
Полная версия:
Контракт с Аншиассом
– Самлеша, ау!
– А, что? – очнулась здрада.
– Забери ночную рубашку и расчёску.
– Хорошо, аншиасса, – поклонившись, здрада ещё раз бросила на женщину любопытный взгляд и быстро покинула цело́м.
Елизавета поправила всё там, где нужно, уложила волосы на спину и плечи и села на матрас, пытаясь унять сердцебиение и выровнять дыхание. Так что когда полог откинулся и вошёл предводящий, женщина выглядела спокойной, во всяком случае, внешне.
– Приветствую вас, Махарадж, – проговорила тихо, цепким взглядом рассматривая мужчину и отмечая влажные волосы, уставший вид.
– Приветствую, Элиссавет, – предводящий так же осмотрел её, подошёл ближе и, остановившись в шаге, спросил:
– Вы нанесли гашан?
– А вы ели? – Лиза задала встречный вопрос и едва сдержала улыбку от удивлённого мужского взгляда.
– Я? Нет, пока нет. Позже поем.
– Может, вы сначала поедите?
– Что? Элиссавет, я вас не понимаю, за…
– Махарадж, извините, что перебила – я просто вижу, что вы устали. Вот и предложила вам поесть, вы же голодны.
– Да. Я позже поем, – мужчина нахмурившись, посмотрел на Лизу.
– Вам не хочется есть в моей компании? – вздохнув, спросила тихо, опуская голову.
– Эм, нет. Дело не в этом… я просто не понимаю вас, – через силу признался Махарадж.
Он действительно устал и был голоден, но понимание того, что Элиссавет может уснуть, побудило отложить приём пищи. И вот сейчас, вместо того, чтобы заняться слиянием она предлагает ему трапезу?
– Вы можете поесть, я ведь никуда не убегу и не отказываюсь от слияния. Меня терзает понимание, что вы голодны. Так я позову здраду, чтобы она накрыла вам стол?
Елизавета, вскинув голову, наивно-заботливым взглядом посмотрела на мужчину, а тот как и ожидала Лиза растерянно кивнул.
Опустив голову, чтобы по её вспыхнувшим довольством глазам предводящий ни о чём не догадался, Лиза, присев у его ног и приложив ладонь к полу, позвала Самлешу. А когда поднялась и вновь взглянула на него, отметила, что её маленький манёвр удался – ну, какому мужику не понравится, увидеть женщину у своих ног?
Здрада быстро сервировала стол множеством горячих блюд, поставила один маленький пуф и невысокий широкий стульчик для предводящего, и мужчина сразу на него уселся, вытянув ноги.
– Хотите, я вам что-нибудь расскажу о своём мире? – Елизавета налила себе травяного чаю, пока мужчина, хмуро на неё поглядывая, приступил к еде.
– Расскажите, – буркнул он.
– О чём бы вы хотели услышать? – поинтересовалась Лиза, отпивая чай.
– Расскажите о животных, которые населяют тот мир. Много ли агрессивных и разумных? Где они живут и как разумные соседствуют с ними.
На мгновение задумавшись, Лиза начала свой рассказ, не утаивая от предводящего правды: ни о том, что многих животных истребляют и почему, что есть виды, которые остались только в зоопарках, а некоторых так и не успели сохранить.
– Сама планета Земля в полтора раза меньше Эцишиза, а численность людей с каждым годом увеличивается. И как вы сами понимаете, люди меняют окружающую среду под себя: вырубают леса, осушают озёра и болота – естественные места обитания многих животных. Да и работа многих заводов наносит огромный вред. Есть, конечно, заповедники – это специальные закрытые территории, на которых пытаются сохранить природу в её первозданном виде и это помогает, но всё же вред человечество наносит планете очень большой, – Елизавета, вздохнув, отставила чашку. – В этом отношении Эцишиз прекрасен – здесь есть место и животным, и птицам и разумным.
