banner banner banner
Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона
Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона

скачать книгу бесплатно

– Возьму у Мадам Соррель свое расписание позволительных уроков и спрошу, как долго это будет продолжаться.

Шанс поговорить с директрисой не заставил себя ждать: женщина вышла из главного кампуса и уверенной походкой, заставляя подол мантии трепыхаться на ветру, направилась по своим делам. Я вскочила со ступенек, чтобы догнать Соррель, но меня опередил мистер Киган. Этот мужчина не вызывал во мне добрых чувств, поэтому притормозила, решив подождать, когда директриса останется одна.

– Этот Киган подозрительный, – поделались своими мыслями с Лулу.

Однако лисица не услышала моих слов, ее взгляд был сосредоточен на чем-то другом. Взглянув туда, куда смотрела Лулу, увидела черного ворона, покачивающегося на одной из чаш весов скульптуры Факультета Гармонии. Я не привыкла видеть своего фамильяра в такой напряженной позиции: лисица была натянута как струна.

Вдруг Лулу сделала несколько бесшумных прыжков навстречу к скульптуре и совершила попытку поймать ворона, но птица успела взлететь в небо. Шумная возня привлекла внимание Соррель с помощником, которые вели свою беседу как раз рядом со статуей. Киган заметил меня, что-то шепнул директрисе, и они пошли прочь.

– Что на тебя нашло? – отругала я вернувшуюся Лулу, – Вожак научил тебя такой стихийной охоте?

– Это был не просто ворон, и он подслушивал разговор Соррель, – ответила лисица, – я почувствовала человеческий дух.

– Думаешь, это анимаг? – задумчиво спросила я, – Интересно, кто еще практикует превращения, не боясь дозора?

В Филориуме водилось не так много анимагов. Честно говоря, этот навык не считался выдающимся. В почете были другие искусства: все мечтали научиться телепортироваться или овладеть некромантией, а не принимать облик разных зверьков. Но даже те, кто умел это делать, не стремились практиковаться, боясь наказания за несанкционированные превращения. Догадка Лулу привела меня в раздумье. Нужно спросить Луция, не знает ли он, кто из студентов имеет образ ворона.

Урсула попросила меня подтянуть ее по общим предметам, в первую очередь ей хотелось улучшить оценку по травоведению. В этом деле я собаку съела, и у меня была разработана персональная система обучения. Девушка старательно выполняла задание, мои же мысли вертелись около вопроса, который мучил меня в прошлом году. Тогда в досье Бородавочника мы увидели отметку о его смерти, но Урсула сказала, что ее дедушка переехал. Я до сих пор не знала, что на самом деле случилось с бедным стариком, разозлившим Аваруса.

– Твой дедушка… – все же не сдержалась я.

– Что? – девушке потребовалось время, чтобы оторваться от работы.

– Твой дедушка пропал в прошлом году. Сейчас он в порядке?

– Он не пропал, а сбежал, – издала Урсула невеселый смешок, – оставил кучу долгов и испарился, старый трус.

– Может, с ним случилось что-то нехорошее? – осторожно намекнула я, – Перед переездом он сильно поругался с Аварусом. Вдруг он сослал его куда-то по принуждению.

– И что? Из ссылки нельзя отправить письмо? Всю нашу семью теперь запугивают взыскатели, а он где-то отсиживается. Мой дедушка хороший преподаватель, но совершенно безответственный человек. С ним и раньше случались подобные истории, – неожиданно призналась Урсула и сама же испугалась собственной откровенности, – тебе какое до этого дело?

– Никакого, простое любопытство, – непринужденно ответила я, – ты сравнила рисунки растений? Наше занятие подходит к концу.

Может, Бородавочник, действительно, жив? А Аварус только планировал его убить, но не успел из-за собственной смерти? Тогда куда исчез профессор?

В исправительной школе мы до сих пор не познакомились с приглашенным преподавателем. В прошлый раз его заменял Мистер Киган, сегодня место за учительским столом снова пустовало. Студенты перешептывались между собой, надеясь, что преподаватель никогда не появится, и вся эта затея с воспитательными курсами развеется прахом.

– Кто-нибудь знает, кого вообще планировали поставить учить нас уму разуму? – усмехнулся Свейг, один из главных забияк с Факультета Хаоса. Свой своенравный характер он подчеркнул черными рисунками на лице, представляющими своеобразные узоры.

