скачать книгу бесплатно
Сворованное счастье
ЛенаФуксия
Автор, помешанная на драконах, решила пересказать сказку о Золушке. Естественно, из этого получилась трагическая любовь двух драконов-оборотней.
От известного сюжета остались только вредные сестры, мачеха (очень наглая) и волшебные туфельки. Принца заменил князь, фею – ключница, а главная героиня (молоденькая и романтичная) вместо того, чтобы драить кастрюли и перебирать крупы, управляет делами большого поместья. Управлять приходится так, чтобы "родственники" не спустили всё на наряды и выезды. В круговороте дел и забот героиня едва находит время на мечты о дальних заморских странах. Как в таких условиях уследить за собственным счастьем? Счастье предмет нематериальный, но и его, как оказалось, можно своровать, если проявить хитрость и воспользоваться доверием.
Чтобы вернуть счастье, князю придется плыть через моря и океаны, лететь через пустыню, вы?носить дочку и заново влюбить в себя свою истинную пару.
ЛенаФуксия
Сворованное счастье
Часть 1
Глава 1
– Ма-а-атильда-а-а! Ма-а-атильда-а-а!
Матушка орала уже минут пятнадцать, и ее голос разносился по всему двору. Но там, где я сейчас находилась, – на крыше возле Смотровой башни – её вопли были едва слышны и не мешали мечтать о том, что еще годик и три месяца…
Всего годик и три месяца, и я улечу отсюда навсегда! Навсегда!
А они останутся здесь. От этой мысли мне, как всегда, стало легко и радостно на душе.
Я распахнула руки, вдохнула полной грудью, воображая, как взлечу над крышей замка, над окружающим его леском и полями, и устремлюсь к побережью. Сделаю круг над бухтой, в последний раз взгляну на тихие улочки, разбегающиеся от порта, и полечу над морем к горизонту…
– Ма-а-атильда-а-а! Ма-а-атильда-а-а! Бездельница!
В этот раз голос матушки был слишком громкий. Наверное, она звала от входа в Смотровую башню.
– Опять на своей крыше сидишь! Ну, доберусь я до тебя! Слазь быстро! Вот велю заколотить дверь, посмотрю, как тогда помечтаешь!
Я вздохнула и поспешила убраться с башни, а то и вправду заставит плотника заколотить вход ? это в её духе. Из-за своей тучности матушка уже пару лет как утратила способность подниматься по винтовым лесенкам, но сие не мешало раздавать указания слугам.
Однако, чтобы не подтверждать ее правоту, я, спустившись на несколько пролетов вниз, нажала на старый подсвечник и прошмыгнула в потайной ход. Через него вышла в соседний двор замка, а оттуда поспешила явиться пред светлыми очами матушки.
– Вы меня ищете? – как можно невинней спросила я и поймала полный злобы взгляд.
– Сколько можно тебя звать? Пора уже становиться взрослой и прекращать эти вечные игры в прятки!
– Простите, не слышала. Я в курятнике была. Яйца собирала. – Продемонстрировала корзину с яйцами, которую предусмотрительно прихватила из хозяйственного двора.
– Кому нужны сейчас эти твои яйца?! – Матушка выхватила у меня корзину, взяла меня за руку и потащила за собой. – Пойдём, нам нужно расплатиться за материю и заказать платья. Как будто не знаешь, какое событие предстоит! А она по курятникам бегает!
Матушка притащила меня в центральный зал замка, он же гостиная с огромным обеденным столом, камином и охотничьими трофеями на стенах. Сейчас стол был заложен рулонами всевозможных тканей: парча, тафта, атлас, вуаль ? всех цветов и расцветок, а еще ленты, кружева, подвязки, банты. У меня зарябило в глазах. Похоже, торговцы перетащили к нам все мануфактурное крыло Купеческого двора.
– Матушка, мы выбрали!
При виде нас в один голос воскликнули сестрицы Элиния и Лария, показывая на объемный ворох из рулонов тканей, лент и бантов.
– Госпожа Варенея, у Ваших дочерей великолепный вкус! Наши модистки сумеют сшить наряды, достойные княжеского дворца, за два дня! ? произнёс один из торговцев.
