Читать книгу The Golden Triangle: The Return of Arsène Lupin (Maurice Leblanc) онлайн бесплатно на Bookz (15-ая страница книги)
bannerbanner
The Golden Triangle: The Return of Arsène Lupin
The Golden Triangle: The Return of Arsène LupinПолная версия
Оценить:
The Golden Triangle: The Return of Arsène Lupin

3

Полная версия:

The Golden Triangle: The Return of Arsène Lupin

They reached the gates of Paris. Patrice was becoming more and more anxious:

"Then you think the danger's over?"

"Oh, I don't say that! The play isn't finished. After the great scene of the third act, which we will call the scene of the oxide of carbon, there will certainly be a fourth act and perhaps a fifth. The enemy has not laid down his arms, by any means."

They were skirting the quays.

"Let's get down," said Don Luis.

He gave a faint whistle and repeated it three times.

"No answer," he said. "Ya-Bon's not there. The battle has begun."

"But Coralie."

"What are you afraid of for her? Siméon doesn't know her address."

There was nobody on Berthou's Wharf and nobody on the quay below. But by the light of the moon they saw the other barge, the Nonchalante.

"Let's go on board," said Don Luis. "I wonder if the lady known as Grégoire makes a practise of living here? Has she come back, believing us on our way to Le Hâvre? I hope so. In any case, Ya-Bon must have been there and no doubt left something behind to act as a signal. Will you come, captain?"

"Right you are. It's a queer thing, though: I feel frightened!"

"What of?" asked Don Luis, who was plucky enough himself to understand this presentiment.

"Of what we shall see."

"My dear sir, there may be nothing there!"

Each of them switched on his pocket-lamp and felt the handle of his revolver. They crossed the plank between the shore and the boat. A few steps downwards brought them to the cabin. The door was locked.

"Hi, mate! Open this, will you?"

There was no reply. They now set about breaking it down, which was no easy matter, for it was massive and quite unlike an ordinary cabin-door.

At last it gave way.

"By Jingo!" said Don Luis, who was the first to go in. "I didn't expect this!"

"What?"

"Look. The woman whom they called Grégoire. She seems to be dead."

She was lying back on a little iron bedstead, with her man's blouse open at the top and her chest uncovered. Her face still bore an expression of extreme terror. The disordered appearance of the cabin suggested that a furious struggle had taken place.

"I was right. Here, by her side, are the clothes she wore at Mantes. But what's the matter, captain?"

Patrice had stifled a cry:

"There.. opposite.. under the window."

It was a little window overlooking the river. The panes were broken.

"Well?" asked Don Luis. "What? Yes, I believe some one's been thrown out that way."

"The veil.. that blue veil," stammered Patrice, "is her nurse's veil.. Coralie's.."

Don Luis grew vexed:

"Nonsense! Impossible! Nobody knew her address."

"Still."

"Still what? You haven't written to her? You haven't telegraphed to her?"

"Yes.. I telegraphed to her.. from Mantes."

"What's that? Oh, but look here. This is madness! You don't mean that you really telegraphed?"

"Yes, I do."

"You telegraphed from the post-office at Mantes?"

"Yes."

"And was there any one in the post-office?"

"Yes, a woman."

"What woman? The one who lies here, murdered?"

"Yes."

"But she didn't read what you wrote?"

"No, but I wrote the telegram twice over."

"And you threw the first draft anywhere, on the floor, so that any one who came along… Oh, really, captain, you must confess.. !"

But Patrice was running towards the car and was already out of ear-shot.

Half an hour after, he returned with two telegrams which he had found on Coralie's table. The first, the one which he had sent, said:

"All well. Be easy and stay indoors. Fondest love.

"Captain Patrice."

The second, which had evidently been despatched by Siméon, ran as follows:

"Events taking serious turn. Plans changed. Coming back. Expect you nine o'clock this evening at the small door of your garden.

"Captain Patrice."

This second telegram was delivered to Coralie at eight o'clock; and she had left the home immediately afterwards.

CHAPTER XVI

THE FOURTH ACT

"Captain," said Don Luis, "you've scored two fine blunders. The first was your not telling me that Grégoire was a woman. The second."

But Don Luis saw that the officer was too much dejected for him to care about completing his charge. He put his hand on Patrice Belval's shoulder:

"Come," he said, "don't upset yourself. The position's not as bad as you think."

