tags and rags of words: they can be an indication of a hidden state of mind. They can jiggle or sing for days, driving you mad. They can be like invisible film, like cling film, between you and reality. She was hardly the first person to have noted this. D. H. Lawrence, for instance: ‘She was angry with him, turning everything into words. Violets were Juno’s eyelids, and windflowers were unravished brides. How she hated words, always coming between her and life: they did the ravishing, if anything did: ready-made words and phrases, sucking all the life out of living things.’ Yes, this was an illustration of exactly what she complained of: there was the quotation, pat and patented, colonizing her mind. Well, when she had finished this task, Julie’s words, not to mention the Countess Dié’s, would linger and then sink back into that vast invisible Book of Great Quotations, leaving her in peace…she had long ago created a saving mental image, to be used at moments when her brain was so abuzz with words she seemed to prickle all over with their energy.

She imagined a shepherd boy from a long time ago – hundreds of years, for it was more restful if this scene lived in an antique air, as if it had come off a wall or the side of a vase. This young creature was illiterate, had never seen words on a page, or on a parchment. There were tales in his head, for there has never been a country or a culture without them. But when he sat on his dry hillside, under his tree, watching – what? sheep, probably – his mind was empty, and memories or thoughts came to him in the shape of pictures. Sarah did not allow this poor youth even the traditional shepherd’s pipe. Silence it had to be. Only a breeze moving through the tree he sat under. A cricket. The sheep cropping the grass. This figure had to be a boy. A girl – no. She would almost certainly be wondering whom she would be married off to. Girls were seldom allowed to be alone, but it did not matter, a girl or a boy – and silence. Sarah tried to imagine what it would be like not to have a brain set by the printed word. Not easy.

When the week was up, Sarah telephoned Stephen to say she believed the script – the libretto? how was this hybrid to be described? – was ready. No doubt that he was pleased to hear her voice, and she was disproportionately pleased that his voice warmed and lifted. Then he said, ‘But you know, you really don’t have to…’ in the way of someone not expecting much consideration. Which was surely remarkable?

‘But of course,’ said Sarah. ‘We are co-authors after all.’

‘I’m not going to complain. Tomorrow?’

And now began a time which, when she looked back on it, seemed like a country where she had gone by chance, one she had not known existed, a place of charm, a landscape like a dream landscape, with its own strong atmosphere, that speaks in a language one half knows or has forgotten. Before meeting Stephen somewhere – a restaurant, a garden, a park, she would say to herself, Oh come on, you’re imagining it. When it was time to part, she was reluctant, and made excuses to put off the moment. She knew he was doing the same. He too probably thought before meeting her or after they separated, ‘Nonsense, I’m imagining it.’ But they could not doubt that when they were together they were in a pleasantness, an case, an air different from quotidian life. A charmed place where anything could be said. And yet this was not a case of two people finding each other’s lives a reason for being intrigued. If she was not much interested in his, it was because she had not experienced anything like it: he was rich, he owned a large and historic house. When he asked about her life, she gave him the facts: she had been married young, widowed young, she had successfully brought up two children by herself. She had almost by accident – so it seemed now – become well known in the theatre. Oh yes, she had for a time been responsible for her brother’s child. He listened, thought, and remarked, ‘When people tell you about their lives – well, the plot – they don’t tell you much about themselves. Not really.’ As if he thought she was about to disagree, he went on, ‘That is, not if they are people with anything to them. What’s interesting about people is not what life hands out to them. We can’t help that, can we?’

He was making some kind of plea for himself, or an explanation, so she believed. But why did he need to? He often seemed to feel the need to apologize. What for?

Meanwhile they went on – well, yes, they were enjoying themselves.

‘I do enjoy being with you,’ he said, and not only did this have the frankness – the generosity – she expected from him, but he sounded surprised. Was enjoyment not something he expected? Well, this kind of delightfulness was not anything she was used to either. She really had had to work so hard, had been so weighed down with responsibility…but surely a man with so many advantages did not lack opportunities for…but it was the two of them, their being together, as if they both owned a key to this place whose air was happiness.

And they might shake their heads, offering each other ironic smiles because of the improbability of this affinity. Charm. Like opening a wonderfully wrapped package and finding in it a gift secretly hankered after for years but never really expected. Her life had become charmed because of this Stephen What’s-his-name, who was in love with a dead woman. Which passion they discussed a good deal, he with perfect good humour because, as he informed her, he had carried away his Julie into some fastness where she, Sarah, could not come. ‘I simply have to save her from you,’ he said. They had fallen into the habit of talking whimsically about his craziness – she could use the word because he did. ‘You’re crazy, Stephen.’ ‘Yes, I’ll freely admit it, Sarah.’ But to say someone is crazy is almost to make it all harmless. It is a joky little word.