Матушка расплылась в блаженной улыбке, а я, прикинув, сколько будет стоить эта куча, заявила:
– Хочу увидеть счёт!
В зале мгновенно повисла тишина.
– Мати, ты только посмотри, какие чудные ткани мы выбрали! – хором залебезили сестрички.
– Посмотри, этот атлас мы специально отобрали для тебя! – Лария вынула из вороха небольшой рулон непонятного серо-зеленого цвета. – Взгляни, как раз под твои глаза и недорого!
Кто б сомневался, что для меня выберут нечто недорогое и позорного цвета. Я поморщилась, что не осталось незамеченным присутствующими, а матушка сразу взяла быка за рога:
– Ну если тебе не нравится, то мы это и не будем брать. – Она твердой рукой быстро отделила от вороха выбранных тканей рулон серо-зеленого атласа, рулон серенькой вуали, а также в цвет им банты и ленты. – Если ты не хочешь шить себе нарядные платья, то можешь и на праздник не идти!
– Либо идут все, либо никто! – раздался голос отца, неторопливо спускающегося в зал по лестнице со второго этажа галереи. – Дорогая, я же специально прочёл для тебя приглашение от князя! Он желает видеть на балу всех моих дочерей!
На минуту мне даже показалось, что Варения смутилась. Во всяком случае, потупила глазки и подтянула к себе рулон серой вуали. Но все же смущение не про неё. Она тут же решительно отодвинула рулон.
– Это неудачная расцветка! Мати отлично подойдёт одно из платьев её матери. Я представляю, как замечательно она будет смотреться в платье из золотой парчи! – Матушка мечтательно закатила глаза. Затем, отбирая из кучи несколько рулонов ткани, добавила: – Пожалуй, эту ткань мы тоже брать не будем. Элиния ростом с Мати, ей тоже подберем платье из гардероба Вашей первой супруги. – Она послала отцу многозначительный взгляд.
Вот ведь жаба! Всё-таки сумела запустить руку в мамин гардероб! Меня охватило негодование, и, чтоб хоть как-то с этим справиться, я обратилась к купцам, почти выкрикнув:
– Покажите общий счет!
Купец был какой-то незнакомый. Криво ухмыльнувшись, посмотрел на отца и произнёс:
– Для нас большая честь иметь в клиентах дом Дагеладраги. Мы готовы предоставить рассрочку…
– И всё же передайте счет мой дочери, – властно произнёс отец, стоя на лестнице.
Купец поклонился, что-то шепнул своему помощнику, и через несколько минут они протянули мне длинный свиток со списком покупок с итоговой ценой внизу. Черт! Я быстро пробежала по строчкам.
– Не убрали серую вуаль и алую парчу. Ага, алые ленты тоже остались. – Вернула счет купцу.
Он с извинениями быстро вычеркнул лишнее и протянул свиток мне.
Еще раз пробежалась глазами по строкам. В этот раз купец вычеркнул все, что матушка отодвинула от общей кучи. Все равно в итоге счет был более тысячи монет! И это только материал. Надо полагать, за пошив возьмут столько же.
Угораздило же меня…
Глава 2
За неделю до событий, описанных в первой главе
– Нет уж, госпожа Матильда, как хотите. Можете прогнать, но не заставляйте идти к этому человеку.
Мой верный купец Арви Снуп смотрел на меня щенячьими глазами. Лавочку открыла еще моя мама, а Снупа назначила управляющим. Правда, по официальной версии, Снуп считался самостоятельным и вольным купцом. За пятнадцать лет лавочка превратилась в несколько магазинчиков, а торговля в них процветала. Семья Снупа жила в достатке, а он всецело был благодарен мне, как дочери умершей хозяйки, за все свои достижения. Однако в этот раз был непреклонен.