"Coralie jumped out of the window to escape that man," Patrice muttered.

"Your Coralie is alive," said Don Luis, shrugging his shoulders. "In Siméon's hands, but alive."

"Why, what do you know about it? Anyway, if she's in that monster's hands, might she not as well be dead? Doesn't it mean all the horrors of death? Where's the difference?"

"It means a danger of death, but it means life if we come in time; and we shall."

"Have you a clue?"

"Do you imagine that I have sat twiddling my thumbs and that an old hand like myself hasn't had time in half an hour to unravel the mysteries which this cabin presents?"

"Then let's go," cried Patrice, already eager for the fray. "Let's have at the enemy."

"Not yet," said Don Luis, who was still hunting around him. "Listen to me. I'll tell you what I know, captain, and I'll tell it you straight out, without trying to dazzle you by a parade of reasoning and without even telling you of the tiny trifles that serve me as proofs. The bare facts, that's all. Well, then."

"Yes?"

"Little Mother Coralie kept the appointment at nine o'clock. Siméon was there with his female accomplice. Between them they bound and gagged her and brought her here. Observe that, in their eyes, it was a safe spot for the job, because they knew for certain that you and I had not discovered the trap. Nevertheless, we may assume that it was a provisional base of operations, adopted for part of the night only, and that Siméon reckoned on leaving Little Mother Coralie in the hands of his accomplice and setting out in search of a definite place of confinement, a permanent prison. But luckily – and I'm rather proud of this – Ya-Bon was on the spot. Ya-Bon was watching on his bench, in the dark. He must have seen them cross the embankment and no doubt recognized Siméon's walk in the distance. We'll take it that he gave chase at once, jumped on to the deck of the barge and arrived here at the same time as the enemy, before they had time to lock themselves in. Four people in this narrow space, in pitch darkness, must have meant a frightful upheaval. I know my Ya-Bon. He's terrible at such times. Unfortunately, it was not Siméon whom he caught by the neck with that merciless hand of his, but.. the woman. Siméon took advantage of this. He had not let go of Little Mother Coralie. He picked her up in his arms and went up the companionway, flung her on the deck and then came back to lock the door on the two as they struggled."

"Do you think so? Do you think it was Ya-Bon and not Siméon who killed the woman?"

"I'm sure of it. If there were no other proof, there is this particular fracture of the wind-pipe, which is Ya-Bon's special mark. What I do not understand is why, when he had settled his adversary, Ya-Bon didn't break down the door with a push of his shoulder and go after Siméon. I presume that he was wounded and that he had not the strength to make the necessary effort. I presume also that the woman did not die at once and that she spoke, saying things against Siméon, who had abandoned her instead of defending her. This much is certain, that Ya-Bon broke the window-panes."

"To jump into the Seine, wounded as he was, with his one arm?" said Patrice.

"Not at all. There's a ledge running along the window. He could set his feet on it and get off that way."

"Very well. But he was quite ten or twenty minutes behind Siméon?"

"That didn't matter, if the woman had time, before dying, to tell him where Siméon was taking refuge."

"How can we get to know?"

"I've been trying to find out all the time that we've been chatting.. and I've just discovered the way."

"Here?"

"This minute; and I expected no less from Ya-Bon. The woman told him of a place in the cabin – look, that open drawer, probably – in which there was a visiting-card with an address on it. Ya-Bon took it and, in order to let me know, pinned the card to the curtain over there. I had seen it already; but it was only this moment that I noticed the pin that fixed it, a gold pin with which I myself fastened the Morocco Cross to Ya-Bon's breast."

"What is the address?"

"Amédée Vacherot, 18, Rue Guimard. The Rue Guimard is close to this, which makes me quite sure of the road they took."

The two men at once went away, leaving the woman's dead body behind. As Don Luis said, the police must make what they could of it.

As they crossed Berthou's Wharf they glanced at the recess and Don Luis remarked:

"There's a ladder missing. We must remember that detail. Siméon has been in there. He's beginning to make blunders too."

The car took them to the Rue Guimard, a small street in Passy. No. 18 was a large house let out in flats, of fairly ancient construction. It was two o'clock in the morning when they rang.

A long time elapsed before the door opened; and, as they passed through the carriage-entrance, the porter put his head out of his lodge:

"Who's there?" he asked.

"We want to see M. Amédée Vacherot on urgent business."

"That's myself."

"You?"

