Читать книгу Реки времен. Рождение ярости (Илья ле Гион) онлайн бесплатно на Bookz (34-ая страница книги)
bannerbanner
Реки времен. Рождение ярости
Реки времен. Рождение яростиПолная версия
Оценить:
Реки времен. Рождение ярости

5

Полная версия:

Реки времен. Рождение ярости

Сказав это, Делрой вышел из гостиной. Не прошло и трех минут, как он уже вернулся с двумя мешками монет.

– Может быть и расписку возьмешь, вдруг не хватит? – спросил Джаспер, протягивая ему пергамент.

– Сам разбирайся со своими делишками. – бросил ему Инго, и забрав деньги, направился в город.

* * *

Покупка продуктов заняла у него намного меньше времени, чем он ожидал. Придя на рынок, он сразу же посетил винную лавку, где вычеркнул почти половину списка и оставил один мешок денег.

Там же он встретил королевского посыльного: паренька, лет двенадцати, который уверял продавца что его послал «господин Орестес». Похоже Харона еще не выписали из госпиталя, и тот выкручивается как может чтобы достать хотя бы «меридианское».

Затем Инго направился в центральную часть рынка, где купил оставшиеся продукты. Ему даже не пришлось самому нести их. На оставшиеся деньги он нанял повозку, на которой и доставил все продукты к северному входу в подземелья.

По дороге Инго заметил, что в городе нет никаких волнений, но при этом стражников на улицах стало заметно больше. А это значит, что жители еще не знают, что прошлой ночью из тюрем сбежали два десятка заключенных.

Расплатившись с кучером, он спустил продукты вниз. Делрой уже дожидался его, и был удивлен тому, что он сумел справиться за один заход.

– Как там дела наверху? Власти уже объявили о побеге? – спросил он, перекладывая продукты в тележки.

– Нет. Все тихо. Даже как-то странно, сбежал опаснейший преступник, а они молчат. – проговорил Инго.

– И правильно делают. Не удивлюсь, если в ближайшие дни город не заполонят имперские гвардейцы с охотниками за головами.

– Интересно, кому первому влетит? Громовержцам или инквизиторам? – задумался Инго.

– Я думаю всем разом. – усмехнулся Делрой.

Инго призадумался. Ему стало жаль Юлиуса. Ведь именно он тогда охранял Широ. И в то же время он был рад, что Габри в этот вечер была на вечеринке у Крикса. Вряд ли к ней будут какие-нибудь претензии.

– А что им грозит за это? – поинтересовался Инго.

– Ну, громовержцев скорее всего отчитают. К тому же им придется выплатить солидный штраф. Могут даже посадить в тюрьму на некоторое время. А с инквизиторами…Ну, ты, наверное, и сам догадываешься что сделают.

– Наказание розгами?

– Это минимальное наказание. Худшее, что им грозит, так это отречение от церкви. – сказал Делрой, толкая тележку вперед.

Инго понимал, что такое наказание для фанатиков вроде Ашиля хуже смерти.

– Вообще на западе империи очень мягкие законы. – продолжил говорить Делрой. – В Лимминг Мун всех бы казнили еще на рассвете.

– Да, у вас там, похоже, совсем туго с законами. – сказал Инго. – Зачем казнить таких опытных бойцов?

– Так уж устроена власть. Королям неважно насколько ты талантлив или силен, одно слово – и все это превратиться в пыль.

Инго не раз слышал от Делроя о восточной столице. Также он знал, что семья Корво выполняла обязанности палачей. Но, как рассказывал Делрой, казнить людей ему пока что не доводилось.

Остаток пути прошел за рассказом Делроя о вчерашнем походе в тюрьму. Оказалось, что Маверик отправил Юлиусу пропитанное слабым ядом письмо. Наверное, поэтому его и не оказалось в комнате охраны. Скорее всего он покинул ее чтобы подышать свежим воздухом.

Когда они зашли в гостиную, то застали там Крикса с Джаспером.