Лиза посмотрела на мужчину, который не отводил от неё взгляда. Вспыхнув от мысли, что собирается сделать позже и о чём просить его, она задала отстранённый вопрос:
– Скажите, эти тарханы, что с ними? Здрада рассказала, что вы зачистили их гнездо и погнали куда-то.
– Зачем вам это? – Махарадж, закончив есть, осматривал женщину и не горел желанием отвечать на вопросы.
– Они же разумны. Я понимаю, что они могут нанести вред или опасны, но разве они виноваты, что оказались не в том месте, не в то время? – Лиза вскинула на него взгляд, в котором плескалась горечь.
– Вам их жаль? – удивился предводящий, поразившись тому, что она вообще спрашивает о животных.
– Конечно! – жарко подтвердила Лиза.
– Хм, – мужчина встал и показательно скинул кафтан, обозначая, что готов приступить к слиянию, но на вопрос Елизаветы решил всё же ответить. В её взгляде явно читалось сочувствие к тарханам и это его озадачивало:
– С тарханами всё в порядке. Их загнали в одно из ответвлений и завтра погонят на выход из тоннеля. Уж если они каким-то образом попали сюда, им просто надо отыскать новое жильё. Дальше есть ещё один тоннель, он уже давно не используется для переходов, вот туда их и отгонят. Тем более там и к поверхности ближе – выходить оттуда на охоту будет удобней. Элиссавет, вы так и не ответили – вы нанесли гашан?
Поднявшись вслед за предводящим, Елизавета, опустив голову, выдохнула и, решительно взглянув на мужчину, сказала:
– Махарадж, я хотела об этом с вами поговорить.
– О гашане или тарханах? – Махарадж, усмехнувшись, выгнул бровь.
– О слиянии, – пояснила Лиза, и насмешливое выражение тут же слетело с лица мужчины:
– Я вас слушаю, – помрачнел мужчина.
– Я из другого мира и… – Елизавета, обдумав каждую фразу заранее, сейчас почувствовав себя маленькой испуганной девчонкой, нервничая, всё же опустила глаза: – В моём мире люди не используют гашан, и моё тело не принимает его…
– Вы испытываете боль после его использования? – в мужском голосе проскользнуло что-то сродни напряжению, и Елизавета тут же отрицательно покачала головой:
– Нет, не боль, но дискомфорт. После этих двух слияний я чувствовала дискомфорт. Не столько физический, как эмоциональный. Поэтому я хочу предложить вам попробовать слияние без использования гашана.
Договорив, Лиза подняла глаза и натолкнулась на хмурый взгляд не предвещавший ничего хорошего.
– Нет, – отрезал Махарадж. – Это против правил, Элиссавет. Вы можете и дальше говорить, что вы делали или нет в том мире. Но сейчас вы здесь и поэтому вам придётся следовать законам, правилам этого мира, – закончил мужчина жёстко.
– Я это прекрасно понимаю. Но неужели мы не можем попробовать? – Лиза хмуро смотрела на предводящего. – Если ничего не получится, ничто ведь не мешает нанести гашан и всё. Послушайте, Махарадж, я ни в коем разе не отказываюсь от слияния, – продолжала Елизавета торопливо, заметив, что мужчина опять собирается отказать в её просьбе: – я просто прошу попробовать.
На минуту в цело́ме повисла гнетущая тишина и по тяжёлому взгляду мужчины Лиза понимала, что он хочет отказать ей:
– Махарадж, – она подошла ближе к нему и, запрокинув голову, просяще заглянула в его глаза. – Пожалуйста. Давайте просто попробуем, – попросила, не отводя взгляда и мужчина, тяжело выдохнув, сдался:
– Гашан защищает вас от той боли, что я могу вам причинить.
– Я понимаю, но всё же прошу, – не отступала Лиза, понимая, что ещё немного и он отступится.
– Хорошо. Но я вас предупредил – вам может быть больно.
– Но ведь этого можно избежать, – чуть улыбнулась Лиза.