"Yes, I, the porter. But by what right.. ?"

"Orders of the prefect of police," said Don Luis, displaying a badge.

They entered the lodge. Amédée Vacherot was a little, respectable-looking old man, with white whiskers. He might have been a beadle.

"Answer my questions plainly," Don Luis ordered, in a rough voice, "and don't try to prevaricate. We are looking for a man called Siméon Diodokis."

The porter took fright at once:

"To do him harm?" he exclaimed. "If it's to do him harm, it's no use asking me any questions. I would rather die by slow tortures than injure that kind M. Siméon."

Don Luis assumed a gentler tone:

"Do him harm? On the contrary, we are looking for him to do him a service, to save him from a great danger."

"A great danger?" cried M. Vacherot. "Oh, I'm not at all surprised! I never saw him in such a state of excitement."

"Then he's been here?"

"Yes, since midnight."

"Is he here now?"

"No, he went away again."

Patrice made a despairing gesture and asked:

"Perhaps he left some one behind?"

"No, but he intended to bring some one."

"A lady?"

M. Vacherot hesitated.

"We know," Don Luis resumed, "that Siméon Diodokis was trying to find a place of safety in which to shelter a lady for whom he entertained the deepest respect."

"Can you tell me the lady's name?" asked the porter, still on his guard.

"Certainly, Mme. Essarès, the widow of the banker to whom Siméon used to act as secretary. Mme. Essarès is a victim of persecution; he is defending her against her enemies; and, as we ourselves want to help the two of them and to take this criminal business in hand, we must insist that you."

"Oh, well!" said M. Vacherot, now fully reassured. "I have known Siméon Diodokis for ever so many years. He was very good to me at the time when I was working for an undertaker; he lent me money; he got me my present job; and he used often to come and sit in my lodge and talk about heaps of things.."

"Such as relations with Essarès Bey?" asked Don Luis, carelessly. "Or his plans concerning Patrice Belval?"

"Heaps of things," said the porter, after a further hesitation. "He is one of the best of men, does a lot of good and used to employ me in distributing his local charity. And just now again he was risking his life for Mme. Essarès."

"One more word. Had you seen him since Essarès Bey's death?"

"No, it was the first time. He arrived a little before one o'clock. He was out of breath and spoke in a low voice, listening to the sounds of the street outside: 'I've been followed,' said he; 'I've been followed. I could swear it.' 'By whom?' said I. 'You don't know him,' said he. 'He has only one hand, but he wrings your neck for you.' And then he stopped. And then he began again, in a whisper, so that I could hardly hear: 'Listen to me, you're coming with me. We're going to fetch a lady, Mme. Essarès. They want to kill her. I've hidden her all right, but she's fainted: we shall have to carry her… Or no, I'll go alone. I'll manage. But I want to know, is my room still free?' I must tell you, he has a little lodging here, since the day when he too had to hide himself. He used to come to it sometimes and he kept it on in case he might want it, for it's a detached lodging, away from the other tenants."

"What did he do after that?" asked Patrice, anxiously.

"After that, he went away."

"But why isn't he back yet?"

"I admit that it's alarming. Perhaps the man who was following him has attacked him. Or perhaps something has happened to the lady."

"What do you mean, something happened to the lady?"

"I'm afraid something may have. When he first showed me the way we should have to go to fetch her, he said, 'Quick, we must hurry. To save her life, I had to put her in a hole. That's all very well for two or three hours. But, if she's left longer, she will suffocate. The want of air."

Patrice had leapt upon the old man. He was beside himself, maddened at the thought that Coralie, ill and worn-out as she was, might be at the point of death in some unknown place, a prey to terror and suffering.

"You shall speak," he cried, "and this very minute! You shall tell us where she is! Oh, don't imagine that you can fool us any longer! Where is she? You know! He told you!"

He was shaking M. Vacherot by the shoulders and hurling his rage into the old man's face with unspeakable violence.

Don Luis, on the other hand, stood chuckling.

"Splendid, captain," he said, "splendid! My best compliments! You're making real progress since I joined forces with you. M. Vacherot will go through fire and water for us now."

"Well, you see if I don't make the fellow speak," shouted Patrice.

"It's no use, sir," declared the porter, very firmly and calmly. "You have deceived me. You are enemies of M. Siméon's. I shall not say another word that can give you any information."

"You refuse to speak, do you? You refuse to speak?"