Yet she believed he was doing himself real harm. Sometimes, when a silence had fallen between them she saw his face sombre, abstracted: yes, indeed ‘his’ Julie was in some deep place inside him where he visited her. But this was not doing him good, to judge from the dark hurt look he wore then. Sometimes, when she saw that look, she decided not to think about what it meant, for fear she too would succumb. She had learned this habit of self-protection with Joyce: there was a point when she decided not to enter imaginatively into the poor girl’s state of mind, for fear of being taken over. Surely there was something here that contradicted the outward life of this man, which was everything it should be, public-spirited, sane, generous, open for anyone to look at and judge. To joke about his ‘crush’ on Julie, choosing to avert her mind from what it might mean, saved their friendship from Julie. For Sarah – and she was ashamed of the irrationality of it – wondered more and more what witchery that woman must have had to influence people so strongly after she was dead. One might even fancifully see her as Orpheus, charming victims into dark places, by the power of her music and her words.

As for Sarah’s play – or script – Stephen said, ‘You’ve got her pretty well. I do realize I was being partial – I mean, in the play I did. And I’m glad you’ve made me see her…rounded out. It’s odd, what a block I had about reading her thoughts. But it hasn’t changed what I feel about her. You see, we were made for each other, Julie and I. Well, Sarah, your face isn’t exactly designed to hide what you think…is that because you don’t believe there can be someone made for you? I remember I thought that once. But the truth is, there can be just the one person. It’s funny, isn’t it, how few people there are who…but you can have this feeling about the most unlikely people. I remember once – I was in Kenya, on active service. Everyone’s forgotten Kenya. Too many wars, I suppose. I met this woman. She was an Indian woman. Older than I was. And it was there…we knew each other at once. You have to trust in this kind of thing. If you don’t, you are denying the best part of life. You and I have something of the kind – well, we know that. It has nothing to do with age, or sex, or colour, or anything of that sort.’

Sarah was saying to herself, about ‘this thing I have with Stephen’, that if she had had a brother – a real one, not a clown like Hal – then this is what it might have been like. Extraordinary it had not ever occurred to her that to have a brother might be a pleasant thing.

Sarah and Mary flew together to Nice. When high in the air over Europe, Sarah observed that Mary’s mouth was moving as she sat with closed eyes. No, Mary was not praying. She made a point of repeating her mantra as a public relations woman several times a day: ‘This summer dozens of festivals will compete for attention. The Julie Vairon Festival will be only one of them. I shall make sure it will be the best, the most visible, and that everyone will want to come.’

They were met at the airport by Jean-Pierre le Brun, whom they felt they already knew, after so many consultations by telephone. He was dark, good-looking, well-dressed, combining in that uniquely French way correctness, politeness, and a practised scepticism, as if at university he had taken Anarchy and Law as his main subjects, and these had merged and become subdued to a style. Meeting the Englishwomen, also officials of a kind, he managed to express an extreme of respectful politeness, with a readiness to be affronted. He was not aware that he radiated resentment as well, but in no time he had forgotten about it, for he decided he liked them. They enjoyed an amiable lunch at Les Collines Rouges, Belles Rivières’ main café-restaurant. It then being late for business in the town hall, he drove them off into the wooded hills behind the town, first speeding along a tarmacked road and then driving not much slower when it became a rough track. This was the road Julie had followed when she walked to and from Belles Rivières. ‘She walked in all weathers, la pauvre,’ said Jean-Pierre. Here two unsentimental Englishwomen smiled at the Frenchman who was being so formally sentimental, exactly as expected. And in fact he had tears in his eyes.

