
Полная версия:
In White Raiment
For a good many days my correspondents had happily left me in the lurch, but as I sank into my seat I saw upon my plate a single letter, and took it up mechanically. As a rule the handwriting of the envelope betrayed the writer, but this possessed the additional attraction of unfamiliar penmanship. It had been addressed to Rowan Road, and Bob had forwarded it.
The communication was upon paper of pale straw-colour, headed “Metropolitan Police, T. Division, Brentford,” and signed “J. Rowling, sub-divisional inspector.” There were only two or three lines, asking whether I could make it convenient to appoint an hour when he could call upon me, as he wished to consult me upon “a matter of extreme importance.” The matter referred to was, of course, the tragedy at Whitton. Truth to tell, I was sick at heart of all this ever-increasing maze of circumstances, and placed the letter in my pocket with a resolve to allow the affair to rest until I returned to London on the conclusion of my visit.
The receipt of it, however, had served one purpose admirably: it had given me an opportunity to recover my surprise at discovering Beryl sitting there opposite me, bright and vivacious, as though nothing unusual had occurred. The letter which I had seen her writing in the study on the previous evening had been, I now felt convinced, to make an appointment which she had kept.
But with whom?
I glanced at my hostess, who was busily arranging with those near her at table for a driving party to visit the Haywards at Dodington Park, and wondered whether she could be aware of the strange midnight visitant. I contrived to have a brief chat with her after breakfast was finished, but she appeared in entire ignorance of what had transpired during the night. I lit a cigarette, and as usual strolled around for a morning visit to the kennels with Sir Henry. On returning I saw my well-beloved seated beneath one of the great trees near the house, reading a novel. The morning was hot, but in the shade it was delightful. As I crossed the grass to her she raised her head, and then, smiling gladly, exclaimed —
“Why, I thought you’d gone to Dodington with the others, Doctor Colkirk?”
“No,” I answered, taking a chair near her; “I’m really very lazy this hot weather.”
How charming she looked in her fresh cotton gown and large flop-hat of Leghorn straw trimmed with poppies.
“And I prefer quiet and an interesting book to driving in this sun. I wonder they didn’t start about three, and come home in the sunset. But Nora’s always so wilful.”
Though as merry as was her wont, I detected a tired look in her eyes. Where had she been during the long night – and with whom? The silence was only disturbed by the hum of the insects about us and the songs of the birds above. The morning was a perfect one.
“I found it very oppressive last night,” I said, carefully approaching the subject upon which I wanted to talk to her. “I couldn’t sleep, so I came out here into the park.”
“Into the park?” she echoed quickly, and I saw by her look that she was apprehensive.
“Yes. It was a beautiful night – cool, refreshing, and starlit.”
“You were alone?”
I hesitated. Then, looking her straight in the face, answered —
“No, I was not. I had yourself as company.”
The colour in an instant left her cheeks.
“Me?” she gasped.
“Yes,” I replied, in a low, earnest voice. “You were also in the park last night.”
She was silent.
“I did not see you,” she faltered. Then, as though recovering her self-possession, she added, with some hauteur, “And even if I chose to walk here after every one had gone to rest, I really don’t think that you have any right to question my actions.”
“Forgive me,” I said quickly. “I do not question you in the least; I have no right to do so. You are certainly free to do as you please, save where you neglect your own interests or place yourself in peril – as you did last night.”
“In peril of what?” she demanded defiantly.
“In peril of falling a victim to the vengeance of an enemy.”
“I don’t understand you.”
“Then I will speak more frankly, Miss Wynd, in the hope that you will be equally frank with me,” I said, my eyes fixed upon her. “You were last night, or, rather, at an early hour this morning, with a person whom you have met on a previous occasion.”
“I admit that. It is, indeed, useless to deny it,” she answered.
“And yet, on the last occasion that you met, you nearly lost your life! Was it wise?”
“Nearly lost my life?” she echoed. “I do not follow you.”
“The woman in black who called at Gloucester Square on that evening not so many days ago. You surely remember her? Was it not after her departure that her unaccountable, evil influence remained?”
“Certainly. But what of her?”
“You were with her last night.”
“With her?” she gasped, surprised. “I certainly was not.”
“Do you deny having seen her?” I demanded.