In his exasperation Patrice drew his revolver and aimed it at the man:

"I'm going to count three. If, by that time, you don't make up your mind to speak, you shall see the sort of man that Captain Belval is!"

The porter gave a start:

"Captain Belval, did you say? Are you Captain Belval?"

"Ah, old fellow, that seems to give you food for thought!"

"Are you Captain Belval? Patrice Belval?"

"At your service; and, if in two seconds from this you haven't told me."

"Patrice Belval! And you are M. Siméon's enemy? And you want to.. ?"

"I want to do him up like the cur he is, your blackguard of a Siméon.. and you, his accomplice, with him. A nice pair of rascals!.. Well, have you made up your mind?"

"Unhappy man!" gasped the porter. "Unhappy man! You don't know what you're doing. Kill M. Siméon! You? You? Why, you're the last man who could commit a crime like that!"

"What about it? Speak, will you, you old numskull!"

"You, kill M. Siméon? You, Patrice? You, Captain Belval? You?"

"And why not? Speak, damn it! Why not?"

"You are his son."

All Patrice's fury, all his anguish at the thought that Coralie was in Siméon's power or else lying in some pit, all his agonized grief, all his alarm: all this gave way, for a moment, to a terrible fit of merriment, which revealed itself in a long burst of laughter.

"Siméon's son! What the devil are you talking about? Oh, this beats everything! Upon my word, you're full of ideas, when you're trying to save him! You old ruffian! Of course, it's most convenient: don't kill that man, he's your father. He my father, that putrid Siméon! Siméon Diodokis, Patrice Belval's father! Oh, it's enough to make a chap split his sides!"

Don Luis had listened in silence. He made a sign to Patrice:

"Will you allow me to clear up this business, captain? It won't take me more than a few minutes; and that certainly won't delay us." And, without waiting for the officer's reply, he turned to the old man and said slowly, "Let's have this out, M. Vacherot. It's of the highest importance. The great thing is to speak plainly and not to lose yourself in superfluous words. Besides, you have said too much not to finish your revelation. Siméon Diodokis is not your benefactor's real name, is it?"

"No, that's so."

"He is Armand Belval; and the woman who loved him used to call him Patrice?"

"Yes, his son's name."

"Nevertheless, this Armand Belval was a victim of the same murderous attempt as the woman he loved, who was Coralie Essarès' mother?"

"Yes, but Coralie Essarès' mother died; and he did not."

"That was on the fourteenth of April, 1895."

"The fourteenth of April, 1895."

Patrice caught hold of Don Luis' arm:

"Come," he spluttered, "Coralie's at death's door. The monster has buried her. That's the only thing that matters."

"Then you don't believe that monster to be your father?" asked Don Luis.

"You're mad!"

"For all that, captain, you're trembling!."

"I dare say, I dare say, but it's because of Coralie… I can't even hear what the man's saying!.. Oh, it's a nightmare, every word of it! Make him stop! Make him shut up! Why didn't I wring his neck?"

He sank into a chair, with his elbows on the table and his head in his hands. It was really a horrible moment; and no catastrophe would have overwhelmed a man more utterly.

Don Luis looked at him with feeling and then turned to the porter:

"Explain yourself, M. Vacherot," he said. "As briefly as possible, won't you? No details. We can go into them later. We were saying, on the fourteenth of April, 1895."

"On the fourteenth of April, 1895, a solicitor's clerk, accompanied by the commissary of police, came to my governor's, close by here, and ordered two coffins for immediate delivery. The whole shop got to work. At ten o'clock in the evening, the governor, one of my mates and I went to the Rue Raynouard, to a sort of pavilion or lodge, standing in a garden."

"I know. Go on."

"There were two bodies. We wrapped them in winding-sheets and put them into the coffins. At eleven o'clock my governor and my fellow-workmen went away and left me alone with a sister of mercy. There was nothing more to do except to nail the coffins down. Well, just then, the nun, who had been watching and praying, fell asleep and something happened.. oh, an awful thing! It made my hair stand on end, sir. I shall never forget it as long as I live. My knees gave way beneath me, I shook with fright… Sir, the man's body had moved. The man was alive!"

"Then you didn't know of the murder at that time?" asked Don Luis. "You hadn't heard of the attempt?"

"No, we were told that they had both suffocated themselves with gas… It was many hours before the man recovered consciousness entirely. He was in some way poisoned."

"But why didn't you inform the nun?"