– Маленькая госпожа, Вы совершенно правы, нам давно пора расширять торговлю в другие города и самим вывозить свои товары на продажу. Только не позволит он нам завести корабль. А если позволит, то такую цену запросит, что нам будет не откупиться. Это страшный человек, говорю Вам. Не заставляйте пересказывать то, что про него слышал. Просто поверьте на слово. Мы и по суше хорошо товары возим. Прибыль я честно вам перечисляю…
– Снуп, ну пожалуйста! Ну, представь, идём мы к горизонту на большом корабле… Над нами в парусах гудит ветер! – Я, не вставая с кресла, раскинула руки и чуть-чуть покачалась в разные стороны.
Старый торговец усмехнулся в бороду, но тут же взял себя в руки.
– Фантазии всё это, маленькая госпожа! Если Вам так хочется, то договаривайтесь с ним сами!
– А? А-а… – у меня пропал дар речи от такого предложения.
Пройдоха Снуп снова улыбнулся в бороду и сказал:
– Я так убедительно, как Вы, говорить не умею. Чтобы про ветер в парусах и всё такое… Так что идите к нему сами и расскажите, для чего нам нужен корабль. Не бойтесь, он молодыми графинями не питается. ? И старик подавил смешок.
Вот шутник! Ничего-ничего, я запомнила!
– А как я к нему попаду?
– Так же, как Вы хотели, чтобы я попал, – купец уже откровенно смеялся. – На площади у Радужных ворот его контора. Там он сидит каждый день с утра и до обеда. – Старик перевёл взгляд на настенные часы. – Если сейчас пойдете, то успеете.
Нет, ну это не выносимо! Так со мной разговаривать! И ведь теперь мне не отвертеться: скажет, что я за хозяйка, если не могу о сделке договориться. Встала, окинула его ледяным взглядом, развернулась и вышла из конторы.
На своей двуколке, запряженной парой лошадей, я быстро домчалась до площади у Радужных ворот. Нашла привязь, плотно примотала поводья к столбикам и отыскала глазами контору Хозяина гавани. Её нельзя было не заметить: двухэтажное здание из красного камня с вывеской по фасаду «Гавань». Правда, «Гавань» ? это трактир, но контора ютилась там же.
Я сделала глубокий вдох и решительно двинулась к дверям трактира. Не доходя до заведения нескольких шагов, увидела в витрине собственное отражение: клетчатое платье, две толстые белые косы, опускающиеся на грудь, и глаза на пол-лица. Ученица идёт на прием к директору гимназии. Совершенно непредставительный вид… Я вернулась к двуколке, отвязала лошадей и поехала по узким улочкам, не представляя, как исправить ситуацию. Теперь стали понятны смешки Снупа.
Вдруг под моих лошадей буквально бросилась пожилая женщина. Хорошо, что я ехала медленно, и они, увидев помеху, встали как вкопанные. Старушка запричитала, но, поскольку лошади даже до неё не дотронулись, упрекнуть ей меня было не в чем. Она, сгорбившись, перешла на тротуар и двинулась вперед вдоль домов, еле переставляя ноги. На перекрестке свернула. Мне показалось, что за поворотом бабуля выпрямилась и пошла легким шагом. Я подхлестнула лошадок, но, когда мы поравнялись с перекрестком, успела заметить только фигурку в сером, юркнувшую в двери какого-то дома.
Похоже, я чуть не попала в лапы мошенницы. Если бы лошади её задели, бабуля устроила бы скандал на всю улицу и затребовала денег на поправку здоровья. А ведь по ней даже не поймешь, какого она возраста: на голове мятая шляпка, туловище в бесформенном сером платье…
А это идея!
Через полчаса я вошла в таверну «Гавань», придирчиво оценив в витрине фигуру плотной пожилой женщины, закутанной в шаль. На голове высокая причёска, закрытая чепцом, поверх которого потертая шляпа с заломленными спереди полями.
Отлично! «Пусть хозяин конторы и все там присутствующие видят во мне пожилую женщину!» – сказала я витрине и подмигнула своему отражению.
Парень в матросской рубахе распахнул дверь трактира и спросил:
– Госпожа желает отобедать?
– Нет, милок, госпожа желает видеть Хозяина гавани, – произнесла я, стараясь подражать интонациям и голосу моей старой ключницы.
– Госпоже назначено?