“Most assuredly,” she responded promptly. “You certainly did not see us together.”
“And your companion was not a woman?”
“No; it was a man.”
“Who?”
“I have already told you that I object to any one interfering in my private affairs.”
“A lover?” I said, with some asperity perhaps. “You are entirely at liberty to think what you please. I only deny that I have set eyes upon my mysterious visitor since that evening in Gloucester Square.”
“Well, she was in the house last night,” I answered decisively. “She was in your room.”
“In my room?” gasped my well-beloved, in alarm. “Impossible?”
“I watched her enter there,” I replied; and then continuing, gave her an exact account of all that transpired – how she had first entered my room, and how the strange evil of her presence had so strangely affected me afterwards.
“It’s absolutely astounding,” she declared. “I was utterly ignorant of it all. Are you absolutely certain that it was the same woman?”
“The description given of her by yourself and your cousin’s servant is exact. She came here with some distinctly sinister purpose, that is quite evident.”
“But she must have entered by the servants’ quarters if she passed through the hall as you have described. She seemed to have been in search of us both.”
“No doubt,” I answered. “And if, as you say, you were absent from the room at the time, it is evident that she went straight out into the park in search of you. In that case she would have left the room before I tried the door, and would be ignorant of the fact that I had detected her presence in the house.”
“But what could she want with us?” she asked in a voice which told me that this unexpected revelation had unnerved her.
“Ah, that I cannot tell,” I responded. “She came here with an evil purpose, and fortunately we were both absent from our rooms.”
She knit her brows in thought. Possibly she was recalling some event during her midnight walk.
“And you say that you actually experienced in your own room, on returning there, an exactly similar sensation to that which we all felt at Gloucester Square?”
“Exactly.”
“Do you know,” she faltered, “I felt the same sensation in my own room this morning – very faintly, but still the same feeling of being chilled. What is your private opinion about it, Doctor?”
“My opinion is that there is a conspiracy afoot against both of us,” I responded very earnestly. “For some unaccountable reason we are marked down as victims – why, I cannot tell. You will forgive me for speaking plainly, but I believe that you alone hold the key to the mystery, that you alone know the motive of this vengeance – if vengeance it be – and if you were to tell me frankly of the past we might unite to vanquish our enemies.”
“What do you mean by the past?” she inquired, with just a touch of indignation.
“There are several questions I have put to you which you have refused to answer,” I replied. “The light which you could throw upon two or three points, now in obscurity, might lead me to a knowledge of the whole truth.”
She sighed, as though the burden of her thoughts oppressed her.
“I have told you all I can,” she answered.
“No; you have told me all you dare. Is not that a more truthful way of putting it?”
She nodded, but made no response.
“You have feared to tell me of the one fact concerning yourself which has, in my belief, the greatest bearing upon your perilous situation.”
“And what is that?”
“The fact that you are married!”
Her face blanched to the lips, her hands trembled and for a moment my words held her dumb.
“Who told you that?” she gasped, in a low voice.
“I knew it long ago,” I replied.
“Nora has betrayed my secret,” she observed in a hard voice.
“No,” I declared; “your cousin has told me nothing. I have known the fact for months past.”
“For months past! How?”
“You are not frank with me,” I replied; “therefore I may be at liberty to preserve what secrets I think best.”
“I – I do not deny it,” she faltered. Then, in a voice trembling with emotion, she added, “Ah, Doctor Colkirk, if you knew all that I have suffered you would quite understand my fear lest any one should discover my secret. I often wonder how it is that I have not taken my own life long, long ago.”
“No,” I said in deep sympathy, taking her hand. “Bear up against all these troubles. Let me assist you as your friend.”
“But you cannot,” she declared despairingly, tears welling in her eyes. “You can only assist me by keeping my secret. Will you promise me to do that?”
“Most certainly,” I replied. “But I want to do more. I want to penetrate the veil of mystery which seems to surround your marriage. I want – ”
“You can never do that,” she interrupted quickly. “I have tried and tried, but have failed.”
“Why?”
“Because, strange though it may seem, I am entirely unaware of the identity of my husband. I have never seen him.”
I was silent. Should I reveal to her the truth? She could not believe me, if I did. What proof could I show her?
“And you do not know his name?”
