
Полная версия:
Трогай меня
Я сорвала с глаз повязку, поднялась и стала искать свое белье. Одевшись, остановилась у кровати и некоторое время смотрела на мятые простыни. Свидетельством чего они были? Страсти? Похоти? Или, скорее, моего позора?
Я вышла из комнаты и пошла по коридору. К счастью, во время исследования дома успела запомнить дорогу до своей комнаты. Мне было плевать, что я без повязки, меня переполняло слишком много эмоций. Хоть глаза и были открыты, видели плохо, словно находились в тумане. Или же их начинали заполнять подступающие слезы.
В комнате я разрешила себе разреветься. Мне было не сколько противно от себя, сколько обидно от поступка мистера Коллинза. Почему он ушел, не сказав ни слова? И этот секс был совсем не таким, каким я его представляла. Я думала, все пройдет нежно, даже ждала этого события, и теперь чувствовала себя преданной и униженной.
В дверь вдруг постучали. Я быстро вытерла мокрое лицо, думая, что пришел господин. Однако за стеной послышался голос Аманды.
– Мисс, вы в порядке? – спросила женщина. Я молчала, – Мистер Коллинз отправил проводить вас, но вы уже ушли. Может, вам что-нибудь нужно?
– Нет, спасибо, – тихо ответила я.
Аманда удалилась. Я забралась под одеяло и уставилась в одну точку. Почему в мистере Коллинзе произошла такая перемена? В первые дни он был внимательным и любезным, неужели все ради того, что я подписала контракт? Теперь же дело сделано и можно вести себя, как животное. Но самое ужасное, что я ему поверила, подумала, что он хороший человек просто с необычными пристрастиями. Теперь же не могла представить, какой он на самом деле. Я даже поверила в его интерес ко мне, в ласковые слова, как наивная дура. Конечно же, он видел во мне только предмет для утоления своих потребностей, а не какую не особенную.
Мои размышления снова нарушила Аманда. Она принесла чай и просила, чтобы я ее пустила. Мне пришлось уступить, не хотелось обижать единственного человека в этом доме, кто по-прежнему хорошо ко мне относился.
– Через полчаса будет готов ужин. Вы спуститесь или принести сюда? – хлопотала Аманда. В такие моменты она напоминала мою маму, которая тоже всегда хотела накормить и напоить.
– Я не хочу есть, – прошептала я. После потока слез голос не слушался, –мистер Коллинз уехал?
– Нет, почему? Он дома, в своей комнате, – невозмутимо ответила женщина.
– Он не зайдет ко мне?
– Боюсь, что нет, мисс, – вид у Аманды стал виноватый, будто ей было стыдно за поведение хозяина.
– Он занят? – продолжила я допрос.
– Если игру в приставку можно назвать занятием, – усмехнулась женщина и резко замолчала, сообразив, что стоило промолчать.
Я отвернулась, чтобы скрыть от Аманды предательские слезы. Служанка поняла, что меня сейчас лучше не трогать и оставила одну.
Значит, ему, правда, на меня плевать. Какая же я идиотка! Поверила в сказку, начала играть роль принцессы, которой дарят наряды, книги и море любви и нежности. Даже тошно от своей наивности! Реальная жизнь окрашена в совершенно иные краски. И теперь я не знаю, что меня ждет. Притворство мистера Коллинза закончилось. Началась настоящая игра.
Из-за слез у меня заболела голова, и я не заметила, как заснула. Меня разбудила какая-то возня. Я открыла глаза и прищурилась, стараясь разглядеть в темноте, что происходит. Но тьма оказалась кромешной, и я уловила лишь черный силуэт у двери.
– Надень повязку, – приказал мистер Коллинз. Это он нанес мне ночной визит.
Я нащупала на прикроватной тумбочке повязку и завязала глаза. Мой господин подошел к кровати и резко скинул с меня одеяло.
– Разденься! – потребовал хозяин.
Его голос казался таким чужим, будто мы виделись впервые. Я, действительно, не могла поверить, что это тот же самый человек. Послушно стянув с себя шелковый пеньюар, подаренный мистером Коллинзом, я сжалась так, словно меня кинули в морозильную камеру. По телу побежала дрожь, но не приятная, как несколько дней назад.