– Ну наконец! – воскликнул Крикс, вскакивая на ноги. – И как это мы не заметили, что у нас кончились все продукты?

Перенеся покупки на кухню, Крикс продолжил готовить закуски. Спустя еще час все собрались в гостиной чтобы начать праздник. Широ, как и Инго в свое время, была удивлена такому отношению, ведь совсем недавно ее пытали инквизиторы.

Но больше всех радовалась Мавис. До этого Инго видел ее такой веселой только на зимние праздники, когда к ним приехал Гантэр.

– Наконец у Мавис появилась первая подруга. – весело заметил Джаспер, наблюдая за смеющейся девушкой.

А ведь и правда. Инго никогда не задумывался об этом. У Мавис и правда не было подруг.

– Ага. – включился в разговор Делрой. – Она даже отдала ей платье Эльзы.

Инго знал, что так звали маму Мавис. Так значит это ее платье? С другой стороны, тут нечему удивляться. Широ была в полтора раза выше Мавис, и вряд ли на нее налезло бы хоть что-то из гардероба девушки.

– Инго! – к ним подошел раскрасневшийся Крикс. – Мавис мне только что рассказала, как тебя сегодня уделали! Ха-ха, проиграл девчонке!

– Радуешься победе девчонки, а сам меня уже который год победить не можешь. – пробурчал Инго, подливая себе вина.

– Чего?! Да я просто поддавался тебе! – тут же ответил разгоряченный алкоголем никс.

– Поэтому в последнем нашем поединке ты попросил меня не использовать меч, а сам взял себе посох?

– Не было такого. – начал мотать головой Крикс. – Врет ведь, гад! – и со смехом схватил Инго за плечи.

Еще через полчаса в гостиную пришел Аластор. Инго заметил у него в руках какие-то железные трубки. Подойдя поближе, Инго понял, что это вовсе не трубки, а металлические пластины, похожие на перчатки.

– Что это за штуки? – спросил Маверик у кузнеца.

– Оружие. – ответила за старика Широ.

Поставив кубок на стол, она забрала у кузнеца одну из пластин, и надела на правую руку. Вышло что-то на подобие длинного металлического кастета.

– Пол дня не мог понять, зачем мне укреплять доспехи. – пожаловался Аластор. – Конечно, они еще не идеальны, и мне придется над ними еще поработать.

– Так ты сражаешься голыми руками? – спросил Инго у Широ.

– Меч может затупиться, копье сломаться, а стрела пролететь мимо. Твое тело – лучшее оружие. Так меня учили. – ответила она.

– Наверное твой учитель был очень опытным воином, раз смог увидеть в тебе потенциал бойца. – проговорил Делрой. – Бою на кулаках обычно обучают султанов в Эль-Хафа.

– Точно! Широ, может быть твой учитель – султан? – воскликнула Мавис.

– Он точно не султан. – сказал Делрой.

– Тебе-то откуда знать? – сверкнула глазами Мавис.

– Во-первых, султаны никогда не покидают пределы империи. Во-вторых, никто из пятерых султанов не носит бороды. В-третьих, они дают обет молчания. – Делрой посмотрел на Широ. – Твой учитель ведь говорил с тобой?

– Да. – ответила Широ. – Он много чего рассказал мне о Стелларии.

– Это он научил тебя общему языку? – спросил Инго.

– Нет. Я выучила его еще до знакомства с ним. Как будущей королеве, мне полагалось знать все языки и диалекты.

Отложив в сторону кастеты, все вновь разбрелись по гостиной. Инго стало интересно, как живут принцессы в Вайра-Кен, поэтому он присоединился к Мавис, которая без умолку расспрашивала Широ о ее жизни.

– А твои татуировки? Они что-то значат? – спросила Мавис, разглядывая разноцветную руку Широ.

– Да. Здесь запечатлена история моего королевства. – тут Широ соединила две руки вместе, и Инго увидел, что узоры на ее руках образовали рисунок большой змеи с головой дракона. Каждый раз, когда она переставляла руки, узоры складывались в новую картинку. То корабль, плывущий на волнах, то ветви деревьев, переходящие в копье.

