Читать книгу The Secret of the Night (Гастон Леру) онлайн бесплатно на Bookz (16-ая страница книги)
bannerbanner
The Secret of the Night
The Secret of the NightПолная версия
Оценить:
The Secret of the Night

3

Полная версия:

The Secret of the Night

When Alexis had recovered a little from his emotion Rouletabille said to him:

“Pere Alexis, I do bring you poison again, but you have nothing to fear, for His Excellency the Chief of Police is with me. Here is what we want you to do. You must tell us what poison these four glasses have held, and what poison is still in this flask and this little phial.”

“What is that little phial?” demanded Koupriane, as he saw Rouletabille pull a small, stoppered bottle out of his pocket.

The reporter replied, “I have put into this bottle the vodka that was poured into Natacha’s glass and mine and that we barely touched.”

“Someone has tried to poison you!” exclaimed Pere Alexis.

“No, not me,” replied Rouletabille, in bored fashion. “Don’t think about that. Simply do what I tell you. Then analyze these two napkins, as well.”

And he drew from his coat two soiled napkins.

“Well,” said Koupriane, “you have thought of everything.”

“They are the napkins the general and his wife used.”

“Yes, yes, I understand that,” said the Chief of Police.

“And you, Alexis, do you understand?” asked the reporter. “When can we have the result of your analysis?

“In an hour, at the latest.”

“Very well,” said Koupriane. “Now I need not tell you to hold your tongue. I am going to leave one of my men here. You will write us a note that you will seal, and he will bring it to head-quarters. Sure you understand? In an hour?”

“In an hour, Excellency.”

They went out, and Alexis followed them, bowing to the floor. Koupriane had Rouletabille get into his carriage. The young man did as he was told. One would have said he did not know where he was or what he did. He made no reply to the chief’s questions.

“This Pere Alexander,” resumed Koupriane, “is a character, really quite a figure. And a bit of a schemer, I should say. He has seen how Father John of Cronstadt succeeded, and he says to himself, ‘Since the sailors had their Father John of Cronstadt, why shouldn’t the police-guard have their Father Alexis of Aptiekarski-Pereoulok?’”

But Rouletabille did not reply at all, and Koupriane wound up by demanding what was the matter with him.

“The matter is,” replied Rouletabille, unable longer to conceal his anguish, “that the poison continues.”

“Does that astonish you?” returned Koupriane. “It doesn’t me.”

Rouletabille looked at him and shook his head. His lips trembled as he said, “I know what you think. It is abominable. But the thing I have done certainly is more abominable still.”

“What have you done, then, Monsieur Rouletabille?”

“Perhaps I have caused the death of an innocent man.”

“So long as you aren’t sure of it, you would better not fret about it, my dear friend.”

“It is enough that the doubt has arisen,” said the reporter, “almost to kill me;” and he heaved so gloomy a sigh that the excellent Monsieur Koupriane felt pity for the lad. He tapped him on the knee.

“Come, come, young man, you ought to know one thing by this time—‘you can’t make omelettes without breaking eggs,’ as they say, I think, in Paris.”

Rouletabille turned away from him with horror in his heart. If there should be another, someone besides Michael! If it was another hand than his that appeared to Matrena and him in the mysterious night! If Michael Nikolaievitch had been innocent! Well, he would kill himself, that was all. And those horrible words that he had exchanged with Natacha rose in his memory, singing in his ears as though they would deafen him.

“Do you doubt still?” he had asked her, “that Michael tried to poison your father?”

And Natacha had replied, “I wish to believe it! I wish to believe it, for your sake, my poor boy.” And then he recalled her other words, still more frightful now! “Couldn’t someone have tried to poison my father and not have come by the window?” He had faced such a hypothesis with assurance then—but now, now that the poison continued, continued within the house, where he believed himself so fully aware of all people and things—continued now that Michael Nikolaievitch was dead—ah, where did it come from, this poison?—and what was it? Pere Alexis would hurry his analysis if he had any regard for poor Rouletabille.

For Rouletabille to doubt, and in an affair where already there was one man dead through his agency, was torment worse than death.