At the track’s end they walked up a rocky path till they stood in a wide space between trees and rocks. The soil was a vibrant red in the late afternoon sun. The green of the trees was intense. The air was full of a murmur like bees, but this was the river and the waterfall: apparently there had been heavy rain. There was not much left of the ‘cow-byre’ the citizens had complained about. To quote from Mary Ford’s publicity brochure: A little stone house, cold, uncomfortable, was where Julie Vairon lived in the south of France, from the day of her landing penniless off the ship until she died. It had been a charcoal burner’s house. ‘Well, why not?’ Mary demanded. ‘Someone must have lived there before she did.’ After Julie’s death it stood empty for many years. Then the farmer Leyvecque, whose grandsons still farm in the area, used it as a stable. A stormtook off the tile roof. If the town of Belles Rivières had not rescued it, there would be left only a heap of rubble, but instead the site is now a charming theatre, where this summer…

There wasn’t much left of the house. The long back wall stood, and parts of the side wall, now capped with cement to stop them collapsing further. Behind the house red earth sloped to the trees. Umbrella pines. Oaks. Olives and chestnuts. Some of these trees had known Julie. The air was full of healthy aromatic smells. The three people walked back and forth over the site where Julie’s life would shortly be re-enacted. Well, her life as edited by the necessities of the production. The acting would be on the space on a side of the house. The musicians would be on a low stone platform – at once Sarah and Mary began explaining that this platform must be larger, and nearer the acting area, because of the importance of the music. Jean-Pierre argued for form’s sake and then said he had not understood the music would carry so much of the meaning. He gracefully gave in, as he had been going to from the start. These negotiations were going on in a mixture of French and English – the English for Mary’s benefit. She had explained over lunch that she could not learn languages, in the way the English have, as if afflicted by a defective gene as yet unknown to science. Because it was Mary who was going to have to work with Jean-Pierre on publicity, Sarah listened to what turned out to be a pretty fundamental clash of views. He said he expected an audience of about two hundred for each night of the two weeks. Mary protested that many more must be planned for. Jean-Pierre said that one could not expect large audiences for a new play, and one with only local significance. Still gracefully disagreeing, the three arrived back in the town. Jean-Pierre left them at their hotel to return to his family, and it was with regret. Mary and he were making a game out of her inability to speak French and were communicating in Franglais. Clearly he enjoyed the surprise of this large, calm, apparently stolid young woman, with her equable blue eyes, taking off into ever surrealer flights of language.

There were three hotels. Among them the whole company would be distributed. All this was arranged by Sarah next morning, before the visit to the town hall, which was a formality, since everything had been already agreed on. Then Mary went off to interview descendants of the Imberts and the Rostands, Paul’s family and Rémy’s. Jean-Pierre went with her. Both clans had announced themselves only too willing to aid the Julie Vairon Festival, which would add such lustre to the little town. She also intended to visit the Julie Vairon Museum, and the archives, and the house – still as it was – where Julie would have lived had she decided to marry Philippe the master printer. And how about Philippe’s son Robert’s family? Perhaps they would agree – but they were a good way off. All this was going to take at least three days. Sarah flew back to London by herself.

She telephoned Stephen. On hearing each other’s voices they at once entered a region of privileged complicity, like children with secrets. This new note had been struck from the moment the script was judged finished by the Founding Four. When adults do this, it often means they are over-burdened, or even threatened in some way. Well, Stephen’s Julie was certainly threatened. ‘Now Julie’s gone public…’ as he put it.

She told him what she had seen of Julie’s house. Stephen had visited it ten years earlier when bushes were growing up through the floors and dislodging stones from the walls. She told him of the three hotels, two new, all named after Julie. She described Jean-Pierre. Because of her tone, he enquired, ‘And how does he see her?’ and she was enabled to murmur, ‘La pauvre…la pauvre…’ so that Stephen was able to exclaim, ‘Sentimental bloody…’ and she laughed. In short, they behaved as they had to in this ancient business of the French and the English finding each other impossible, to the satisfaction of both. But perhaps each nation’s need always to find the same traits in the other imposes a style, and so it is all perpetuated.

And now she and anyone else from The Green Bird who was interested were invited to the house in Oxfordshire, because there would be an evening of music and dancing, a miniature festival, and Julie’s music would be sung. Sarah had been invited for the whole weekend. She did not really want to see him in his house, his other life – his real life? Their friendship was threatened, so she felt. Surely it was a tenuous thing, based on imaginings, on phantoms? She knew very well what she was afraid of: that the ‘magic’, the charm, would simply evaporate. But of course she had to go, and she even wanted to. During the week before that weekend, they met for dinner, on his suggestion. She could see that he too was uneasy. He was giving her information, facts, one after another, fielding them to her, she thought, and even said it to him, earning a smile – like an elder brother practising bowling on a sister, watching to make sure she accepted what was sent in the right way. ‘No, no,’ she parodied, ‘don’t step back, you’ll knock the stumps off! Elbow up, as you bring the bat forward.’

The house was his wife Elizabeth’s. His was the money. No, it certainly was not for mutual convenience they had married, but the house was central to their lives: they both loved it.