– И каким образом? – Махарадж метнул на Лизу мрачный взгляд.
– Дело в том… – Лиза опустила голову, сглотнула и смущаясь продолжила: – мне нужно немного больше времени перед слиянием.
– Я не понял вас, Элиссавет.
– Не приступайте сразу, мне очень приятно, когда вы касаетесь моего тела. Это… это подготовит меня.
Не успела она закончить, как мужчина, выдохнув, пару раз кашлянул:
– Повторите, – потребовал он.
– Мне очень приятно, когда вы касаетесь моего тела, Махарадж, – послушно повторила Лиза, не поднимая глаз.
– Хорошо… хорошо, я вас услышал. Где ваша повязка?
Елизавета, отвернувшись, прошла к матрасу, в изголовье которого лежала шёлковая лента и злополучная баночка с гашаном, которую Лиза всё же не стала убирать, оставив на всякий случай.
Завязав себе глаза, она повернулась и протянула вперёд руку, которая была тут же поймана мужчиной. Притянув её к себе, он чуть сипло спросил:
– И что дальше?
– Разденете меня? – спросила и услышала усмешку:
– Вы вероятно забыли, как должна встречать женщина мужчину, который пришёл к ней для слияния?
– Нет, – тихо ответила Лиза, – не забыла. Обнажённой и приняв соответствующую позу.
– Совершенно верно, – подтвердил Махарадж, в это же время, потянувшись к пояску на халате женщины, который легко развязался под ловкими мужскими пальцами.
– Но это же так скучно, – прошептала Лиза, запрокинув голову.
– Возможно, – выдохнул мужчина и замолк после того, как развёл полы лёгкого женского халата в стороны.
Махарадж на некоторое время забыл, как дышать. Он прекрасно помнил эти тряпочки, которые Элиссавет демонстрировала в обиталище Ведающей, но сейчас, увидев их на женском теле, у него перехватило дыхание.
– Постой здесь, – обронил он Элиссавет и, подойдя к не убранному после трапезы столу и, одним махом смахнул с него всю посуду.
– Что случилось? – Елизавета вздрогнув, обняла себя за плечи.
– Всё в порядке, – раздался рядом голос Махараджа и он, подхватив её на руки, поставил на деревянную поверхность.
Почувствовав ступнями гладкую поверхность, Лиза поняла, что это был за звук. Мягко поведя плечами, скинула халат, оставаясь в бюстгальтере и трусиках. Ей не было неуютно, стыдно, но одновременно внутри рождалось маленькое цунами возбуждения. Молчание затягивалось, и женщина тревожно позвала:
– Махарадж?
– Я здесь, – сразу прозвучало рядом сиплое, и на её плечи легли мужские ладони. Лиза, заведя руки за спину, расстегнула застёжку бюстгальтера, но снимать не стала. Опустила руки вниз, позволяя мужчине самому обнажить её грудь.
Махарадж, мягко проведя ладонями по женским плечам сдвигая полоски ткани, спустил их вниз, понемногу открывая грудь Элиссавет. Это было завораживающее для него действие: медленно обнажая, впитывать взглядом каждый кусочек открывающейся кожи, о которую так и хотелось потереться лицом, глубоко вдохнуть её запах. На миг задумавшись, он спросил сам себя: «А что мне мешает сделать это?». Стянув покров с груди Элиссавет, обхватив ладонями её грудь, потёрся щекой о розовые вершинки, услышав тихий вдох женщины.
– Элиссавет? – отстранился, но Лиза, положив руки на его плечи, прошептала:
– Всё хорошо, мне просто приятно, когда ты так делаешь, – не успел Махарадж удивиться, как услышал: – Сними, пожалуйста, – Лиза провела ладонями по его рубахе и он, сглотнув, стянул её, отбросив в сторону. Вздрогнул, ощутив на обнажённой коже женские ладони, которые притянули его ближе.
