скачать книгу бесплатно
– Полюбуйся, какие замечательные в моей стране пейзажи. – Вэйдун указал на бамбуковый лес – очевидно, пытался отвлечь, чтобы я опять не ушла в себя.
Я осмотрелась, умолчав, что природа здесь почти такая же, как в юго-восточной части Алтан-Газара.
– Хочешь яблочко? – Вэйдун выудил из рукава блестящее зеленое яблоко и с улыбкой протянул мне.
– Давай.
Во рту у меня давно пересохло, даже вода не помогала, яблочный сок хоть и не спас, но приятно охладил десны.
– У тебя в рукавах спрятаны вещи на все случаи жизни? – поинтересовалась я.
– Ну да, у меня с собой много всего.
Я дожевала яблоко и кинула огрызок в траву. Мы продолжили ехать, но теперь уже не торопились. Вэйдун держался в седле уверенно и легко, а значит, привык ездить на дальние расстояния верхом. Несмотря на свой вид, он точно не был избалованным принцем, который может путешествовать только в каретах или паланкинах.
– Вэйдун, есть что-то, чего я не знаю о твоих силах? – решила спросить я. – Ты каким-то образом усыпляешь людей. А еще говоришь, что можешь предсказать действия Дэмира.
– Второе – это не сила, а простая логика, – ответил он.
– А первое?
– Небольшая дополнительная способность тьмы. Я могу задушить человека, наполнив тьмой его легкие. Так я чуть не убил Тугана. То же самое с усыплением: человек не засыпает, а теряет сознание из-за недостатка воздуха.
– А что, у многих бывают дополнительные способности? – продолжала я расспросы.
– Да, чем сильнее метка, тем они лучше проявляются.
– У Дэмира черная метка, поэтому у него проявилось бессмертие?
– Вроде того, – кивнул Вэйдун. – В организме человека есть железо, и Дэмир неосознанно управляет им. Но дело не только в этом. Когда Бай Ху, Белый тигр, оживил его, он вырвал Дэмира из мира духов. Чтобы Дэмир не вернулся обратно, его пришлось привязать к телу. То есть его дух находится здесь благодаря силе Бай Ху, а тело быстро восстанавливается благодаря подаренным способностям.
– Сложно, – признала я.
– Твой жених один из самых особенных посетителей Мофа, которым духи даровали силы. Более особенные, наверное, только Грандмастеры.
– Почему Белый тигр захотел его оживить? Дэмир сказал, что из-за этого другие духи на него рассердились.
– А мне откуда знать? – Вэйдун пожал плечами. – Может, он ему просто понравился.
– Ну ладно. Еще кое-что насчет твоей способности, – вернулась я к прежней теме. – Когда ты дрался с нами около Мофа, ты двигался быстрее ветра. Это благодаря тьме ты смог нас так легко победить?
– Нет. Как бы тебе объяснить… – Вэйдун собрался с мыслями. – В нашей стране есть двенадцать кланов, каждый из них разработал свою уникальную технику боевых искусств. Основы этих учений держатся в секрете, хотя некоторым приемам можно обучиться. Клан Дракона, например, выпустил книгу про бой на мечах. Но существуют еще две особые техники: одной обучают цанрен, другой – императорскую семью. Дворец следит, чтобы они оставались в тайне. Стоит говорить, что я владею ими обеими?
– А если прибавить к этому твои шесть меток, – задумалась я, – то можно сказать, что ты сильнейший человек в стране.
– Так и есть.
В голосе Вэйдуна не было ни гордости, ни самодовольства. Точно таким же тоном он мог сказать, что небо голубое, а трава зеленая. Просто сухой факт. Который к тому же его нисколько не удивлял.
– Итак, ты получила силы, что дальше? – спросил Вэйдун после некоторого молчания.
– Что? – переспросила я.
– Таков ведь был ваш план? Вы приехали сюда, чтобы получить способности в Мофа. Что вы собирались делать дальше?
– Мы хотели объявить, что дядя убил моих родителей и держал меня в плену, но я смогла сбежать. Эти сведения пошатнули бы его авторитет, и тогда мы стремительно атаковали бы его сбитые с толку войска, натравив мертвецов. Но сейчас все иначе. У нас нет мертвецов, а мой образ мученицы может не сработать, поскольку выяснилось, что дядя влияет на умы людей. Он просто внушит всем, что меня никогда не существовало. Теперь я даже не знаю, что делать.
– Иными словами, у тебя нет плана.
– Мне нужен Дэмир, – ответила я. – Вместе мы что-нибудь придумаем. А вообще мы делали ставки на ваши войска.
– Если Жанбулат влияет на людские мысли, то от наших войск толку будет немного. Сейчас вся надежда на Тугана. Он расскажет, откуда взял свои силы и на что способен его отец, а главное, где именно находится еще один Город духов. На самом деле Мэй уже отправила цанрен в Южные горы Алтан-Газара, но сообщений от них пока не приходило. Там может быть свой Грандмастер, а любой Грандмастер способен влиять на тех, кому духи даровали метки.