Мой хозяин схватил меня за плечо и, развернув к себе задом, поставил на колени. Не церемонясь, он вошел внутрь и сразу же начал совершать быстрые энергичные толчки. Мне было больно из-за сухости, ведь возбудиться я не только не успела, но и не смогла бы даже при желании. Мистер Коллинз взял меня за подбородок, чтобы притянуть плотнее к себе, и проникновения стали еще глубже. Пальцы его второй руки впились в мой бок, и сжимал кожу, словно пластилин.
Я чувствовала, как по лицу текут слезы. Мне не хотелось, чтобы мистер Коллинз видел мою слабость, но не могла себя контролировать. Соленая жидкость орошала его пальцы, но хозяин был настолько погружен в процесс, что не обращал на это внимания. Его большой палец угодил в мой рот и вжался в стенку щеки. Я задержала дыхание, чтобы подавить приступ тошноты. Про себя молилась, чтобы это все скорее закончилось.
Молитвы были услышаны. Господин сделал последние жесткие толчки и на несколько секунд замер. Внутри себя я ничего не почувствовала, видимо он снова надел презерватив. Получив от меня желаемое, мистер Коллинз снова отстранился и молча вышел из комнаты. Не в силах больше сдерживаться, я упала на кровать и зарыдала.
Головная боль разбудила меня вместо будильника. Опухшие глаза выдавали, что ночью их них вылилось море соленой воды. Я была рада, что все равно закрою их повязкой, не хотела показывать мистеру Коллинзу свою обиду и горечь неоправданных надежд. Вчерашний день дал мне невидимый пинок под зад, указав на ошибки, которые я совершала, находясь здесь. Первая, и сама главная, – я не прочитала контракт. Ругать себя было бессмысленно: прошлого не вернуть. Зато могу изменить будущее отношение господина, разобравшись с моими правами в этом доме.
Я не стала дожидаться завтрака от Аманды и, нацепив повязку, уверенно направилась на поиски моего ночного тирана. Я догадывалась, где его можно найти, хотя знала, что вход туда запрещен.
– Что ты опять здесь делаешь? – взревел мистер Коллинз, когда я добралась до галереи.
– Я в повязке, – начала уверенным тоном я.
– Это ничего не меняет, тебе нечего тут шастать, – снова огрызнулся он, будто отчитывал провинившуюся собаку.
– Я пришла попросить дать мне прочитать контракт.
– Что это еще, черт возьми, значит? – опешил мистер Коллинз, – Хочешь сказать, ты подписала его, не читая? Рехнулась? – продолжил он еще более агрессивно.
– Я просто хочу глубже ознакомиться с деталями, – робко ответила я.
– Ты начинаешь меня разочаровывать. Возвращайся в свою комнату, кто-нибудь из слуг принесет тебе копию, – произнес он, и я поняла, что лучше уносить ноги.
Через некоторое время пришла Аманда и вручила мне копию контракта. Как предусмотрительно со стороны мистера Коллинза не давать оригинал, вдруг я его уничтожу.
Я устроилась на кресле и крутила контракт в руках, не решаясь прочесть. Ночью в голове возник список ужасных извращений, которые мне было необходимо делать по обязанностям. Настал черед посмотреть, совпадают ли мои страшные выдумки с реальностью.
Глубоко вздохнув, я перевернула первую страницу контракта. В условиях сразу же говорилось, что мистер Коллинз имеет полный доступ к моему телу и вправе делать с ним, что перечислено далее, когда захочет и где захочет. Мое желание не учитывалось. Прочитав перечень позволительных действий, я бросила документ на пол и вскочила с кресла. Сердце забилось чаще, уши заложило. Кажется, у меня началась паническая атака. Я металась по комнате, а в голове всплывали напечатанные жирным шрифтом слова: связывание, порка кнутом, использование фалллоимитаторов, электродов. Текст был больше похож на судебное дело маньяка, безжалостно мучавшего своих жертв.
Пугающие мысли наворачивали круги в моей голове, пронзая разум. Я села на пол, приложила пальцы к вискам и закрыла глаза. Нужно глубоко дышать и вести подсчет, тогда паника прекратится.
Приступ постепенно ослабевал, хоть навязчивые мысли и продолжали атаковать. Сознание не прояснилось, но пришло четкое решение – надо бежать. Лучше всего сделать это ночью, но я не могла находиться здесь больше не секунды. Для собственной же безопасности. Может, мистеру Коллинзу захочется поиздеваться надо мной прямо сейчас, и он прикует меня цепями и начнет удовлетворять свои извращенские заскоки. Как вообще я могла подумать, что он нормальный человек? С самого начала было понятно, что он психопат. А психопаты, как известны, умеют отлично притворяться очаровательными джентльменами.