Больше не сомневаясь, он, обхватывая грудь, чуть сжимал её, потирался лицом о вершинки, которые стали твёрдыми, чуть ущипнул их и, услышав тихий стон Элиссавет, немедленно спросил:
– Больно?
– Нет, – выдохнула Лиза, безумно желая, чтобы он повторил и чуть помедлив, решилась: – Нет, ещё… – опять с трудом сдержала стон, когда он исполнил её просьбу, только рвано выдохнула и тут же коротко вскрикнула, когда он неожиданно подхватил её на руки.
– Ты готова к слиянию? – хрипло спросил Махарадж. Поднёс Лизу к матрасу и услышав: «Нет, ещё немного, пожалуйста», едва не зарычал от нетерпения. Стиснув зубы, уложил Элиссавет на спину и, не медля стянув маленькую тряпочку, что скрывала её лоно, провёл ладонью по треугольнику огненного цвета колечек волос.
Не в силах сдержаться, Лиза, ощутив поглаживание по венеренему бугорку, раздвинула ноги и застонала, когда мужские пальцы, скользнув по мягким складочкам, спустились вниз.
– Ты влажная! – потрясённо прошептал Махарадж, проведя пальцами по нежным, бархатистым складкам женщины.
– Да-а-а, – сорвалось с губ Лизы, и когда он остановился, чуть не зарычала.
– Элиссавет, объясни! – потребовал Махарадж с недоумением.
– Это смазка, – выдохнула Лиза. – Естественная смазка, которая выделяется организмом женщины перед слиянием если… если она сама желает этого. Радж, прошу ещё, – не выдержала и, вскинув бёдра навстречу мужской руке, сама потёрлась об него.
– Ты желаешь слияния? – неверяще спросил Махарадж, и когда она бесстыдно потёрлась влажными складочками о его ладонь, сглотнул, зажмурился и больше не в силах терпеть, резко перевернул её на живот.
Он думал, что нужно будет просить её принять позу, но она сама призывно вскинув бёдра, раздвинула ноги, что лишило его последней капли сдержанности. Быстро пристроившись сзади, он, уже собираясь одним движением проникнуть в её лоно, был остановлен:
– Только, пожалуйста… Радж, потихоньку, – тихо попросила Элисса и, сжав зубы, Махарадж медленно проговорил:
– Я постараюсь, – хрипло выдохнул, обхватив свой орган дающий жизнь, направляя его в долгожданную глубину.
Медленно, сцепив зубы и зажмурившись, он погружался глубже, слушая тяжёлое дыхание Элиссы. Назад и движение вперёд, но всё так же медленно раздвигая бархатные, горячие стенки её лона. Ещё раз податься чуть назад и вновь вперёд, ещё немного глубже, чтобы услышать женский стон. С трудом заставив себя остановиться, он прохрипел:
– Больно?
Лиза хоть и просила Махараджа приступать аккуратно, не ожидала, что он будет действовать ну очень медленно. Возбуждение настолько обострило все ощущения, что каждое его движение отдавалось удовольствием, не сдержав стона и услышав взволнованное в его вопросе: «Больно?», Лиза, мотнув головой, чуть ли не прохрипела:
– Нет, – и сама подалась бёдрами ему навстречу, срывая выдержку мужчины.
Махарадж обхватив женские бёдра, одним толчком вонзился в её лоно и за своим рыком от удовольствия услышал вскрик женщины.
– Элисса?
– Не останавливайся, прошу… – простонала Лиза, ощутив от его резкого толчка искорку боли с безумной долей удовольствия и, уже не сдерживаясь, стонала, когда мужчина начал двигаться. Быстро, выходя практически полностью и резкими движениями погружая свой член в её тело, которое прошивало молниями наслаждения.
От каждого его толчка она, поскуливая, сжимала ткань покрывала и сама подавалась назад, навстречу подступающему наслаждению.
По его участившемуся дыханию, по тому, как он начал двигаться быстрее она поняла, что Махарадж близок к кульминации. Но она-то ещё нет!