– Да? – удивилась я.
– Да, но только на своих местах. То есть если ты получила метки в Мофа, то на тебя может повлиять лишь Грандмастер Мофа. Грандмастер из Южных гор тебе ничего не сделает. И наоборот.
– А какого рода их влияние?
– К сожалению, это не подчинение и не подавление воли, – ответил Вэйдун. – Грандмастер помогает обрести гармонию, а в критической ситуации способен отнять метки.
– В критической ситуации? Например, тот случай, когда человек наглеет и захватывает полмира?
– Да, – кивнул Вэйдун.
– Если так, то почему Грандмастер Южных гор до сих пор не остановил Жанбулата?
Вэйдун открыл рот, чтобы что-то ответить, и тут же задумчиво сжал губы.
– Хороший вопрос, – сказал он через некоторое время. – Либо Грандмастера в Южных горах не существует, либо с ним что-то не так. Это нам и нужно выяснить.
Мы добрались до Ши, когда уже наступил вечер. У городских ворот стояли стражники в одежде изумрудного цвета. Нас они останавливать не стали, потому что мы ехали налегке, но сомнительных торговцев задерживали, проверяя, что те везут. Так, в воротах застрял караван верблюдов, прибывший из степи, и нам пришлось протискиваться мимо, чтобы попасть в город.
– Надеюсь, они выберут другой постоялый двор, а не тот, куда идем мы, – бросил через плечо ехавший впереди меня Вэйдун. Он не был раздражен, а, наоборот, забавлялся, хихикая себе под нос.
Ши был крупным городом с широкими улицами. На фасадах домов колыхались изумрудные бумажные фонарики. Вывески заведений были выкрашены в этот же цвет. Черепица на крышах тоже была зеленой, а точнее – когда-то была, так как от времени заметно потемнела. Здания попадались как из камня, так и из дерева. Некоторые были простыми и угловатыми, другие – изящными и богато украшенными. Люди встречались разные: бедняки в скромной одежде из хлопка, богачи в блестящих разноцветных шелках и стражники в изумрудной форме.
– Почему тут так любят оттенки зеленого? – поинтересовалась я.
– Город уже несколько веков находится под управлением клана Змеи. Глава клана становится городским главой. Официальный цвет клана Змеи – изумрудный.
В Баифане существовало двенадцать главных аристократических кланов, которые делили между собой сферы влияния: политика, экономика, торговля и так далее. Помимо этих двенадцати, было множество других, которые имели меньший вес или вообще ни на что не влияли. Ши находился в приграничном районе и развивал торговлю с городами пустыни и, раньше, с Алтан-Газаром, когда это было еще возможно. Товары первым делом привозились сюда, а потом поступали на рынки других городов. Все это я знала благодаря урокам политики и истории. Разве что про цвета мне не рассказывали.
– И что, у каждого из двенадцати кланов свой цвет? – поинтересовалась я.
– Да. Дракон – темно-синий, Тигр – желтый, Собака – пурпурная, и так далее. Интересно, – резко переключился Вэйдун, оглядываясь по сторонам, – где нам искать этот постоялый двор?
Расспросив местных жителей, мы отыскали «Дом чая» и с облегчением спешились. Я предвкушала хороший ужин, потому что во время дороги нам пришлось довольствоваться вяленой рыбой, кое-какими овощами и холодным чаем.
На просторном нижнем этаже постоялого двора располагалась уютная таверна, где аппетитно пахло специями и выпечкой, и у меня сразу заурчало в животе.
– Ужинать, – коротко заявила я.
– Сначала дела, потом ужинать, – родительским тоном ответил Вэйдун.
Пока мы стояли в таверне и хлопали глазами, к нам подошел служащий.
– Чем могу быть полезен, господа? – вежливо осведомился он.
– Мы бы хотели снять комнату, – начал Вэйдун, – но не простую.
– А, понимаю, – протянул тот, глянув на меня.
Я даже не хотела задумываться о том, что он там понимал и что за непростые комнаты существовали на такие случаи.
– Нет, не понимаете, – жестко ответил Вэйдун. – Три дня назад у вас останавливался человек, с виду ора-марисиец. Мы хотим снять ту же комнату, что и он.
– А-а-а, – несколько разочарованно протянул служащий. – Был у нас такой, да… Люди с императорского двора уже интересовались им. А что, он какой-то шпион?
– Не ваше дело. Покажите комнату, в которой он останавливался.
– К сожалению, она уже занята.
– Тогда переселите постояльцев в другую.
– Я не могу этого сделать. Это очень важные торговцы из города Гоу.
Вэйдун цокнул языком с таким видом, будто этот разговор его доконал.