There were three children, boys, at boarding school. They like boarding school, he insisted, in a way that said he often had to insist. She was interested that people like him felt they had to defend the sacred institution. Boarding school suited them, said Stephen. Yes, it was a pity they hadn’t a daughter. ‘Particularly for me,’ he said. ‘Perhaps if we’d had a daughter, Julie wouldn’t have got to me the way she did.’ But there would not be another child. Poor Elizabeth had more than done her bit.

They were good friends, he and Elizabeth, he said, choosing his words, but not looking into her face, rather down at his plate. Not because he was evading something, but because – she felt – there was more he might be saying, which he expected her to see for herself.

He liked to think he managed the estate productively. Elizabeth certainly ran the house well. Every summer they had festivals. ‘Half the county come to them, and we do them proud. Elizabeth had the idea first, but it was because she knows it’s the kind of thing I like. Now we both put everything we’ve got into it.’ This was said with satisfaction, even pride. They were going to expand, become something like Glyndebourne, only on a much smaller scale. And only in the summers. Sarah would see it all for herself, when she came.

Again she felt that another meaning was carried by these words: and wondered if he was aware that everything he said seemed to be signalling: Listen to this carefully.

‘I want you to see it all,’ he insisted, this time looking at her. ‘I like the idea of your being there. I’m not really the kind of man who likes his life in compartments – yes, I know there are plenty who do, but I…’ His smile had energy in it, the mild elation that seemed to expand him when he talked of his house and his life in it. ‘You mustn’t think I don’t know how extraordinarily lucky I am,’ he said, as they strolled to the tube. ‘Well, you’ll see for yourself. I don’t take anything for granted, I assure you.’

She was to take the train to Oxford on the mid-afternoon on Friday. At two the doorbell rang, and there was Joyce. Having not seen her for some time, Sarah saw her with new eyes, if only for a moment. At once her heart began to feel an only too familiar oppression. As Joyce walked in she seemed to be straying, or wandering in some private dream. She was a tall girl, now very thin. When her sisters put make-up on her she could be lovely. Her hair – and this is what struck to the heart – was marvellous, a fine light gold, and full of vitality, loose around her pasty spotty little face. ‘Make yourself some tea,’ said Sarah, but Joyce fell into a chair. She really did seem ill. Her great blue eyes were inflamed. Her characteristic smile – she had faced the world with it since she stopped being a child, was bright, scared, anxious. Yes, she was ill. Sarah took her temperature and it was 101.

‘I want to stay here,’ Joyce said. ‘I want to live here with you.’

Her dilemma was being put to Sarah in as dramatic a form as it could be. She had been afraid of something like this. All kinds of pressure, though none that could be visible, or even probable, to anyone but herself, were urging her to give in at once. But she was remembering something Stephen had said: ‘You’ve been looking after her for – how long? Did you say ten years? Why don’t her parents look after her?’ And when Sarah could not reply, ‘Well, Sarah, it looks a funny business to me.’

‘At the time it seemed quite natural.’

But his silence was because he had decided not to say what he thought. Yet usually they did say what they thought. Would he have said, ‘You’re crazy, Sarah’ and admitted her to the company of those who behave as they do because they cannot help themselves? And another time he had remarked, ‘If you hadn’t taken her in, what do you think would have happened?’ This was not the hot and indignant voice she was used to hearing from people who feel threatened, because they are thinking, If you take on such a burden, then perhaps I shall be expected to sacrifice myself too. No, he had been thinking it all out. She had never wondered what would have happened to Joyce if she had not looked after her. But would Joyce have been worse off if her aunt had left her to her parents? She couldn’t be much worse off, could she?

Now she made herself say, the effort putting severity into her voice, ‘Joyce, I’m just leaving. I’m off for the weekend. I’ll take you home and put you to bed there.’

‘But I’ve lost the door key,’ said Joyce, her eyes filling with tears.

Sarah knew the key had not been lost, but to prove that meant she would have to search Joyce’s pathetic grubby bag, which once had been a brightly striped Mexican affair.

She told herself that on this ground she would have to fight, though it was poor ground. If she did not…She telephoned the hospital where her brother was a consultant, was told it was his afternoon in Harley Street, rang Harley Street, was told he was with a patient. Sarah said to the receptionist that this was Dr Millgreen’s sister, and the call concerned his daughter, who was ill. She would hold on. She held on for a good ten minutes, while Joyce cried quietly in her chair.

At one point she said in a little voice, ‘But I want to stay here with you, Auntie.’