– Только не кончай! Прошу ещё-о-о-о…
– Лисса, я… – в стоне выдохнул Махарадж.
– Сколько у тебя воинов? Посчитай: сколько во-о-о-инов, – голос Лизы сорвался в стон наслаждения от его резкого проникновения.
– Пятнадцать, – рыком ответил Махарадж.
– Сколько воинов в твоём доме, Махарадж, сколько всего, посчитай, прошу, не останавливайся!
Двигаясь навстречу, Лиза была на грани оргазма, ещё чуть-чуть… но, понимая, что может не успеть, она опустила руку вниз и, раздвинув свои влажные складочки, начала ласкать клитор. От сильных ударов, казалось пронзающих её тело, от мягких поглаживаний налившегося кровью клитора у неё потемнело в глазах и она, выгнувшись, закричала. Экстаз огненной волной пронзил и тело, ввергая в пучину удовольствия:
– Раааадж, – закричала Элисса, рывком насаживаясь на его орган и он, потеряв контроль, зарычав, рванул ей навстречу, погружаясь так глубоко, что казалось и места не хватит в её теле, чтобы принять его.
Его рычание сменилось тяжёлым стоном, когда он почувствовал, как стенки её лона ритмично обжимают его орган и Махарадж конвульсивно дёрнулся, изливая семя. Перед глазами плыли круги, руки дрожали, как и ноги, а он всё прижимал женские бёдра к своему паху и, зажмурившись, откинув голову назад, испытывал такое наслаждение, что до этого и вообразить не мог.
Чуть ли не рухнув на Элиссу, которая обессилено раскинулась под ним, он опёрся на локти и, опустив голову, уткнулся лбом в её затылок. Всё ещё вздрагивая, и чувствуя, как подрагивает тело женщины, прохрипел:
– Я не мог остановиться… я не смог… я предупреждал, что будет больно.
– Радж, – прошелестела Элисса и, повернув голову, потёрлась о его лицо щекой: – Это было восхитительно!
– Что? – Махарадж потрясённо отстранился, но тут же склонился к её лицу и выдохнул: – Повтори, что ты сказала!
– Это было волшебно! Это было до безумия хорошо! – прошептала Лиза, а от её слов Махарадж неверяще зажмурился.
Завершив слияние, он не был до конца удовлетворён. Его орган был твёрд и он отчаянно желал продолжения. Услышав её слова, ошеломлённо замер и медленно покинув лоно Элиссы, так же медленно, с наслаждением, погрузился обратно:
– Тебе это нравится? – спросил недоверчиво, и когда она, покрутив бедрами, со стоном ответила: «Да-а-а», не выдержал и рассмеялся:
– Ты невероятная женщина, Лисса! – отстранившись, сильным толчком вонзился обратно: – Удивительная! – прохрипел ей в ухо и на эмоциях лизнул его, чтобы услышать:
– Боже, Рааадж, да!
Лиза, чувствуя новую волну удовольствия, прогнулась в спине, высоко и бесстыдно задрала бёдра, только бы он не останавливался и не лишал её такого дичайшего удовольствия.
Махарадж, выпрямившись, подхватил её бёдра и, держа их на весу начал вколачиваться в её тело, заполняя собой до упора, до самой краёв так, что не оставалось ни миллиметра свободного пространства, принося своими движениями боль от глубокого проникновения. Но в тоже время вместе с болью Лизу пронзали не искры, а молнии удовольствия, взрывающимися миллионами звёзд, и она, не сдерживаясь, стонала, кричала и крутила бёдрами.
– Ли-исса, – хрипел Махарадж, добавляя ей наслаждение своим голосом, тем как он тянет с хрипом её имя. Не думая, она опять спустила руку и начала поглаживать клитор.
– Что ты делаешь? – услышала вопрос и выдохнула:
– Ласкаю себя.