– Приказ императорского двора, – сказал он, вытащив из рукава металлическую табличку.
Это была не императорская пайцза с Фениксом, расправившим крылья, потому что их было всего две. Одна осталась у Мэй, вторую я носила на шее – на одной цепочке с Гликерией, которую подарил мне Дэмир. У Вэйдуна оказалась другая, но тоже влиятельная, со знаком того же Феникса, но стоящего на одной ноге, сложив крылья и повернув голову на восток. Я не знала, какое подразделение использовало такие пайцзы, но была уверена, что если бы Вэйдун захотел, то получил бы любые существующие и несуществующие таблички и увешался бы ими с головы до ног.
При виде важной пайцзы у служащего глаза полезли на лоб и он шлепнулся на колени, будто перед ним явилось божество. Вэйдун тут же наклонился и поднял его за шиворот, тревожно оглядевшись вокруг. Люди, наблюдавшие эту сцену, могли заподозрить, что мы не простые путники.
– Давайте без этого, – раздраженно сказал Вэйдун. – У нас мало времени.
– Конечно, сейчас же все устроим для важных гостей с императорского двора.
Служащий повел нас на второй этаж по крутой деревянной лестнице с резными перилами. Мы оказались в коридоре, с несколькими дверями, ведущими в комнаты постояльцев.
– Здесь останавливался человек, о котором вы спрашивали. – Служащий остановился у одной из дверей. – Я улажу вопрос, подождите пару минуточек.
Он вывел важных торговцев из города Гоу, не особенно с ними церемонясь, и поселил в другую комнату. Вэйдун счел нужным подойти к ним и лично принести извинения, пообещав оплатить их проживание в «Доме чая» в качестве компенсации. И действительно заплатил служащему не только за наши покои, но и за комнату торговцев.
– Скажите, человек, которым мы интересуемся, был в хорошем расположении духа? – поинтересовался Вэйдун и с хитрым видом вложил в руки служащему еще горсть монет. Теперь тот точно расскажет все, что ему известно.
– Невозможно утверждать это с точностью, так как по его лицу нельзя было что-то прочитать. Он словно носил непроницаемую маску. Однако его глаза… О, они хорошо мне запомнились! Таких глаз я еще никогда не видел. Они были серые. Я бы сказал, серебристые и как будто светились.
– Э… – Вэйдун чуть запнулся. – Ничего странного при этом не происходило?
– Что вы имеете в виду?
– Его глаза светились непрерывно или меняли цвет?
– Сколько я его видел, они так и оставались серебристыми.
– Он тут никому не грубил, ничего не крушил?
– Нет, он вообще был будто лишен эмоций.
– Понятно. – Вэйдун отсыпал еще денег. – Пусть нам в комнату принесут ужин.
– Разумеется. Господин, госпожа. – Служащий откланялся и поспешил вниз.
– Разве тебя не знает каждый человек в империи? – спросила я, когда мы зашли в комнату. – Почему никто не понял, кто ты?
– А почему никто не узнал тебя? – протянул он. Я поняла, к чему Вэйдун клонит, но он все равно решил пояснить: – Если бы я явился сюда с оравой стражников и в красной одежде, то все сразу бы поняли, что я принц, а раз я пришел просто так, никому и в голову не придет, кто я на самом деле.
– Допустим.
– Более того, если я начну это доказывать, меня обзовут лжецом. – Вэйдун усмехнулся. – Давай поглядим, что у нас тут.
Поскольку Дэмир был тут несколько дней назад и в комнате успели пожить другие люди, вряд ли могло обнаружиться что-то интересное.
– Зачем он отправился домой, как думаешь? – спросил Вэйдун, расхаживая по комнате, как собака-ищейка.
– Не знаю. Не думаю, что дома его ждут с распростертыми объятиями.
– Расскажи мне об этом подробнее.
– Он вырос во дворце в Кумларе. Сейчас столица Кумлара перенесена в город Китапхан. Когда мы там были, Дэмир убил своих братьев, Улуга и Менгу, и хан Гирей его изгнал.
Я рассказала обо всем, что знала о детстве Дэмира. О его конфликтах с братьями, о желании быть принятым приемным отцом и о том, как братья его убили: один из ревности, другой из мести.
– Он не справился, – вынес вердикт Вэйдун.
– То есть? – не поняла я.
– Я не просто так спрашивал про глаза. Раз они не приобретают нормальный цвет, значит, в борьбе с самим собой он проиграл. Уступил своим дурным желаниям и позволил им себя захватить.
– И что с ним теперь будет? – испугалась я.
– Не знаю. Все зависит от него самого.
– Но Белый тигр сказал, что Дэмир справится.
– Может, он имел в виду то, что Дэмир выживет, а не то, что сможет себя контролировать, – невозмутимо ответил Вэйдун.