Бежать нужно прямо сейчас! Никаких ценных вещей я с собой не привезла, поэтому собирать сумки нет необходимости. Есть только одна загвоздка: всю мою одежду выбросили. Придется бежать в халате и балетках. Надеюсь, увидев меня в таком виде на улице, никто не вызовет санитаров психбольницы.
Уже в который раз я кралась, как настоящая шпионка. В конце коридора выглянула в окно, кажется, придется бежать по лесу. Куда он приведет, неизвестно, но отсюда я точно должна выбраться.
Спустившись по лестнице, я притаилась, анализируя обстановку. С кухни доносились приглушенные голоса. Путь к выходу был открыт. Я подбежала к двери и осторожно ее толкнула, она сразу же поддалась. И правда зачем закрывать замок, если заложницы здесь находятся по собственному желанию и не планируют убегать? В отличие от меня.
Оказавшись на улице, я сразу же побежала на заднюю часть участка. Уверена, там должны быть запасные ворота, ведущие в лес. Бежать по открытой местности слишком заметно.
Моя догадка подтвердилась. Позади особняка я увидела высокие кованные ворота. Больше всего было жаль, что у меня нет времени полюбоваться красивым зданием, в котором проходило мое короткое заточение. Около ворот стояли какие-то коробки. Видимо, недавно сюда приезжала машина с грузом, поэтому вход открыт.
– Эй, ты куда?! – услышала я крик, уже проходя через ворота.
Что ей мочи я побежала вперед. Халат распахнулся, и тело пронзало осенним холодом. Позади слышала крик, значит, за мной гонятся. Я неслась, как от преследования опасного зверя, запинаясь и падая на землю. Затем вскакивала и мчалась дальше. Не знаю, сколько я бежала, но вдруг почувствовала, как меня схватили за плечо. Я начала брыкаться, тогда меня сжали еще сильнее.
– Пожалуйста, отпустите меня! Я не хочу возвращаться! – кричала я.
– Не положено, – последовал спокойный ответ. Скорее всего, меня поймал один из охранников.
– Прошу вас, – я заглянула в карие глаза молодого человека, умоляя дать мне бежать.
– Не могу, мисс. Я всего лишь выполняю приказ.
Охранник сжал мои плечи и повел обратно к особняку. В этот момент я ненавидела его больше всех на свете.
Я взглянула на фасад дома, он был выполнен в скандинавском стиле: белые стены, в контраст им темная древесина, которой обито все здание, и, конечно, панорамные окна, перед которыми так и хочется бесконечно растворяться, мечтая. Я разглядела и мой балкончик, из которого, по всей видимости, и надо было прыгать на простынях, как это делают в фильмах.
Меня привели прямиком в ванную. Видимо, не хотели, чтобы я запачкала ту прекрасную комнату, в которую меня заселили. Только там я чувствовала себя защищенно, а оказавшись здесь, не знала, чего ждать.
– Мисс, наденьте повязку, – вежливо попросил кареглазый предатель, протягивая мне вещь, от которой, я думала, уже избавилась.
Я подчинилась в страхе разгневать здесь всех, включая слуг. Охранник ушел, и я осталась одна, понимая, что сейчас ко мне присоединится мой тиран.
Не успела об этом подумать, как предсказание исполнилось, и в помещение кто-то зашел. Он молча прошел мимо меня, и я услышала, как включился кран с водой.
– Придется подобрать тебе новый халат, – попытался пошутить мистер Коллинз, снимая с меня грязную вещь.
– Простите, – лишь вымолвила я, боясь разрыдаться прямо при нем. Господин ничего не ответил. Он взял меня за руку и потянул на шум воды.
– Залезай в ванну, – приказал он.
Я послушно перекинула ногу в воздухе и почувствовала теплоту разливающийся жидкости.
– Теперь вторую, – командовал мужчина, словно собирался купать ребенка.
Я позволила себе сесть без разрешения, даже не подумав, просто мне хотелось быстрее скрыть свою наготу, пусть и под прозрачной водой.