– Нет, милок. Передай хозяину, что пришли из замка Западные Холмы. Ключница. Надеюсь, что у него найдется для меня минутка.
Парень метнулся вверх по лестнице и сразу вернулся.
– Пройдемте, хозяин удивлен. – И добавил шёпотом: – Наверное, поэтому согласился Вас принять.
Мы поднялись по крутой лесенке на второй этаж. «Милок» распахнул передо мной дверь в кабинет хозяина.
Он оказался тесным (у нас в замке кабинет отца намного больше) и, на удивление, тёмным помещением. Свет проникал через круглое оконце, которое находилось под потолком в стене за рабочим столом. Получалось, что свет из оконца падал на стулья для посетителей, а хозяин прятался в полумраке.
Я, ссутулившись, подошла, шаркая ногами, к огромному письменному столу, за которым восседал мужчина в черном бархатном костюме, широкополой шляпе, и с черной кучерявой бородой, опускавшейся почти до пояса. За эту бороду он и получил своё прозвище. Сейчас уже никто не помнил его настоящего имени. Все звали Чёрной бородой. Только моряки и купцы уважительно величали Хозяином гавани.
– Присаживайтесь, – буркнул мужчина не вставая. – С чем пожаловали? Э-э…
– Матильда, господин. Я ключница в замке Западные Холмы. Служу верой и правдой уже более тридцати лет, ? произнесла скрипучим голосом.
– Ключница Матильда… – проговорил он в пространство, как будто припоминая что-то, и уставился на меня.
Нет, я не видела его глаз. Из-за того, что он сидел против источника света, был виден только силуэт с бородой. Зато буквально кожей ощущался его колючий немигающий взгляд.
– Итак, ключница Матильда, что привело тебя ко мне?
– Мы хотим просить у Вас дозволения на приобретение корабля. Будем на нем возить товары, – я заговорила неторопливо, прямо как моя старая ключница.
– В Западных Холмах появилось столько лишнего добра, что его нужно возить за моря?
– Да не то чтобы много, – я всплеснула руками, как это делает Климента, – скорее, с него нужно кормить много ртов…
Он прервал меня:
– Ты не та, за кого себя выдаёшь! – Мужчина наклонился ко мне через стол и втянул воздух, как большая собака. В его глазах полыхнули костры. ? Не могу понять, кто ты.
– Я ключница Матильда…
– Не хочешь признаваться? Ладно. Я узнаю сам. Но тебя должны были предупредить, что за корабль придется заплатить большую плату. У хозяина замка, или кто он там сейчас? Управляющий? У управляющего есть дочь?
Я непроизвольно кивнула.
– Ты его дочь? – Он снова впился в меня колючим взглядом.
– Я ключница Ма…
– А знаешь, ключница, – прервал меня Хозяин гавани и засмеялся, откидываясь на спинку кресла, – я, пожалуй, соглашусь, и разрешу вам купить корабль, и даже дам для него место в гавани, но за это вы исполните моё желание. Всего одно! Согласна?
– Боюсь, что хозяева меня на это не уполномочивали… – проблеяла я от неожиданности. – Позвольте хотя бы узнать, в чем состоит Ваше желание, вдруг у хозяев этого нет?
– Не переживай, любезная, ты мне только что подтвердила обратное. Ступай, я пришлю в замок письмо, когда и где вы сможете купить корабль, только кое-что еще обдумаю…
Я послушно поднялась и, подражая старушке, сегодня чуть не попавшей под мою коляску, отправилась на выход.
– Убедительная просьба, – сказала я, обернувшись в дверях, – пометьте на конверте, что письмо для управляющей Матильды.
– Угу. То есть, уже для управляющей, – утвердительно кивнул Черная борода и что-то записал в своей огромной амбарной книге, лежавшей перед ним на столе.
Я поспешила покинуть контору. К счастью, парня-посыльного внизу не было, поэтому быстро спустилась по лестнице и юркнула в свою двуколку. Укрывшись за полостью и капюшоном повозки, поспешила сорвать подушки с боков и груди, снять шляпу и чепец, раскрутить с затылка косы и выпустить их вперед.