– На днях я подслушала разговор Соррель, она жаловалась, что «этот несносный мальчишка» должен был появиться еще неделю назад, но где-то загулял, – рассказала девушка с короткой стрижкой.

– Несносный мальчишка? – удивленно переспросила Харика. Интересно, что два куратора оказались в исправительной школе. Разве мы не должны быть примером для подражания первокурсников? – Нас будет воспитывать ребенок?!

Я не участвовала в разговоре, надеясь, как и большинство окружающих, что из-за отсутствия преподавателя исправительную школу отменят. Окно в аудиторию было открыто, и в него залетел черный ворон. Птица уселась на спинку учительского стула и некоторое время внимательно прислушивалась к возмущениям студентов. Я сразу вспомнила ворона, на которого охотилась Лулу. Значит, этого анимага тоже приговорили к исправлению. Но кто это?

По всему залу раздалось громкое карканье, и все посмотрели на ворона. Вдруг вокруг него образовалось облако тумана, и через секунду, вместо пернатого, на стуле появился юноша в длинном черном плаще с острым воротником-стойкой. Из взлохмаченных темных волос он достал перо и сдул на пол.

– Так-так-так, значит, вы и есть самые отвратительные проказники в этом тухлом местечке? Надеюсь, нам будет хоть немного весело, или я зря тащился сюда из Безоблачного королевства? – анимаг развалился на стуле и закинул ноги на стол.

– Ты еще кто такой? – выкрикнул Свейг.

– Ума не хватает поразмыслить? – юноша негодующе закатил глаза, – Величайте меня Ривер, я ваш преподаватель.

Блэр

В очередной раз убедившись, что чувства только портили бы мне жизнь, планировала с легкостью забыть нашу недавнюю вылазку с Кэсси. Вот только стражи Филориума не разделяли моего решения. Попытка ограбить местный архив с артефактами навела шумиху по всему Багряному королевству. Соррель не уставала гонять мистера Кигана разнюхивать подробности случившегося.

К счастью, мое заклинание слепоты на мистере Крафте идеально сыграло на руку в то утро. Хранитель артефактов не признал в нас грабителей, которые, по сути, ушли ни с чем.

Могли бы уже и закрыть дело, раз содержимое архива осталось невредимым. Но нет, старушка Соррель восприняла посягательство на имущество Филориума на свой счет. От нее не утаился и тот случай, когда Кассандра направила огненный шар на бедолагу Вилларда.

Рыжеволосую тут же вызвали в кабинет директора, а меня с ней заодно. Нам повезло, что Соррель узнала только о маленьком дневном хулиганстве, а не настоящем ночном преступлении.

– Комитет нравственных дел уже приступил к рассмотрению происшествия. Вам обеим не помешает объяснить недавнее поведение в архиве, – строгим тоном начала директриса.

Я за целый год столько не общалась с Аварусом, сколько за последние две недели с этой дамочкой. Она начинает испытывать мое терпение.

– Я была под действием заклинания, – сразу же вывалила Кассандра, горделиво подняв нос, словно она все это время была не при делах.

– Заклинания? – переспросила директриса.

– Блэр наложила на меня чары агрессии, – пояснила всезнайка.

– Ничего подобного! Я высвободила истинную натуру вечной притворщицы, – защитилась я, но понимала, что справедливой оценки ситуации не стоит и ждать.

– Так понимаю, никто из вас не признает вину. Поэтому я позвала третье лицо, присутствующее также в тот день в архиве, – цокнула Соррель, – напоминаю: профессор Кай в этом году подал заявление на вступление в Комитет нравственных дел, и любая связь его имени с преступлениями навеки обеспечит отказ, – добавила противная директриса, взывая к нашей совести.

Мне было неизвестно о намерении анимага вступить в коллегию. Почему всем вокруг хотелось какого-то продвижения и власти?

Луций вошел почти сразу же после ее слов. Пепельные волосы все так же обрамляли лицо юного профессора. Его облик всегда вызывал во мне трепет. Даже теперь, когда я ничего не чувствовала, все равно не могла отвести взгляд от мускулистого красавца.

– Присаживайтесь, – мягко попросила Соррель, выказывая своим тоном уважение, – разъясните нам, кто был зачинщиком в недавнем конфликте в архиве?