“No; I do not even know his name,” she answered. “All I know is that by this marriage I am debarred for ever from all love and happiness. I have nothing to live for – nothing! Each day increases the mystery, and each day brings to me only bitterness and despair. Ah! how a woman may suffer and still live.”
“Have you no means by which to discover the identity of your unknown husband?” I inquired.
“None whatever,” she answered. “I know that I am married – beyond that, nothing.”
“And who else is in possession of this secret?” I inquired.
“Nora.”
“No one else?”
“No one – to my knowledge.”
“But you are, I understand, engaged to marry Cyril Chetwode,” I said, anxious to get the truth. “How can you marry him if you are really a wife?”
“Ah! that’s just it!” she cried. “I am the most miserable girl in all the world. Everything is so hazy, so enshrouded in mystery. I am married, and yet I have no husband.”
“But is it not perhaps best that, under the circumstances, you should be apart,” I said. “He may be old, or ugly, or a man you could never love.”
“I dread to think of it,” she said hoarsely. “Sometimes I wonder what he is really like, and who he really is.”
“And, at the same time, you love Cyril Chetwode?” I said, the words almost choking me.
I saw she loved that young ape, and my heart sank within me.
“We are very good friends,” she answered.
“But you love him? Why not admit it?” I said.
“And if I do – if I do, it is useless – all useless,” she murmured.
“Yes,” I observed, “it is useless. You are already married.”
“No!” she cried, holding up her tiny hand as though to stay my words. “Do not let us talk of it. I cannot bear to think. The truth hangs like a shadow over my life.”
“Does Chetwode know?” I inquired. “Is he aware that you can never be his?”
“He knows nothing. He loves me, and believes that one day we shall many. Indeed, now that he has succeeded to the estate, he sees no reason why our marriage should be delayed, and is pressing me for an answer.”
Her breast heaved and fell quickly beneath her starched blouse. I saw how agitated she was, and how, with difficulty, she was restraining her tears.
“What answer can you give him?”
“Ah!” she cried, “what answer, indeed. Was there ever woman before who knew not her husband, or who suffered as I am suffering?”
“Your case is absolutely unique,” I said. “Have you not endeavoured to solve the problem? Surely, from the official record of the marriage, it is possible to obtain your husband’s name? You have a wedding-ring, I suppose?” I said, my thoughts running back to that fateful moment when I had placed the golden bond of matrimony upon her hand.
“Yes,” she answered, and, placing her hand within her bodice, drew forth the ring suspended by a narrow blue ribbon; “it is here.”
I took it in my hand with a feeling of curiosity. How strange it was! That was the very ring which I had placed upon her finger when in desperation I had sold myself to the Tempter.
“Have you no idea whatever of the circumstances of your marriage? Do you know nothing?”
“Absolutely nothing – save that I am actually married.”
“The identity of the man who placed this ring upon your hand is an enigma?”
“Yes. I found it upon my finger; that is all that I am aware of. I changed my name, yet I am ignorant of what my new name really is.”
A sound of wheels approaching up the drive greeted our ears, but I still held the ring in the hollow of my hand.
“Shall I tell you the true name of your husband?” I said earnestly, looking straight into those deep, clear eyes.
“What?” she cried, starting in quick surprise; “you know it? Surely, that is impossible!”
“Yes,” I said in a low voice; “I know it.”
At that instant the ralli-car, which had evidently been to Corsham Station, dashed past us towards the house, interrupting our conversation and causing us both to raise our heads.
At the side of Barton, the coachman, there sat a stranger, who, as he passed, turned his head aside to glance at us. Our eyes met. In an instant I recognised him. It was none other than the man for whom I had been in active search through all these weeks – the Tempter!
Chapter Twenty Seven
The Tempter
The small-eyed man, to whom I had sold myself that fateful day, caught sight of Beryl, and, raising his grey felt hat in recognition, pulled up, and swung himself down from the trap. I glanced at my love and saw that her face was blanched to the lips. The meeting was, to her, evidently a most unexpected one.
Beneath the seat I saw a well-worn kit-bag, and a gun-case, which showed that he had come on a visit. Smartly dressed in light grey, he wore a button-hole of pink carnations, which gave him an air of gaiety and irresponsibility scarcely in keeping with his age.
