скачать книгу бесплатно
– Сосредоточься на дыхании. Глубокий вдох, глубокий выдох.
– Тогда я буду думать о дыхании.
– А ты о нем не думай.
На словах это, конечно, звучало легко и просто, однако на деле я вообще не понимала, что делать, а главное – для чего.
Минут через десять Вэйдун вскочил, прервав наше упражнение.
– На этом все. Сиди так четыре раза в день в разное время.
– Ладно, – ответила я.
Говорить о том, что ничего не поняла, я побоялась. Может, после нескольких таких упражнений до меня все же дойдет смысл медитации.
– А теперь иди на кухню и попроси, чтобы тебе заварили чай «Глаз Феникса».
– Это какой-то особенный чай? – поинтересовалась я.
– Да, он помогает снять напряжение.
– А ты со мной не пойдешь?
– Нет. У меня дела. Если заскучаешь, приходи ко мне через час.
Я не стала выпытывать, что у него за дела, потому что уже знала, что Вэйдун сразу рассказывает все, чем хочет поделиться, а если не хочет, то от расспросов лишь сильнее замыкается в себе.
Мы разошлись. Я отправилась на кухню. Там меня встретили с нескрываемым удивлением и даже некоторым недовольством. Девушки, с которыми я работала в первые дни моего пребывания во дворце, теперь меня не очень жаловали. Их было нетрудно понять, но все-таки от обиды это понимание не спасало. Я ведь не сделала ничего плохого, чтобы заслужить подобное отношение. Единственной, кто относилась ко мне с радушием, оставалась круглолицая Линь, у которой я тогда была в помощницах.
– Привет, – сказала я, подойдя сразу к ней. – Мне нужен чай под названием «Глаз Феникса». Можешь, пожалуйста, его заварить?
– Любимый чай принца, – сразу определила она. – Садись.
Я села за столик, за которым обычно обедали служанки. Сейчас он пустовал, потому что девушки были заняты готовкой и уборкой.
Линь долго заваривала чай в глиняном чайничке, а потом принесла его мне и аккуратно налила в пиалу. Я ощутила глубокий аромат жасмина, а когда попробовала на вкус, то поняла, что именно им Вэйдун отпаивал меня, когда я очнулась после получения метки в Мофа.
– Если у тебя есть свободное время, посиди со мной, – пригласила я Линь.
Она охотно села.
– Кара… то есть… Я до сих пор не знаю, как к тебе обращаться, – неуверенно начала она.
– Да, Кара.
– Говорят, ты шпионка?
– Вроде того.
– Про тебя еще много чего говорят.
– Вряд ли даже половина из этого правда, – заметила я.
– Расскажи, что правда, – попросила она.
Самую настоящую правду я, конечно, рассказать не могла, но поделилась тем, что могла за нее выдавать.
– Я на самом деле жила во дворце в Алтан-Газаре и служила принцессе Шамай. Когда ханом стал Жанбулат, мне пришлось покинуть страну. Во время скитаний я познакомилась с Дэмиром, который обучил меня боевым искусствам. Принц Вэйдун нанял нас, чтобы мы помогли Баифану противостоять алтан-газарцам.
Эту легенду я уже десять раз обдумала и выучила, чтобы как-то объяснять свое пребывание рядом с принцем. В истории нарочно присутствовали крупицы правды, чтобы я могла легко все запомнить и не запутаться.
– А почему твой учитель недавно ушел с императорского двора? – расспрашивала Линь.
Эх, хотела бы я знать.
Но ответить так я не могла. Пришлось солгать, чтобы все это не выглядело слишком странно.
– Он отправился на задание, – придумала я. – Не могу рассказать, на какое именно.
– Понимаю. А вы с принцем Вэйдуном… – Линь замялась и даже немного покраснела. – Я просто слышала, что иногда он остается у тебя на ночь.
– Нет, принц Вэйдун для меня как старший брат. К тому же у меня уже есть жених.
– И кто это? – Брови Линь взметнулись вверх.
– Дэмир.