When they arrived at police-headquarters, Rouletabille jumped from Koupriane’s carriage and without saying a word hailed an empty isvotchick that was passing. He had himself driven back to Pere Alexis. His doubt mastered his will; he could not bear to wait away. Under the arch of Aptiekarski-Pereoulok he saw once more the man Koupriane had placed there with the order to bring him Alexis’s message. The man looked at him in astonishment. Rouletabille crossed the court and entered the dingy old room once more. Pere Alexis was not there, naturally, engaged as he was in his laboratory. But a person whom he did not recognize at first sight attracted the reporter’s attention. In the half-light of the shop a melancholy shadow leaned over the ikons on the counter. It was only when he straightened up, with a deep sigh, and a little light, deflected and yellow from passing through window-panes that had known no touch of cleaning since they were placed there, fell faintly on the face, that Rouletabille ascertained he was face to face with Boris Mourazoff. It was indeed he, the erstwhile brilliant officer whose elegance and charm the reporter had admired as he saw him at beautiful Natacha’s feet in the datcha at Eliaguine. Now, no more in uniform, he had thrown over his bowed shoulders a wretched coat, whose sleeves swayed listlessly at his sides, in accord with his mood of languid desperation, a felt hat with the rim turned down hid a little the misery in his face in these few days, these not-many hours, how he was changed! But, even as he was, he still concerned Rouletabille. What was he doing there? Was he not going to go away, perhaps? He had picked up an ikon from the counter and carried it over to the window to examine its oxidized silver, giving such close attention to it that the reporter hoped he might reach the door of the laboratory without being noticed. He already had his hand on the knob of that door, which was behind the counter, when he heard his name called.

“It is you, Monsieur Rouletabille,” said the low, sad voice of Boris. “What has brought you here, then?”

“Well, well, Monsieur Boris Mourazoff, unless I’m mistaken? I certainly didn’t expect to find you here in Pere Alexis’s place.”

“Why not, Monsieur Rouletabille? One can find anything here in Pere Alexis’s stock. See; here are two old ikons in wood, carved with sculptures, which came direct from Athos, and can’t be equaled, I assure you, either at Gastini-Dvor nor even at Stchoukine-Dvor.”

“Yes, yes, that is possible,” said Rouletabille, impatiently. “Are you an amateur of such things?” he added, in order to say something.

“Oh, like anybody else. But I was going to tell you, Monsieur Rouletabille, I have resigned my commission. I have resolved to retire from the world; I am going on a long voyage.” (Rouletabille thought: ‘Why not have gone at once?’) “And before going, I have come here to supply myself with some little gifts to send those of my friends I particularly care for, although now, my dear Monsieur Rouletabille, I don’t care much for anything.”

“You look desolate enough, monsieur.”

Boris sighed like a child.

“How could it be otherwise?” he said. “I loved and believed myself beloved. But it proved to be—nothing, alas!”

“Sometimes one only imagines things,” said Rouletabille, keeping his hand on the door.

“Oh, yes,” said the other, growing more and more melancholy. “So a man suffers. He is his own tormentor; he himself makes the wheel on which, like his own executioner, he binds himself.”

“It is not necessary, monsieur; it is not necessary,” counseled the reporter.

“Listen,” implored Boris in a voice that showed tears were not far away. “You are still a child, but still you can see things. Do you believe Natacha loves me?”

“I am sure of it, Monsieur Boris; I am sure of it.”

“I am sure of it, too. But I don’t know what to think now. She has let me go, without trying to detain me, without a word of hope.”

“And where are you going like that?”

“I am returning to the Orel country, where I first saw her.”

“That is good, very good, Monsieur Boris. At least there you are sure to see her again. She goes there every year with her parents for a few weeks. It is a detail you haven’t overlooked, doubtless.”

“Certainly I haven’t. I will tell you that that prospect decided my place of retreat.”

“See!”

“God gives me nothing, but He opens His treasures, and each takes what he can.”

“Yes, yes; and Mademoiselle Natacha, does she know it is to Orel you have decided to retire?”

“I have no reason for concealing it from her, Monsieur Rouletabille.”

“So far so good. You needn’t feel so desolate, my dear Monsieur Boris. All is not lost. I will say even that I see a future for you full of hope.”

“Ah, if you are able to say that truthfully, I am happy indeed to have met you. I will never forget this rope you have flung me when all the waters seemed closing over my head. ‘What do you advise, then?”

“I advise you to go to Orel, monsieur, and as quickly as possible.”

“Very well. You must have reasons for saying that. I obey you, monsieur, and go.”