"I couldn't say. I was simply stunned. I looked at the man as he slowly came back to life and ended by opening his eyes. His first words were, 'She's dead, I suppose?' And then at once he said, 'Not a word about all this. Let them think me dead: that will be better.' And I can't tell you why, but I consented. The miracle had deprived me of all power of will. I obeyed like a child… He ended by getting up. He leant over the other coffin, drew aside the sheet and kissed the dead woman's face over and over again, whispering, 'I will avenge you. All my life shall be devoted to avenging you and also, as you wished, to uniting our children. If I don't kill myself, it will be for Patrice and Coralie's sake. Good-by.' Then he told me to help him. Between us, we lifted the woman out of the coffin and carried it into the little bedroom next door. Then we went into the garden, took some big stones and put them into the coffins where the two bodies had been. When this was done, I nailed the coffins down, woke the good sister and went away. The man had locked himself into the bedroom with the dead woman. Next morning the undertaker's men came and fetched away the two coffins."

Patrice had unclasped his hands and thrust his distorted features between Don Luis and the porter. Fixing his haggard eyes upon the latter, he asked, struggling with his words:

"But the graves? The inscription saying that the remains of both lie there, near the lodge where the murder was committed? The cemetery?"

"Armand Belval wished it so. At that time I was living in a garret in this house. I took a lodging for him where he came and lived by stealth, under the name of Siméon Diodokis, since Armand Belval was dead, and where he stayed for several months without going out. Then, in his new name and through me, he bought his lodge. And, bit by bit, we dug the graves. Coralie's and his. His because, I repeat, he wished it so. Patrice and Coralie were both dead. It seemed to him, in this way, that he was not leaving her. Perhaps also, I confess, despair had upset his balance a little, just a very little, only in what concerned his memory of the woman who died on the fourteenth of April, 1895, and his devotion for her. He wrote her name and his own everywhere: on the grave and also on the walls, on the trees and in the very borders of the flower-beds. They were Coralie Essarès' name and yours… And for this, for all that had to do with his revenge upon the murderer and with his son and with the dead woman's daughter, oh, for these matters he had all his wits about him, believe me, sir!"

Patrice stretched his clutching hands and his distraught face towards the porter:

"Proofs, proofs, proofs!" he insisted, in a stifled voice. "Give me proofs at once! There's some one dying at this moment by that scoundrel's criminal intentions, there's a woman at the point of death. Give me proofs!"

"You need have no fear," said M. Vacherot. "My friend has only one thought, that of saving the woman, not killing her.."

"He lured her and me into the lodge to kill us, as our parents were killed before us."

"He is trying only to unite you."

"Yes, in death."

"No, in life. You are his dearly-loved son. He always spoke of you with pride."

"He is a ruffian, a monster!" shouted the officer.

"He is the very best man living, sir, and he is your father."

Patrice started, stung by the insult:

"Proofs," he roared, "proofs! I forbid you to speak another word until you have proved the truth in a manner admitting of no doubt."

Without moving from his seat, the old man put out his arm towards an old mahogany escritoire, lowered the lid and, pressing a spring, pulled out one of the drawers. Then he held out a bundle of papers:

"You know your father's handwriting, don't you, captain?" he said. "You must have kept letters from him, since the time when you were at school in England. Well, read the letters which he wrote to me. You will see your name repeated a hundred times, the name of his son; and you will see the name of the Coralie whom he meant you to marry. Your whole life – your studies, your journeys, your work – is described in these letters. And you will also find your photographs, which he had taken by various correspondents, and photographs of Coralie, whom he had visited at Salonica. And you will see above all his hatred for Essarès Bey, whose secretary he had become, and his plans of revenge, his patience, his tenacity. And you will also see his despair when he heard of the marriage between Essarès and Coralie and, immediately afterwards, his joy at the thought that his revenge would be more cruel when he succeeded in uniting his son Patrice with Essarès' wife."

As the old fellow spoke, he placed the letters one by one under the eyes of Patrice, who had at once recognized his father's hand and sat greedily devouring sentences in which his own name was constantly repeated. M. Vacherot watched him.

"Have you any more doubts, captain?" he asked, at last.

The officer again pressed his clenched fists to his temples:

"I saw his face," he said, "above the skylight, in the lodge into which he had locked us… It was gloating over our death, it was a face mad with hatred… He hated us even more than Essarès did.."

bannerbanner