Он еще пока об этом не знает, – добавила я про себя. – Но как только я его увижу, то сразу поставлю перед этим фактом.
– Ну вот и правильно, – поддержала Юёр. – Хватит ходить вокруг да около.
Тема нашей беседы с Линь быстро сместилась с меня на Дэмира, а потом мы вообще стали обсуждать всякую ерунду. Через полчаса Линь опомнилась и побежала работать.
Мне стало неудобно, что я ее так задержала, однако в глубине души я чувствовала удовлетворение оттого, что уютно поболтала. Как с подружкой. У меня, правда, никогда не было подружки, но мне казалось, что если бы была, то мы бы болтали примерно так.
За время разговора я выпила целый чайник «Глаза Феникса». Думая, что теперь меня склонит в сон, я отправилась отдыхать в Сад персиков. Однако, уже лежа в кровати, поняла, что чай не действует усыпляюще. Он только подарил мне легкость, и я перестала накручивать себя из-за Дэмира. Заставлять себя спать я не стала, поэтому выбралась из постели и пошла в соседнюю комнату.
После ухода Дэмира я обыскала ее несколько раз, чтобы найти разгадку того, почему он так внезапно ушел, но ничего дельного не обнаружила. И не была уверена, что мне попадется что-то сейчас. Однако не зайти не могла, это стало для меня своего рода ритуалом.
Дэмир забрал с собой кое-какие вещи, но не все. Пропали родительские дневники, парные клинки и кое-что из одежды. Все остальное, в основном баифанские ханьфу, осталось здесь. Он собирался явно в спешке, о чем говорил оставшийся в комнате хаос. И это был единственный вывод, который можно было сделать.
Где бы ты ни был, надеюсь, у тебя сейчас все хорошо.
Я покинула комнату.
Решив, что час уже прошел, я вернулась в Сад Феникса. Вэйдун уже был там. Он пригласил меня в беседку, и мы сели отдыхать.
– А где твой друг Альтаир? – поинтересовалась я.
– Уехал, – ответил Вэйдун.
– Зачем он приезжал?
– В гости. По правде говоря, я пригласил его на коронацию Мэй.
– Но… он ведь не мог так быстро приехать на коронацию.
– Мог, ведь я пригласил его месяц назад.
– То есть… – задумалась я, – ты все это спланировал? Ты заранее решил, что на встрече с Туганом отречешься от престола?
– Да. Время Мэй пришло. Я не делился с ней своими планами, поэтому она так отреагировала.
– Надо же, а мне показалось, что ты сделал это наобум.
– Я редко делаю что-то, как ты выразилась, наобум.
Следующие два дня прошли так же: с утра тренировка с Вэйдуном, потом болтовня с Линь под чашку «Глаза Феникса», а вечером прогулки все с тем же Вэйдуном.
Мэй я видела редко – она была занята государственными делами и мобилизацией, поэтому вместе с советниками не выходила из кабинета, где они разрабатывали стратегию. Мы пересекались с ней только на обедах и ужинах. Поскольку на этих коротких встречах времени на разговоры было мало, я старалась задать самые важные вопросы. Наши трапезы сопровождались разговорами о войне и политике, но ничего конкретного о действиях Алтан-Газара и Баифана я не узнала. Мэй сказала, что пока все слишком непонятно и что она сообщит, когда появятся более точные сведения.
– Дэмир говорил, что пару раз заходил к тебе поздно вечером, – проговорила я как-то за ужином, отступив от привычных тем. – Он сказал, что ему был нужен твой совет.
– Было дело, – признала Мэй.
– А можно узнать, какого совета он ждал? – Я спросила об этом без обвинения, из чистого любопытства.
– Шамай, – протянул Вэйдун таким тоном, как будто я сболтнула глупость, – неужели ты не понимаешь?
– Что? – растерялась я.
– Они обсуждали ровно то же, что и мы с тобой.
– Что именно?
– Вашу свадьбу, – ответила Мэй. – Он спрашивал, можно ли провести ее здесь. Я сказала, что можно.