As Boris started towards the entrance-arch, Rouletabille slipped into the laboratory. Old Alexis was bent over his retorts. A wretched lamp barely lighted his obscure work. He turned at the noise the reporter made.

“Ah!-you, lad!”

“‘Well?”

“Oh, nothing so quick. Still, I have already analyzed the two napkins, you know.”

“Yes? The stains? Tell me, for the love of God!”

“Well, my boy, it is arsenate of soda again.”

Rouletabille, stricken to the heart, uttered a low cry and everything seemed to dance around him. Pere Alexis in the midst of all the strange laboratory instruments seemed Satan himself, and he repulsed the kindly arms stretched forth to sustain him; in the gloom, where danced here and there the little blue flames from the crucibles, lively as flickering tongues, he believed he saw Michael Nikolaievitch’s ghost come to cry, “The arsenate of soda continues, and I am dead.” He fell against the door, which swung open, and he rolled as far as the counter, and struck his face against it. The shock, that might well have been fatal, brought him out of his intense nightmare and made him instantly himself again. He rose, jumped over the heap of boots and fol-de-rols, and leaped to the court. There Boris grabbed him by his coat. Rouletabille turned, furious:

“What do you want? You haven’t started for the Orel yet?”

“Monsieur, I am going, but I will be very grateful if you will take these things yourself to—to Natacha.” He showed him, still with despairing mien, the two ikons from Mount Athos, and Rouletabille took them from him, thrust them in his pocket, and hurried on, crying, “I understand.”

Outside, Rouletabille tried to get hold of himself, to recover his coolness a little. Was it possible that he had made a mortal error? Alas, alas, how could he doubt it now! The arsenate of soda continued. He made, a superhuman effort to ward off the horror of that, even momentarily—the death of innocent Michael Nikolaievitch—and to think of nothing except the immediate consequences, which must be carefully considered if he wished to avoid some new catastrophe. Ah, the assassin was not discouraged. And that time, what a piece of work he had tried! What a hecatomb if he had succeeded! The general, Matrena Petrovna, Natacha and Rouletabille himself (who almost regretted, so far as he was concerned, that it had not succeeded)—and Koupriane! Koupriane, who should have been there for luncheon. What a bag for the Nihilists! That was it, that was it. Rouletabille understood now why they had not hesitated to poison everybody at once: Koupriane was among them.

Michael Nikolaievitch would have been avenged!

The attempt had failed this time, but what might they not expect now! From the moment he believed Michael Nikolaievitch no longer guilty, as he had imagined, Rouletabille fell into a bottomless abyss.

Where should he go? After a few moments he made the circuit of the Rotunda, which serves as the market for this quarter and is the finest ornament of Aptiekarski-Pereoulok. He made the circuit without knowing it, without stopping for anything, without seeing or understanding anything. As a broken-winded horse makes its way in the treadmill, so he walked around with the thought that he also was lost in a treadmill that led him nowhere. Rouletabille was no longer Rouletabille.

XIII. THE LIVING BOMBS

At random—because now he could only act at random—he returned to the datcha. Great disorder reigned there. The guard had been doubled. The general’s friends, summoned by Trebassof, surrounded the two poisoned sufferers and filled the house with their bustling devotion and their protestations of affection. However, an insignificant doctor from the common quarter of the Vasili-Ostrow, brought by the police, reassured everybody. The police had not found the general’s household physician at home, but promised the immediate arrival of two specialists, whom they had found instead. In the meantime they had picked up on the way this little doctor, who was gay and talkative as a magpie. He had enough to do looking after Matrena Petrovna, who had been so sick that her husband, Feodor Feodorovitch, still trembled, “for the first time in his life,” as the excellent Ivan Petrovitch said.

The reporter was astonished at not finding Natacha either in Matrena’s apartment or Feodor’s. He asked Matrena where her step-daughter was. Matrena turned a frightened face toward him. When they were alone, she said:

“We do not know where she is. Almost as soon as you left she disappeared, and no one has seen her since. The general has asked for her several times. I have had to tell him Koupriane took her with him to learn the details from her of what happened.”

“She is not with Koupriane,” said Rouletabille.

“Where is she? This disappearance is more than strange at the moment we were dying, when her father—O God! Leave me, my child; I am stifling; I am stifling.”