– Девочки поссорились между собой, поэтому были немного раздражены. Мистер Крафт воспринял все близко к сердцу, никакого нападения там не было, – ответил спокойно и дипломатично юноша, при этом намеренно даже не взглянув на меня.

– Как вы отреагировали, когда заметили огненный шар в руках одной из студенток? – задала новый вопрос приставучая леди.

– Я отвел Кассандру в сторону, после чего провел воспитательную беседу.

– С Блэр Темперенс тоже была проведена беседа? – уточнила Соррель.

Луций продолжал игнорировать мое присутствие в кабинете, уязвляя тем самым мое женское начало. Я прекрасно понимала, что профессор Кай сделает все, чтобы защитить свою рыжеволосую подружку. На меня юноше было плевать.

– С мисс Темперенс мы не успели обсудить ее поведение, но, заверю вас, я проконтролирую эту ситуацию до конца, – отозвался Луций, не подставив мою честь с учетом накопившейся ненависти.

Кассандра тут же бросила вопросительный взгляд на друга, но тот смотрел на директрису, дабы показать отсутствие личностного интереса. Соррель еще немного помучила нас вопросами, но потом, сама устав получать на них не те ответы, что ожидала, отпустила.

– Ты не должен был меня защищать, – обратилась к Луцию, точнее, к его спине.

Молодой человек желал удалиться в свой лес как можно быстрее, но все же остановился, услышав мою речь.

– Я сделал то, что считаю нужным, – отозвался профессор, наконец, развернувшись.

Наши глаза встретились и уже не могли прервать зародившийся химический контакт. Силуэты деревьев поплыли, картинка замков и Академии испарилась, оставив нас наедине друг с другом. Казалось, если я приближусь хоть на шаг, наша энергетика соприкоснется невидимыми очертаниями и захватит в безумный ритм страсти.

Эмоциональный парадокс захлестнул меня, что даже почти занесла ногу для того самого шага, но между нашими лицами пролетела молниеносная стрела. Ее наконечник впился в столб дуба, а хозяин оружия стоял чуть поодаль и наблюдал за искрами наших симпатий.

– Твой возлюбленный злится, – усмехнулся Луций, а затем перевел взгляд на Роланда.

Тот, не произнося ни слова, навел очередную стрелу, но уже на самого профессора.

– Если хочешь подраться, не прячься за оружием, – призвал к совести профессор Кай.

В этот момент я ясно ощутила разницу в возрасте между оппонентами, имея в виду не цифры в «пергаменте личности», а развитие, как мужчин. Роланд был эмоционально нестабилен, ревнив и эгоцентричен, в то время как Луций оставался благородным, чувственным и рассудительным.

В любом случае мне не приходилось выбирать, ведь анимаг окончательно разочаровался и не нуждался в моем внимание. Роланд же готов стать уступчивым, зная все плохие качества своей Королевы.

– Перенеси меня в замок Калипсо, – нарушив тишину, приказала я Пегасу.

Роланд не убрал лук, и пришлось подойти к нему, взять за руку и озвучить просьбу вновь. На этот раз молодой человек исполнил желаемое, телепортировав нас в мою личную обитель.

– Между вами с профессором…

– Между нами ничего нет! Хватит испытывать мое терпение, – рявкнула я на Роланда.

Он потребовал поцелуй в подтверждение моих слов, и мне пришлось его дать, чтобы не поколебать преданность своего воздыхателя. Прикосновения наших губ не создали никакого импульса под кожей, как это было недавно с Луцием, даже будучи не целованной им ни разу.

Под предлогом дел в сестринстве выдворила ухажера и принялась наводить порядки среди фавориток. Мне требовалась ясность ума, но мысли оставались далеко за пределами Калипсо, где-то рядом с профессором и его сильными руками.

– Блэр, тебя спрашивает Ирис. Мы не пустили его внутрь, оставили ждать у дверей, – сообщила Ницара, относительно новенькая из моей свиты.

Я не заставила долго ждать полуэльфа, потому что сама ждала с ним встречи.

– Что-нибудь удалось найти? – спросила сразу, без приветственного слова.

– Не совсем, – уклончиво отозвался Пегас.

– Мое время дорого стоит. Думаешь, буду тратить его на твою нерешительность? – взорвалась в ответ.

Ирис не парировал привычной колкостью, скорее, даже не заметил мой апогей агрессии, вылитый на него.