“Ah, my dear Miss Wynd!” he cried, advancing to her with outstretched hand. “I’m so delighted to find you here. It is a long time since we met.”
“Yes,” she answered in a voice which trembled with suppressed excitement. “But I had no idea that you were coming down,” she added. “Nora told me nothing.”
“I too had no idea of visiting you, until the day before yesterday,” he said. “I’ve been abroad for nearly a year, and only arrived back in town three days ago, when I found Sir Henry’s, invitation, a month old, lying at my club. I wired to ask if I might still accept it, and here I am.”
He stood with his legs apart, his hat set rather jauntily upon his head, looking an entirely different person to that crabbed, strange old fellow who sat behind the bar of sunlight, with the banknotes in his claw-like fingers, every detail of that scene was as vivid in my memory as though it had occurred but yesterday. Again, I looked into his face. Yes, I had no doubt whatever that it was he.
“I – I am the first to bid you welcome to Atworth,” Beryl said. “Nora has gone over with some of the people to visit the Haywards, at Dodington. There’s a flower-show there.”
“I quite remember,” he exclaimed, “I went over there last year. Lady Dyrham drove us. Do you recollect?”
“Of course,” she laughed. “And how it rained too. My new frock was quite spoilt, and I had a bad cold for a fortnight afterwards. I’m not likely to easily forget that drive home.”
“Because of the spoilt frock?” he laughed, raising his small eyes to me.
“Yes, I suppose that’s what has impressed itself upon my memory. We women are never forgetful where clothes are concerned.”
“And who’s here? Anybody I know?” he inquired.
“Oh, there are the Pirries and the Tiremans, as usual, and, of course, Lady Dyrham,” she answered. Then, a moment later she added, “This is Doctor Colkirk – Mr Ashwicke. Let me introduce you, if you have not already met before.”
“We have not had that pleasure,” said the Tempter, turning to me and raising his hat.
He remained perfectly calm, betraying no sign whatever of recognition. In this I saw an intention on his part to deny all knowledge of our previous acquaintance.
His keen eyes glanced at me quickly, and, as though in that moment he gauged exactly my strength of character, he expressed his pleasure at our meeting, and hoped that we should all spend as pleasant a time as he had done last year.
“Here one has not an hour for leisure,” he laughed. “Sir Henry and his wife are really a wonderful pair as host and hostess. You’ve already found them so, I’ve no doubt.”
“Yes,” I responded mechanically, his marvellous self-control staggering me. “The house-party is a very jolly one.”
“I’ve been abroad,” he went on. “But I’m pleased to be at home again. There’s nothing like an English country house in summer. It is an ideal existence.”
“How long have you been away?” I inquired, anxious to ascertain his tactics.
“Nearly a year. After leaving here last summer, I spent a week in London and then left for Vienna. Afterwards I went south, spending greater part of the winter in Cairo, thence to Bombay, and returned for the late spring in Florence, and afterwards wandered about France, until three days ago I found myself again back in England.”
“And you did not return once during the whole year?” I asked, with affected carelessness.
His small eyes darted quickly to mine, as though in suspicion.
“No,” he responded promptly. “It is almost a year to-day since I was in England.”
Then, noticing Barton waiting with the trap, he ordered him to take the luggage to the house, while all three of us walked up the drive together.
A sudden change had passed over Beryl. She knew this man Ashwicke, her attitude towards him was that of fear. The looks they had exchanged at first meeting were sufficient to convince me that there was some hidden secret between them.
“Nora cannot be aware of your arrival,” Beryl said, as we walked together up the sunny drive to the house. “Otherwise she would either have told me, or she certainly would have remained at home to receive you.”
“Why should she?” he laughed lightly. “Surely we are old enough friends to put aside all ceremony. I’m a rolling stone, as you know, and I hate putting people out.”
“Yes,” she said; “you are a rolling stone, and no mistake. I don’t think any one travels further afield than you do. You seem to be always travelling.”
“I’ve only spent six months in England these last eight years,” he responded. “To me, England is only bearable in August or September. A little shooting, and I’m off again.”
“You only come back because you can’t get decent sport on the Continent?” I said, for want of other observation to make.