Махарадж тотчас опустил её колени на матрас и накрыл её ладонь своей рукой:
– Покажи! – потребовал, и маленькая ладошка Элиссы вынырнув из межножья, накрыла его большую ладонь, надавливая на средние пальцы, погружая их в шелковистую плоть. Стоило ему погладить маленький бугорок, как Лиза, хрипло вскрикнув, перешла на протяжный стон:
– Пожалуйста, не останавливайся! Ра-а-а-дж, ещё-о-о, – выстанывала всхлипывая и он начал двигаться быстрее, сводя с ума не только себя, но и её.
Второй оргазм накрыл их одновременно, и оба стона в унисон разнеслись по маленькой пещерке, отражаясь от стен, резонируя и возвращаясь опять к ним, усиливая охватившее их наслаждение.
Елизавета, обессилев, распласталась на скомканном покрывале не в силах даже пошевелиться. Она никогда в жизни ничего подобного не испытывала и даже не надеялась, не представляла, что такое удовольствие вообще возможно.
Она слышала, как тяжело поднялся Махарадж, звук воды, но никак не отреагировала, когда он присел рядом и провёл ладонью по её спине:
– Элисса, как ты себя чувствуешь? – спросил тихо, и мужская ладонь замерла на её пояснице.
– Ра-а-дж, – Лиза сглотнула пересохшим горлом: – мне до безумия было хорошо. Ты потрясающий мужчина! – пробормотала обессиленно.
А Махарадж, прикрыв глаза, улыбался как ненормальный идиот. Медленно поглаживая женскую спину, он с улыбкой рассматривал её лицо и, поняв, что она уснула, осторожно развязал ленту, прикрывающую глаза. Стянув её, наклонился, провёл носом по её щеке, вдыхая аромат, откинул волосы, уткнулся в её макушку и, вдохнув ещё раз, отстранился.
Аккуратно перевернув Элиссу на спину, он, быстро обтерев женские бёдра, живот, развёл её ноги в стороны и мягко коснулся влажным отрезом ткани складочек, которые ещё недавно растирал, чтобы доставить ей удовольствие. Отставив в сторону чашу с водой, и ещё раз жадно осмотрев женщину, он свёл её ноги, накрыл покрывалом и, захватив свои вещи, покинул цело́м.
Только пройдя по тоннелю и свернув в сторону своего цело́ма, он понял, что идёт, улыбаясь. Встряхнув головой, нахмурился: «Хорошо, что никого из своих тимаров по пути не встретил! Не хватало, чтобы воины решили, что я тронулся умом».
Глава 21
«– Побудь здесь. Если там не опасно, я свистну.
– А если опасно?
– Заору»
Терри Прачет «Пирамиды»Проснулась Елизавета с улыбкой. С наслажденьем потянулась, села и когда начала подниматься охнула. Всё тело болело, будто она не спала, а занималась фитнесом, причём под руководством тренера тирана.
Стоило вспомнить – какой физкультурой занималась накануне, лицо охватило жаром, а внизу живота сладко заныло.
Покачав головой, вспомнила что творила. Она – закомплексованная училка, коей считала себя и так развязно себя вела. Нет, она не была пуританкой и смотрела фильмы для взрослых, помогая себе сбросить напряжение, всё же отсутствие мужчины сказывалось. Но вот так предлагать своё тело, открыто ласкать себя, крутить бёдрами, как заправская…
– О-о-о, – Лиза закрыла лицо руками, сгорая от стыда. Убрала руки, нахмурилась: – Да ну, на фиг! Буду я ещё корить себя!
Поднялась и застонала:
– Не удивительно, – пробормотала Лиза: – после стольких лет воздержания и такого размера, – и опять заулыбалась.
Самлеша появилась, стоило только её позвать, и споро приготовила воду, чтобы Лиза могла искупаться:
– Посмотри, пожалуйста – как там Егор, – попросила Лиза и зашла за ширму, стараясь при этом не кривиться.
– Всё хорошо, – раздался голос здрады через минуту, – он занимается физическими упражнениями с наставником и остальными воинами.