Мистер Коллинз же проводил какие-то манипуляции около меня, но я не понимала, что он хочет сделать. По всей видимости, он сел на колени возле ванны.
Через минуту моя кожа ощутила нежное прикосновение намыленной губки. Мужчина начал со спины и заботливо водил по каждому позвонку плюшевым орудием.
– Ты вновь удивила меня, Доминика, – послышался спокойный голос господина. Он не был зол или напряжен, скорее, опечален случившимся, – я обидел тебя или сделал что-то непозволительное?
– Я просто ожидала другого, – честно призналась я.
– То есть, ты все-таки не читала контракт, когда его подписывала? И сейчас не готова играть по правилам, которые недавно узнала?
Мистер Коллинз перешел к моей груди, ласково поглаживая ее руками, зачерпывал горячую пенную воду и обливал чувственную кожу.
– Нет, все не так, – воскликнула я. Эмоции в моей голове растеклись по всему телу после того, как хозяин начал нежно сжимать мои соски. Одна рука уже давно погрузилась под воду в поисках заветной зоны.
– Я готова смириться со связыванием и другими пунктами в договоре, но… – я прервалась, потому что дыхание предательски стало сбиваться.
– Что же? – бархатным голосом спросил Мистер Коллинз, оставив мою грудь в покое и спустившись с мочалкой к моему животу и паху. Он плавно водил ею по моей промежности, вызывая волну наслаждений.
– Вы постоянно грубы со мной, словно ненавидите за что-то. Я понимаю, что веду себя не так, как вы привыкли, но не считаю нужным применять ко мне агрессию, – выпалила я на свой страх и риск все, что таилось внутри.
Мистер Коллинз молча убрал руки с бикини, словно я своей речью запретила ко мне прикасаться.
– Хорошо, я попробую быть сдержанным. Но правила остаются те же. Секс в любое время по моему первому требованию. Если с твоей стороны не будет подчинения, или еще одна такая выходка, и я возобновлю кастинг в поисках другой девушки. Надеюсь, это ясно?
– Да, – тихо прошептала я.
– Можешь закончить сама, сегодня я не буду тебя трогать, – холодно произнес мистер Коллинз и удалился из ванной комнаты.
ГЛАВА 7
Рано утром в дверь постучали. Аманда попросила, чтобы я привела себя в порядок и оделась, потому что скоро придет врач. Неужели мистер Коллинз так переживает? Он же мыл меня вчера и видел, что мой побег обошелся всего лишь разбитыми коленками.
Я приняла утренние процедуры и надела новую домашнюю одежду: футболку и шорты. Через некоторое время в комнату зашла женщина в медицинском халате. Оказалось, меня ждал осмотр гинеколога. Конечно, его Величество Принц беспокоится только о своем здоровье, а не о моем. Его игрушки должны быть чистыми и не замарать его ручки и другие более важные части тела.
Сначала доктор смутила меня личными вопросами, которые, к удивлению, не затрагивали тему, как я докатилась до того, чтобы стать секс-рабыней. Интересно, сколько господин платит ей за молчание? Затем женщина провела осмотр прямо на моей кровати, взяла необходимые анализы и оставила упаковку противозачаточных таблеток.
У мистера Коллинза была отработана настоящая система и рассчитан каждый шаг. Интересно другие девушки, действительно, были такими идеальными, что не нарушали ни одного правила? На секунду мне стало жаль хозяина. Неприятно, когда система дает сбой.
После обеда меня отвели в новую комнату, где пахло туалетной водой мистера Коллинза. Наверное, это кабинет. В спальню вход дамам запрещен, хотя в галерею тоже, а я там уже побывала. Что за странный приступ гордости собой? Будто пришла туда по приглашению, а не проникла без спроса.
– Добрый день, Доминика, – раздался голос хозяина.
– Вы знаете, что таблетки начнут действовать только через семь дней? – выпалила я вместо приветствия. Иногда язык так и норовил выставить меня невоспитанной дурой.
– Что? Да, конечно, знаю. Ты держишь меня за идиота? – опешил мистер Коллинз. И почему я постоянно его злю? – Я позвал тебя не для секса. И мне не нравится, что рядом с тобой начинаю чувствовать себя насильником. Ты сама ко мне пришла, я не заставлял тебя участвовать в игре. Верно?
– Так, – робко ответила я. Когда господин начинал говорить со мной таким тоном, я сразу же испытывала чувство вины.