Rouletabille called the temporary doctor and withdrew from the chamber. He had come with the idea of inspecting the house room by room, corner by corner, to make sure whether or not any possibility of entrance existed that he had not noticed before, an entrance would-be poisoners were continuing to use. But now a new fact confronted him and overshadowed everything: the disappearance of Natacha. How he lamented his ignorance of the Russian language—and not one of Koupriane’s men knew French. He might draw something out of Ermolai.

Ermolai said he had seen Natacha just outside the gate for a moment, looking up and down the road. Then he had been called to the general, and so knew nothing further.

That was all the reporter could gather from the gestures rather than the words of the old servant.

An additional difficulty now was that twilight drew on, and it was impossible for the reporter to discern Natacha’s foot-prints. Was it true that the young girl had fled at such a moment, immediately after the poisoning, before she knew whether her father and mother were entirely out of danger? If Natacha were innocent, as Rouletabille still wished to believe, such an attitude was simply incomprehensible. And the girl could not but be aware she would increase Koupriane’s suspicions. The reporter had a vital reason for seeing her immediately, a vital reason for all concerned, above all in this moment when the Nihilists were culminating their plans, a vital reason for her and for him, equally menaced with death, to talk with her and to renew the propositions he had made a few minutes before the poisoning and which she had not wished to hear him talk about, in fearful pity for him or in defiance of him. Where was Natacha? He thought maybe she was trying to rejoin Annouchka, and there were reasons for that, both if she were innocent and if she were guilty. But where was Annouchka? Who could say! Gounsovski perhaps. Rouletabille jumped into an isvo, returning from the Point empty, and gave Gounsovski’s address. He deigned then to recall that he had been invited that same day to dine with the Gounsovskis. They would no longer be expecting him. He blamed himself.

They received him, but they had long since finished dinner.

Monsieur and Madame Gounsovski were playing a game of draughts under the lamp. Rouletabille as he entered the drawing-room recognized the shining, fattish bald head of the terrible man. Gounsovski came to him, bowing, obsequious, his fat hands held out. He was presented to Madame Gounsovski, who was besprinkled with jewels over her black silk gown. She had a muddy skin and magnificent eyes. She also was tentatively effusive. “We waited for you, monsieur,” she said, smirking timidly, with the careful charm of a woman a little along in years who relies still on infantine graces. As the recreant young man offered his apologies, “Oh, we know you are much occupied, Monsieur Rouletabille. My husband said that to me only a moment ago. But he knew you would come finally. In the end one always accepts my husband’s invitation.” She said this with a fat smile of importance.

Rouletabille turned cold at this last phrase. He felt actual fear in the presence of these two figures, so atrociously commonplace, in their horrible, decent little drawing-room.

Madame continued:

“But you have had rather a bad dinner already, through that dreadful affair at General Trebassof’s. Come into the dining-room.” “Ah, so someone has told you?” said Rouletabille. “No, no, thanks; I don’t need anything more. You know what has happened?”

“If you had come to dinner, perhaps nothing would have happened at all, you know,” said Gounsovski tranquilly, seating himself again on the cushions and considering his game of draughts through his glasses. “Anyway, congratulations to Koupriane for being away from there through his fear.”

For Gounsovski there was only Koupriane! The life or death of Trebassof did not occupy his mind. Only the acts and movements of the Prefect of Police had power to move him. He ordered a waiting-maid who glided into the apartment without making more noise than a shadow to bring a small stand loaded with zakouskis and bottles of champagne close to the game-table, and he moved one of his pawns, saying, “You will permit me? This move is mine. I don’t wish to lose it.”

Rouletabille ventured to lay his hand on the oily, hairy fist which extended from a dubious cuff.

“What is this you tell me? How could you have foreseen it?”

“It was easy to foresee everything,” replied Gounsovski, offering cigars, “to foresee everything from the moment Matiew’s place was filled by Priemkof.”

“Well?” questioned Rouletabille, recalling with some inquietude the sight of the whipping in the guards’ chapel.