“Exactly,” he answered. ”‘La Chasse,’ as the French call it, is never a success across the Channel. Some rich Frenchman started a fox-hunt down at Montigny, in the Seine and Marne, not long ago, and part of the paraphernalia was an ambulance wagon flying the red-cross flag. A fact! I went to the first meet myself.”
“The French are no sportsmen,” I said.
“The same everywhere, all over the Continent. Sport is chic, therefore the get-up of sportsmen must be outrageous and striking. No foreigner enjoys it. He shoots or hunts just because it’s the correct thing to do. Here in England one kills game for the love of the thing. To the Frenchman in patent leather, sport is only a bore.”
He had all the irresponsible air of the true cosmopolitan, yet his assertion that he had been absent from England a year was an unmitigated lie. Knowing this, I was doubtful of all his chatter.
On entering the hall, Beryl, as mistress of the house in her cousin’s absence, rang for the servants and told them to take Mr Ashwicke’s baggage to the same room he had occupied last year, sending Barton round to the kennels to find Sir Henry and inform him of the arrival of his guest.
In the meantime, Ashwicke had tossed his hat aside, and seated himself cross-legged, in one of the low cane-chairs, making himself thoroughly at home.
“Well,” he said, stretching himself, “it is really very pleasant, Miss Wynd, to be here once again. I have so many pleasant recollections of last year – when I spent three weeks with you. What a merry time we had!”
“I hope you’ll remain here longer this time,” she said in a dry, unnatural voice.
“You’re awfully kind – awfully kind,” he answered.
“I always enjoy myself under Sir Henry’s roof, both here and in town.”
The baronet entered, and the greeting between the two men was a cordial one.
“You’ll forgive me, Ashwicke, won’t you?” Sir Henry said a moment later. “I quite forgot to tell my wife, and she’s gone off to the flower-show at Dodington; must support the local things, you know.”
“Of course, of course,” responded the other. “I quite understand, and I know I’m welcome.”
“That you certainly are,” Sir Henry said, turning and ordering the man to bring whisky and sodas. “Let’s see, the last letter I had from you was from Alexandria, back in the Spring. Where have you been since then?”
“Oh, knocking about here and there, as usual. I can’t stay long in one place, you know. It’s a bad complaint I have.”
“Well, I’m glad to see you – very glad,” the baronet declared heartily. “I hope you’ll stay some time. Have you brought your gun?”
“Of course,” the other laughed. “I shouldn’t think, of coming to Atworth without it.”
While they were chatting thus, I looked at him, recalling every feature. Yes, it was the same face, scarcely perhaps the same sinister countenance as it had appeared to me on that well-remembered day, but nevertheless the face of the Tempter.
I lounged back in my chair, close to that of my well-beloved, filled with wonderment.
That the new-comer recognised me was certain, for I had been introduced by name. And that he had been unaware of my presence as guest there was equally certain. Yet he had, on encountering us together, preserved a self-control little short of marvellous.
I glanced at Beryl. She was sitting listening to the conversation of the two men, and regarding Ashwicke covertly from beneath her lashes. I knew by her manner that, although she had outwardly affected pleasure at his arrival, she, in her heart, regarded him as an enemy. He, on his part, however, was perfectly confident, and sat sipping his drink and laughing merrily with his host.
What, I wondered, was passing within Beryl’s mind. She knew this man as Ashwicke, while I knew him as her own father, Wyndham Wynd. The latter were evidently a name and position both assumed, and, after all, as he sat there with the easy refined air of a gentleman, I could scarcely believe him to be an adventurer. Surely Sir Henry knew him well, or they would not be on terms of such intimate friendship.
But now I had discovered him, I meant, at all hazards, to probe the truth.
Beryl, who had spoken but little after Sir Henry’s entrance, rose at last, announcing her intention of going out beneath the trees again. Her words conveyed an invitation to accompany her; therefore I strolled out at her side, anxious to learn from her what I could regarding the man to whom she had introduced me.
How curiously events occur in our lives. Many of the ordinary circumstances of everyday existence which we pass by unnoticed seem to be governed by some laws of which we have absolutely no knowledge whatever. Reader, in your own life, there has occurred some strange combinations of circumstances quite unaccountable, yet by them the whole course of your existence has been altered. You may have noticed them, or you may not. You may call it Fate, or you may be a follower of that shadowy religion called Luck, yet it remains the same – the unexpected always happens.