Искупавшись, Лиза вспомнила звон посуды, когда Махарадж смахнул её со стола. Однако в цело́ме было чисто и стола не видно.
– Самлеша, когда ты успела прибраться? – с удивлением посмотрела на зардевшуюся девушку: – Я даже ни малейшего шороха не услышала!
– Так вы крепко спали. Накрыть вам стол для трапезы?
– Не надо, – Лиза качнула головой, надевая походный костюм. – Поем с сыном.
Лиза присев на матрас, принялась расчёсывать волосы. Неудачно дёрнула расчёской и чуть не вырвала несколько прядей.
– Ох, аншиасса, – здрада кинулась к Лизе, – вы же так всю красоту повыдираете! Разрешите мне… пожалуйста, – тихо, опустив глазки, попросила здрада.
Лиза удивлённо на неё посмотрела и молча вложила в маленькую ручку костяной гребень:
– Конечно.
В глазах Самлеши вспыхнули искорки радости, когда она сжала костяной гребень и тут же, метнувшись в свой переход, выволокла оттуда высокий пуф, на который усадила свою хозяйку.
– У вас такие красивые волосы, – Самлеша восхищённо, аккуратно водила гребнем. – Они как жидкий огонь, как мягкое пламя и такие интересные, крупными завитками.
– В моём мире говорят – локоны, – просветила её Лиза, улыбнувшись. Кто ж знал, что юной здраде так понравится её расчёсывать?
– Вам вчера было очень страшно? – услышала тихий вопрос Самлеши и удивлённо поинтересовалась:
– Почему мне должно было быть страшно?
– Ну-у-у, наверное, хозяин вчера на что-то сильно разозлился, раз устроил такой погром, – сделала свои выводы здрада, а Лиза до боли прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
– Немного рассердился, но потом успокоился. Так что всё хорошо, не переживай.
– Как же не переживать-то за вас? Вы такая… такая…
– Какая? – не выдержала Лиза, улыбаясь.
– Хорошая, – закончила здрада тихим голосом, наверняка опять смутившись.
– Спасибо, Самлеша. Ты тоже очень хорошая девушка и мне очень приятно с тобой общаться. Хотя есть и такие кто радовался бы, если бы предводящий на меня сердился, – вздохнула Лиза, вспомнив ту здраду, которую к ней приставили изначально и её колкие недовольные взгляды.
– Это кто ж? – удивилась Самлеша, отложив гребень и начав сооружать на голове Лизы какую-то причёску.
– Когда мы только отправились в путь из обиталища Ведающей, мне приставили одну… – Лиза едва сдержалась, чтобы не выругаться: – хм, помощницу. Она бы точно от радости, что мне плохо – прыгала.
– Да-а-а, а как её звали? – Самлеша замерла в ожидании.
– Сацицана или Уницана…
– Уцицана? – подсказала Самлеша.
– О, точно! – Лиза дёрнула головой и зашипела от того, что Самлеша дёрнула её за волосы.
– Ой! Простите! Простите меня! – запричитала здрада.
– Успокойся, Самлеша – это я сама виновата, дёрнула головой.
– Нет, – расстроено всхлипнула та. – Это я.
– Эй, а ну прекрати! Всё хорошо, слышишь!
– Да, – тихо ответила Самлеша, продолжая заплетать волосы Лизы и закончив, отстранилась, понуро свесив голову.
Лиза обернувшись, вздохнула, взяла её маленькие ручки и пожала:
– Посмотри на меня, ну же, – когда Самлеша вскинула на Лизу виноватые глазки пуговки, продолжила: – Я же сказала, что всё в порядке, честно. А сейчас лучше ответь мне – кто эта Уцицана?
– Это здарада не из нашего рода, – прошелестела Самлеша. – Хозяину служат несколько родов здрадов и я плохо её знаю. Вернее, – Самлеша нахмурилась: – я её практически не знаю. Но почему её приставили вам прислуживать, она ведь…