– Ты хочешь уехать? – спросил мистер Коллинз, но я молчала, – Доминика?
– Нет, – прошептала я.
Что происходит в моей голове? Почему я не сказала «да»? Кажется, он сжалился надо мной и хотел отпустить. Почему я отказалась? И это не из-за страха. Мне, правда, не хотелось уезжать. После обещания мистера Коллинза, что он не будет вытворять со мной ужасные вещи, после его ласковых уговоров в ванной… Кажется, он гений манипуляций, а я слабовольная дурочка. Он снова может меня обмануть, и второго шанса уйти уже не будет. Но я не хочу уезжать сейчас. Может, господин успел обрести власть надо мной?
– Ты сделала свой выбор. А позвал я тебя, чтобы рассказать о твоем наказании, – сообщил мистер Коллинз. Сердце мое бешено заколотилось, все-таки я совершила ошибку, согласившись остаться. Мой хозяин вдруг рассмеялся, – боже, Доминика, успокойся. Я буквально слышу, как бьется твое сердце.
– Вы обещали, что мы отойдем от контракта, – осмелилась сказать я.
– Я помню, – спокойно ответил мой хозяин, – ты должна приготовить ужин.
– Одна?
– Да. Хочу, чтобы ты хоть что-нибудь сделала для меня, – мне показалось, в голосе мистера Коллинза слышалось осуждение.
– Хорошо. Что вы хотите?
– Индейку. День благодарения – мой любимый праздник. Устроим его пораньше.
Я не была Богом кулинарии. Честно говоря, вообще не умела готовить. Моим коронным блюдом считалась заваренная лапша быстрого приготовления.
Впервые я оказалась на такой огромной кухне, где происходят чудеса кулинарии. Хорошо, господин разрешил готовить без повязки, а то бы миссия точно стала невыполнимой.
Так, начнем с простого: нужно найти виновницу наказания – индейку. Надеюсь, с нее хотя бы сняли оперение, и мне не придется быть еще и в роли палача, отрубая ненужные конечности. Я заглянула в холодильник и ахнула, испытав эстетический оргазм. Такую наполненность продуктами я видела только в супермаркетах, и то старалась не обращать внимания, так как денег хватало только на рис и сосиски. Здесь же были собраны все виды овощей, фруктов и мясной ряд величиной с мой рост.
Индейка красовалась на верхней полке, до которой еще нужно допрыгнуть или вскарабкаться, чтобы достать нужное. Туша животного была разделана до кожи, но, по всей видимости, не выпотрошена изнутри.
Какая гадость, мне, что, предстоит засунуть в нее руку? Я долго решалась на этот поступок, но выхода не было. Я погрузила руку сначала по локоть, но, казалось, индейке было мало, и она может впихнуть мою конечность и до самого плеча. Мое лицо исказилось от отвращения.
Не зря говорят, что мясом должен заниматься мужчина. Неужели мистер Коллинз не мог поручить приготовить омлет? Хотя и с ним бы я не справилась.
Пока размышляла над функциями мужчины на кухне, индейка не захотела выпускать мою руку на волю. Я усердно тянула, что есть мочи, но, похоже, меня угораздило застрять.
Приступ паники завладел рассудком. Я схватила нож и начала резать противную птицу, высвобождая захваченную руку. Ошметки животного разлетелись по всей кухне, и я от отчаяния бросила нож, готовясь убежать. Однако все же осталась и порезала помидоры и сыр, засыпав их руколой. «Поедим чертов салат», – выругалась я и поднялась к себе наверх.
Находясь в своей комнате, я злилась на себя, на мистера Коллинза и вообще на весь мир. Ну почему я не умею готовить? Даже с открытыми глазами я просто поиздевалась над продуктами и сотворила из них какое-то зелье, а не изысканное блюдо. Да и мистер Коллинз хорош, видите ли, захотел индейку! Откуда я могу знать, как потрошить туловище этого животного. Мерзко! От одного только запаха сырого мяса передергивает.
К тому же, я уже прочитала контракт, и пункта про еду не было. Буду верить, что это не станет последней каплей, которая склонит господина вышвырнуть меня из особняка и игры в целом.
За дверью раздались шаги. Надеюсь, это Аманда, и почему я не догадалась подговорить ее помочь мне или сделать все без моего участия?
– В чем дело? Где мой обещанный ужин? – меня напугал возмущенный голос мистера Коллинза.