– Заклинения, связанные с отравлением, нельзя распознать. Волшебникам заговаривают пищу и воду, либо какие-то предметы. Выявить, что волшебник поражен заклятьем, практически невозможно.

– Но? – с надеждой спросила еле слышно.

– В конце книги, на форзаце, есть список, где отображаются имена магов, использующих то или иное заклинание, – продолжил собеседник.

– Разве ты бы смог увидеть имена? Все издания невидимы и конфиденциальны! – возразила я, теряясь в сомнениях.

– Да, но у меня есть камень, что разрушает любые чары. Он позволил прочитать имена волшебников, что использовали нужное тебе заклятье. Соррель и ее приспешников я не нашел, но последним в списке был…

– Ну же! Кто? – я не могла больше ждать.

– Профессор Кай.

Глава 7

Кассандра

– Какой из тебя преподаватель? Ты наш ровесник! – издал недоверчивый смешок парень с длинными черными волосами.

Про его дебоширства часто писали в «Глашатае», порой я листала эту студенческую газету, потому что в ней нередко мелькало и имя Ириса. Правда, в отличие от деяний собравшихся в этой аудитории, его поступки носили благородный характер.

– Дай-ка посмотреть, у кого тут еще прорезался голос, – усмехнулся Ривер и размеренным шагом подошел к вопрошавшему. Этот медлительный темп словно наращивал напряжение, и парень вжался в стул, уже жалея, что вел себя слишком заносчиво, – как тебя зовут?

– Мор, – попытался уверенно ответить ученик, но голос прозвучал как блеяние ягненка.

– Как зловеще! – изобразил благоговейный трепет Ривер, – Ты сам присвоил себе это имя?

Преподаватель оперся ладонями о стол и наклонился к Мору, испепеляя его взглядом. Всем вокруг стало не по себе: мы словно были свидетелем сценки, где кот игрался с мышью.

– Вижу, что да. И, прошу тебя, перестань так дрожать, я не собираюсь марать об тебя руки. И откуда в тебе столько трусости? Она буквально сочится через кожу, – Ривер брезгливо поморщился, – на самом деле ты не грозный Мор, каким пытаешься казаться, а жалкий трясущийся сверчок. Твой порок – ложь. Как скучно.

Ривер сделал вид, что собирается отойти от парты, потом резко развернулся обратно, ударив ладонями по столешнице. Мор закричал от неожиданности и подпрыгнул. Глумитель расплылся в улыбке, довольный собой.

– Не обмочи штанишки, – шепнул бедолаге Ривер.

– Вы уже начнете урок или и дальше будете самоутверждаться за наш счет? – заступилась за Мора Харика.

Преподаватель перевел на нее любопытный взгляд и заметил на столе тетрадь. Движением руки он поднял ее в воздух и призвал к себе. Так же, без помощи рук, Ривер стал листать тетрадь, применяя магию.

– Какие мрачные рисунки, – покачал головой юноша, – что же они значат?

– Отдайте! – потребовала Харика, подбежав к Риверу и подпрыгивая, чтобы схватить тетрадь, левитирующую высоко в воздухе.

– Терпение, маленькая художница, сначала узнаем твои чувства.

При помощи магии Ривер повернул голову Харики к себе и заглянул в ее глаза. Его дар начинал меня пугать. Надеюсь, он может читать только чувства, а не мысли.

– Какой приторный букет из обид несчастной сиротки. Эти неказистые рисуночки ты посвящаешь бросившим тебя родителям, – свои слова Ривер сопровождал липовым состраданием.

Харика прожигала Ривера озлобленным взглядом. За несколько минут преподаватель добился ненависти двух учеников. В этом и заключался его план? Но в чем смысл?

Темный маг резко опусти руку, и левитирующая тетрадь с грохотом упала на землю. Листы с рисунками разлетелись в разные стороны, Харика бросилась их собирать. Один из пергаментов оказался у ног Блэр, но она лишь равнодушно на него взглянула и отопнула в лицо наклонившейся Харике, не удосужившись взять его в руки.

Я не могла спокойно смотреть на унижение, поэтому поднялась со своего места, чтобы помочь. К моему удивлению, Харика с неприязнью забрала у меня поднятые рисунки и прошипела:

– Оставь при себе свою жалость! Здесь тебя никто не похвалит.