Я растерялась еще сильней. Неужели Дэмир тоже планировал нашу свадьбу? Тогда его побег совсем нелогичен.
– Как там наш пленник? – перевела тему Мэй.
– Всё так же, – неохотно ответил Вэйдун.
– Нам бы не помешала его помощь.
– Я делаю все, что в моих силах.
– Вы говорите о Тугане? – спросила я, не сразу поняв, о ком речь.
– О нем самом, – сказал Вэйдун. – Я навещаю его каждый день. Ни благовония, ни разговоры, ни лекарства не возвращают ему здравый ум и ясность мысли.
Я немного поразмыслила, и у меня возникла идея.
– А что, если я с ним поговорю? Может, он узнает меня и что-то вспомнит.
– Сделай что угодно, лишь бы его похищение обрело какой-то смысл, – едва ли не взмолилась Мэй.
– Отчего бы не попробовать, – согласился Вэйдун.
На следующий день после тренировки и пятнадцатиминутной медитации я шла уже не за чаем «Глаз Феникса», а в тюрьму вместе с Вэйдуном. Теперь я понимала, какие дела отнимали у него целый час ежедневно.
– Ты не додумался позвать меня раньше? – поинтересовалась я.
– Нет. Это только моя проблема. У меня и мысли не было просить у кого-то помощи.
– Это не только твоя проблема. Теперь это проблема всей страны.
Мы шли по галереям и по дороге столкнулись с тремя служанками, которые вынырнули из-за поворота. Они присели в легком поклоне и посторонились, освобождая нам дорогу.
– Какая она странная, – раздался шепот, когда мы свернули за угол.
Я притормозила. Вэйдун сделал пару шагов и тоже остановился.
– Она постоянно ходит с принцем, – продолжала та же служанка. – Я слышала, что он водил ее в Мофа. Обычно людей казнят, если они наведываются туда.
– Интересно, что она делает, раз принц так с ней носится?
– Ты действительно хочешь это знать? – Ответ прозвучал как-то двусмысленно.
Я глянула на Вэйдуна, и мои щеки загорелись одновременно от смущения и негодования. Он же лишь с интересом прищурился, глядя перед собой невидящим взглядом и сосредоточившись на разговоре.
– Если честно, не сказать, что она хороша собой, – судачили служанки. – В Алтан-Газаре наверняка найдутся девушки и посимпатичнее.
– Самой красивой девушкой Алтан-Газара была принцесса Шамай, – протянули в ответ. – Вряд ли сейчас там найдется кто-то красивее.
Я глубоко вдохнула, и воздух в моих ноздрях просвистел как-то злобно.
Знали бы они, что сравнивают одного и того же человека!
– Да наверняка найдется кто-то красивее этой Кары! У нее кожа загорелая, как у крестьянки, работающей в полях. Даже для служанки она выглядит неподобающе. Зато теперь ходит в платьях императрицы Мэй и строит из себя важную персону. Без покровительства принца она просто никто.
– Помните, как она заливала нам, что мастерица боевых искусств? На самом деле она обычная куртизанка: приехала с одним, потом на другого перекинулась. Думаете, господин Дэмир просто так отсюда уехал?
Не знаю, зачем я стояла и слушала это. Теперь мое настроение было испорчено на весь день. Я сжала кулаки и дернулась, но меня остановил Вэйдун, схватив за предплечье. Я недоуменно уставилась на него. Он что, хочет, чтобы я оставила все как есть?
Вэйдун только покачал головой, как бы говоря, что мне не стоит вмешиваться, и решительно развернулся обратно. Когда он зашел за угол, разговор мигом оборвался.
– Однажды, – начал принц, и в его голосе прозвучала зловещая нотка, – мой дед, император Циньян, казнил своего верного телохранителя за то, что тот нелестно высказался о его супруге, то есть о моей бабушке, императрице Ло. Дело было в том, что у бабушки слегка косил один глаз, и телохранитель счел нужным обсудить это с другими стражниками, причем так неаккуратно, что император услышал это собственными ушами. В тот же день телохранитель был казнен через повешение.