– Мы не смогли подружиться с индейкой, – решила пошутить я.
– И поэтому ты искромсала ее до неузнаваемого состояния? – усмехнулся в ответ хозяин.
– Зато я справилась с салатом, не хотите на денек побыть вегетарианцем?
– Не горю особым желанием, – холодно ответил мистер Коллинз.
Я замолчала, подумав, что переборщила с шутками и разозлила вспыльчивого мужчину.
– Надевай повязку и выходи ко мне, – продолжил он.
Я не знала, чего ожидать, но все же послушно выполнила приказ.
– Идем, придется тебе помочь. Не оставаться же голодными, – игриво произнес мистер Коллинз и, взяв меня за руку, потащил вниз.
По запаху гари я поняла, что мы уже на кухне.
– Наденем, пожалуй, на тебя фартук, чтобы потом опять не мыть, – прозвучало где-то рядом, затем мистер Коллинз надел на мое голое тело фартук.
– У вас, на удивление, хорошее настроение, – осмелилась вымолвить я.
– Меня забавляет то, как одна маленькая девушка разнесла мою огромную кухню, а в итоге получился салат из руколы, – смеясь, ответил мистер Коллинз. Я словила себя на мысли, что никогда еще не видела его таким легким и безмятежным.
– У вас есть еще индейка? А то думаю ту нужно закопать где-нибудь на заднем дворе, – поинтересовалась я.
– Думаю, мы не будем больше рисковать с мясом и приготовим торт. Тесто у тебя взбить получится?
– Конечно, – я попыталась ответить максимально уверенно.
Повозившись самостоятельно с ингредиентами, мистер Коллинз подошел ко мне сзади и вручил миску. Его горячее тело плотно прижалось к моей спине, и я почувствовала, что он тоже полностью обнажен.
– Медленно помешивай содержимое, вот так, – он накрыл мою руку своей, и мы стали ритмично управлять венчиком.
Мои бедра самостоятельно задвигались в такт этому ритмичному действию. Его член уже упирался мне в попку, а мое дыхание превращалось в томное.
– Теперь нужно сделать форму и запечь. Займись кремом, – бросил мистер Коллинз и резко отстранился от меня.
Я нащупала приготовленную заранее сметану и шоколад и попыталась их смешать. Без помощи господина вновь получалось неуклюже. Я полностью измазалась, и этим снова рассмешила мужчину. Мне было приятно, что моя неуклюжесть вызывала у него снисходительную реакцию, а не раздражение.
– Иди сюда, ни на секунду тебя нельзя оставить, – мистер Коллинз притянул меня к себе и начал заботливо вытирать крем со всех частей моего тела.
– Вам нужно попробовать, что получилось, – я макнула пальчик в массу и наугад потянула его в сторону господина, но угодила куда-то в щеку.
– Ну спасибо, теперь и я весь липкий, – возмутился он.
– Еще попытка, – я снова нацелила палец с кремом, но теперь уже опасное оружие угодило прямо в рот.
Мистер Коллинз нежно посасывал мой пальчик, пробуя на вкус сотворенное мной.
– Тебе тоже нужно распробовать это, – сообщил он и неожиданно проник в мой рот, делясь сладким содержимым рта.
Я ответила на поцелуй и запустила руки в его волосы, даже не подумав, что могу их испачкать. Этот мужчина пробуждал во мне обжигающие желания. Я была готова разделить с ним страсть, но не тиранство.
Хоть наши тела уже пищали от нетерпения, мы все же решили закончить с тортом. Залили тесто в формы и поставили в печь для запекания. Пока они готовились, я продолжала заниматься кремом, а мистер Коллинз еле ощутимо целовал мою шею.
– Нужно добавить еще один ингредиент, – заявил господин и куда-то отошел. Я слышала, как хлопнула дверца шкафчика, затем мужчина вернулся ко мне.
– Для аромата, – сказал мистер Коллинз, и я почувствовала запах алкоголя. Судя по всему, это был ром.
Хозяин добавил спиртное в крем и размешал массу, управляя моей рукой. Мне было комфортно от его близости, я будто находилась в крепких мужских объятиях. Пусть все это и было все лишь иллюзией настоящих отношений. Мечтать я умела всегда. Наверное, это из-за огромного количества любовных романов, что мне довелось прочитать в своей жизни.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