“Well, this Priemkof, between ourselves,” (and he bent close to the reporter’s ear) “is no better, as a police-guard for Koupriane than Matiew himself. Very dangerous. So when I learned that he took Matiew’s place at the datcha des Iles, I thought there was sure to be some unfortunate happening. But it was no affair of mine, was it? Koupriane would have been able to say to me, ‘Mind your own business.’ I had gone far enough in warning him of the ‘living bombs.’ They had been denounced to us by the same agency that enabled us to seize the two living bombs (women, if you please!) who were going to the military tribunal at Cronstadt after the rebellion in the fleet. Let him recall that. That ought to make him reflect. I am a brave man. I know he speaks ill of me; but I don’t wish him any harm. The interests of the Empire before all else between us! I wouldn’t talk to you as I do if I didn’t know the Tsar honors you with his favor. Then I invited you to dinner. As one dines one talks. But you did not come. And, while you were dining down there and while Priemkof was on guard at the datcha, that annoying affair Madame Gounsovski has spoken about happened.”

Rouletabille had not sat down, in spite of Madame Gounsovski’s insistences. He took the box of cigars brusquely out of the hand of the Chief of the Secret Service, who had continued tendering them, for this detail of hospitality only annoyed his mood, which had been dark enough for hours and was now deepened by what the other had just said. He comprehended only one thing, that a man named Priemkof, whom he had never heard spoken of, as determined as Matiew to destroy the general, had been entrusted by Koupriane with the guard of the datcha des Iles. It was necessary to warn Koupriane instantly.

“How is it that you have not done so already, yourself, Monsieur Gounsovski? Why wait to speak about it to me? It is unimaginable.”

“Pardon, pardon,” said Gounsovski, smiling softly behind his goggles; “it is not the same thing.”

“No, no, it is not the same thing,” seconded the lady with the black silk, brilliant jewels and flabby chin. “We speak here to a friend in the course of dinner-talk, to a friend who is not of the police. We never denounce anybody.”

“We must tell you. But sit down now,” Gounsovski still insisted, lighting his cigar. “Be reasonable. They have just tried to poison him, so they will take time to breathe before they try something else. Then, too, this poison makes me think they may have given up the idea of living bombs. Then, after all, what is to be will be.”

“Yes, yes,” approved the ample dame. “The police never have been able to prevent what was bound to happen. But, speaking of this Priemkof, it remains between us, eh? Between just us?”

“Yes, we must tell you now,” Gounsovski slipped in softly, “that it will be much better not to let Koupriane know that you got the information from me. Because then, you understand, he would not believe you; or, rather, he would not believe me. That is why we take these precautions of dining and smoking a cigar. We speak of one thing and another and you do as you please with what we say. But, to make them useful, it is absolutely necessary, I repeat, to be silent about their source.” (As he said that, Gounsovski gave Rouletabille a piercing glance through his goggles, the first time Rouletabille had seen such a look in his eyes. He never would have suspected him capable of such fire.) “Priemkof,” continued Gounsovski in a low voice, using his handkerchief vigorously, “was employed here in my home and we separated on bad terms, through his fault, it is necessary to say. Then he got into Koupriane’s confidence by saying the worst he could of us, my dear little monsieur.”

“But what could he say?—servants’ stories! my dear little monsieur,” repeated the fat dame, and rolled her great magnificent black eyes furiously. “Stories that have been treated as they deserved at Court, certainly. Madame Daquin, the wife of His Majesty’s head-cook, whom you certainly know, and the nephew of the second Maid of Honor to the Empress, who stands very well with his aunt, have told us so; servants’ stories that might have ruined us but have not produced any effect on His Majesty, for whom we would give our lives, Christ knows. Well, you understand now that if you were to say to Koupriane, ‘Gaspadine Gounsovski has spoken ill to me of Priemkof,’ he would not care to hear a word further. Still, Priemkof is in the scheme for the living bombs, that is all I can tell you; at least, he was before the affair of the poisoning. That poisoning is certainly very astonishing, between us. It does not appear to have come from without, whereas the living bombs will have to come from without. And Priemkof is mixed up in it.”

“Yes, yes,” approved Madame Gounsovski again, “he is committed to it. There have been stories about him, too. Other people as well as he can tell tales; it isn’t hard to do. He has got to make some showing now if he is to keep in with Annouchka’s clique.”

“Koupriane, our dear Koupriane,” interrupted Gounsovski, slightly troubled at hearing his wife pronounce Annouchka’s name, “Koupriane ought to be able to understand that this time Priemkof must bring things off, or he is definitely ruined.”

“Priemkof knows it well enough,” replied Madame as she re-filled the glasses, “but Koupriane doesn’t know it; that is all we can tell you. Is it enough? All the rest is mere gossip.”

bannerbanner