‘You can’t stay here with me now. You’re ill, you need treatment.’

‘But he’ll make me go to hospital. I don’t want to.’

‘No, but he’d make you stay in bed, and so would I.’

‘Why are you all so horrible to me? I want to live with you always.’

‘Joyce, none of us has heard one word from you – good God, it must be five months. I was running all over London looking for you.’

At this point the receptionist said Dr Millgreen could not come to the telephone, Mrs Durham must manage. ‘Tell my brother that his daughter is in my flat. She is ill. I shall be away until Monday.’

She was angry. That she was full of guilt goes without saying. It was no use telling herself she had no reason to feel guilt.

She said to Joyce, ‘I suppose someone will come and fetch you. If not, I should simply get into a taxi and go home.’ Here she put some money into the Mexican bag.

Joyce whimpered, ‘Oh Auntie, I don’t understand.’

Because this was a child talking, not even Joyce the unpredictable adolescent, who did manage to cope with life on some sort of level, Sarah did not reply to her. Instead she said to an adult, reminding herself that Joyce was twenty, ‘Look, Joyce, you understand perfectly well. Something or other has happened out there, but of course you’ll never tell us what…’

Joyce interrupted angrily, ‘If I did tell you, you’d take advantage of me and punish me.’

Sarah said, ‘I don’t remember my punishing you for anything, ever.’

‘But my father does. He’s always horrible.’

‘He is your father. And you have a mother; she stands up for you.’ Joyce turned away her face. She was trembling, in spasms. ‘You are a grown-up woman, Joyce. You’re not a little girl.’

At this a little girl looked vaguely in her aunt’s direction with enormous drowned eyes. A small pink mouth stood pathetically half open.

‘I’m not going to spend my life looking after you. I don’t mind if you come and stay here when I’m here. But I’m not going to wait on you. If you like I’ll take you for a holiday somewhere. You certainly look as if you could do with one. Well, we’ll talk about it, but not now. I’ve got a train to catch. I’ll ring up from Oxfordshire and find out if you’ve gone home.’

Joyce would not go home. Late that night Hal might mention to his wife, if he remembered, that the girl was ill and alone in Sarah’s flat. Rather, ‘Joyce has turned up at Sarah’s, and Sarah seems to think she’s not well.’ Anne, exhausted and irritable, would instruct the two girls, Briony and Nell, to go over to Sarah’s. They would be angry with Joyce for disappearing for so long. They would be angry with Sarah for not coping. Everyone would be angry with Sarah. As usual. It crossed Sarah’s mind now to think that was indeed a bit odd.

When Sarah got off the train, it was Elizabeth who came to introduce herself. The two women frankly inspected each other, Elizabeth in a way that made Sarah wonder exactly what Stephen had said about her, for Elizabeth had the look of someone checking to make sure information had been correct: apparently, yes, it had. Elizabeth was a smallish woman, with shiny yellow hair held by a black velvet ribbon, and this made her look both efficient and spirited. Her face was round and healthy and her cheeks were country pink. She had unequivocal bright blue eyes. Her body was firm and rounded: if one touched it, one’s finger would bounce off, thought Sarah. Everything about this woman told the world, but in a take-it-or-leave it voice, You can rely on me for anything reasonable. She seemed pleased with Sarah and was certainly thinking, Good, I don’t have to bother with her, she can look after herself. For Elizabeth – like Sarah – was one of the people who wake every morning with a mind’s eye list of items to be dealt with. Sarah had already been crossed off the list.

Now Elizabeth strode off to a station wagon, but slowed so as to adjust to Sarah’s pace. The back of the car seemed crammed with large healthy dogs. Elizabeth drove fast and well – what else? She commanded the car with every muscle of her body, as if it were a horse she could not trust not to get out of hand. Meanwhile she gave Sarah information about what they saw as they drove through the jolly countryside. At the top of a rise she stopped the car and said, ‘There it is, there’s Queen’s Gift.’ Although she had lived in the house all her life and could hardly be unused to this view, she sounded like a child trying not to be too pleased with itself, and Sarah liked her from that moment.

The house stood four-square on its slight rise, dignified but sprightly, as if a country dance had been magicked into brick, but not without suggestions (the eight barred windows at the top?) that in its long centuries there must have been plenty of drama. It was a hot still afternoon in that summer of 1989, when one perfect day followed another. The house seemed determined to soak in sunlight and store it against the English weather that was bound to set in again soon. There it sat glowing redly amid its English lawns and shrubs and judiciously disposed trees, take me or leave me, not a house one could live in without submitting to it, and, clearly, Elizabeth felt that in presenting the house she was defining herself. Now she told Sarah she had been born there. Her father had been born there. Queen’s Gift had been in her family one way or another since it had been built.

They drove slowly through appropriately impressive gates, the dogs barking and whining at being home, then through a wood of beeches and oaks, and turned a corner abruptly to approach a side view of the house, where, on a tall board that pointed the way to a beech walk, was Julie’s face – an impetuous smiling girl – styled in black and white on a poster. At once Sarah was returned to her own world, or rather the two worlds slid together. There are times when everything seems like a film set or a stage set, and the old house had become a background for Julie Vairon, incongruous though that certainly was.

Stephen emerged from tall doors at the top of a flight of stone steps that were an invitation (only conditional, for above them was a notice that said, discreetly, Cloakrooms) to the public to ascend them. Stephen seemed worried. He descended the steps, smiling at her, but on the last one he stopped, and his large hand was curving around a gently eroded stone ball that crowned a pillar, as if, because of the habits necessary to a busy man, he was assessing the condition of this sphere since it might be time for him to do something about it.

He took her suitcase, set it on the bottom step, and said he would show her around. At this Elizabeth laughed and said, ‘But poor Sarah, can’t she have a cup of tea first?’ as she relinquished their guest, her own duty done, to her husband. Sarah waited for a signal or glance that recognizes a situation, and it came: Elizabeth shone that smile on them both that says – in this case with good-humoured irony – ‘I know what is going on and I don’t mind,’ before going off on her own affairs. In fact she had so little interest in this obligatory little act that the smile had faded before she turned away. There are not many spouses, or partners, strong-minded enough to forgo that look, that smile, or laugh, for it makes a claim, and an even stronger one than jealousy or anger. Stephen glanced at Sarah to see if she had noticed, and then a small grimace signalled, A pity, and he said aloud, ‘Don’t mind. She’s got it wrong. If she had ever asked, I would have…’

‘Oh, but it’s a compliment,’ she said.

He put his hand inside her elbow. This hand both took possession of Sarah and said it was prepared to relinquish her at the smallest sign that it was taking too much for granted. Sarah, from the world of the theatre, laughed, put her arms around him, and kissed him on both cheeks, one, two. He at once went bright red. He was pleased, though.

‘Sarah, I really am so glad to see you here. Don’t ever think I’m not.’

Why should she think such a thing?

Apparently he still felt she needed essential instruction. Again he took her arm, this time with confident masculine proprietorship, which she enjoyed (she was prepared to concede) more than perhaps she ought. They walked slowly through gardens and shrubberies, and past long warm reddish brick walls where roses sent out waves of scent. Late May: the roses were early.

Stephen said he hoped that she, Sarah, and the whole company would give Elizabeth credit for all the work she had done. It was she who had persuaded artistic friends in Paris to get Julie Vairon’s pictures exhibited. It was she who had approached the television people to make a documentary. Elizabeth was a generous woman, he insisted.

They walked on grass between two hedges of beech, whose attribute is to remind you, when in full healthy green, that it will hold its own through long winters, withstanding gales, frost, anything at all nature chooses to throw at it, never losing so much as a russet leaf. A beech hedge, whether it likes it or not, makes statements of confidence. It refuses pathos.

‘She is always generous,’ he said again, and, feeling she was being prompted, she asked, ‘What does she make of – well, of you and Julie?’ But it was the wrong question, for his face said he had already answered her. Disappointment in her made him relinquish her arm, and she, disappointed in her turn, insisted, ‘She would admit that one may be jealous of a…’ She could not bring herself to say, ‘a dead woman’, for it was too brutal. Instead she said, ‘…of a ghost?’ A foolish, harmless word.

‘I don’t think she would admit to anything so irrational.’

They had strolled on a good few yards through air that was a mix of warm dry scents all making claims on her memory, when she remarked, ‘For one thing, you can’t compete with a…dead woman.’ It was not easy to use that word.

He stopped and turned to look close into her face. ‘You say that as if you knew all about jealousy.’

‘Did I? I suppose I did.’ And hearing in retrospect how she had spoken, she was discomfited. She was off balance. Meanwhile his eyes, green but – seen so close – as full of variegations as the surface of a cut olivine, green specked with black and grey, were full on her face. Trying to laugh, she said, ‘I remember saying to myself, That’s it, never again, I’ll never feel jealousy again.’ She knew her voice was full of resentment.

‘So you were generous too?’