– Круто! – воскликнула Мавис. – А эта что значит? – она указала на татуировку у глаз, которая походила на перевернутый огонь.

– Это… – Широ приложила обе ладони ко рту. Соединившись с рисунком на глазах, они образовали…

– Каракатица? – спросил Инго, разглядывая рисунок. Ответвления у глаз действительно стали походить на щупальца.

– Это кракен. – поправила его принцесса.

– Эй, Широ! – раздался голос Крикса у них за спиной. – Давай мы тебя померяем. Тебе ведь нужна новая одежда. – он достал из кармана мерительную ленту.

– Еще чего! Я сама! – Мавис выхватила из рук Крикса линейку.

Тут Инго заметил, что взгляд Широ немного изменился. Теперь он не был таким потухшим, как вчера. Красные глаза излучали радость.

Неожиданная встреча

Прошло две недели с тех пор, как из тюрем Вестерклова был совершен массовый побег. После трех дней затишья, власти все-таки объявили об этом инциденте горожанам. По всем домам были развешаны плакаты с изображениями беглецов. Конечно не всех, а лишь самых опасных. Пять мужчин и одна женщина. Что удивительно, портрет Широямы был очень точным. Были даже подробно описаны ее татуировки, с отдельными изображениями рук и ног. За каждого из беглецов полагалось значительное вознаграждение. В связи с этим город заполонили множество наемников. А вот охотников за головами из Белланимы оказалось гораздо меньше.

– Охотникам нет дела до преступников. А точнее, это не главная их забота. – проговорил Маверик.

Он, вместе с Инго, только что покинул «Каменную бочку». Контрабанда, которую должны были доставить туда для алхимика, на этот раз дожидалась его в порту. Пираты не смогли переправить ее в трактир из-за усиленных мер безопасности.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Инго. – Охотники за головами ведь вылавливают опасных преступников.

– Да говорю тебе, это не главная их обязанность. Они приближенные ведьм. Их охрана. – сказал Маверик, останавливая карету. – А ловить преступников, это просто их хобби.

– Куда едем? – спросил кучер, как только они забрались в карету.

– В южный порт. – быстро сказал Инго, и посмотрев на Маверика, продолжил:

– Охрана? Зачем ведьмам охрана?

– А ты разве не знал? – Маверик открыл окно и откинулся на спинку сиденья. – Каждую ведьму сопровождают как минимум два охотника.

– Ну, это я знаю. – сказал Инго. – Но я всегда думал, что они просто помощники. Разве нет?

– Все гораздо сложнее. Ты никогда не задумывался почему их называют «цепными ведьмами»?

– Из-за того, что они всегда носят с собой цепи, в которые заковывают преступников. – проговорил Инго.

– Почти угадал. Да, их называют так именно из-за цепей. Но эти цепи не для преступников. В них заковывают самих ведьм.

– Что ты имеешь в виду? – Инго стало жутко интересно. До этого он ничего подобного не слышал.

Прежде чем ответить, Маверик достал свою алхимическую трубку и закурил.

– Дело в том, – выпустил пару колец Маверик, – что каждая ведьма, проходя ритуал посвящения, связывает свою душу и тело с первой ведьмой. И я сейчас говорю не про титул «первой ведьмы», а про настоящую первую ведьму – королеву Зулу.

– Так она же умерла семьсот лет назад. – нахмурил брови Инго.

– Да, но ее сущность, ее воспоминания и эмоции не исчезли. Они передались тем, кто был рядом с ней в момент смерти. Всем тем, кто впоследствии основал церковь Силестии. При посвящении, ведьмы проводят сорок дней в храме Слез. За это время их сознание разделяется на две части: личность ведьмы и личность Зулу.

– То есть каждая ведьма – это перевоплощение Зулу? – Инго не до конца был уверен в том, что правильно понял слова Маверика.

– А если быть точнее – «сосуды» с ее эмоциями. Ты ведь знаешь, как умерла Зулу? Со стен Мидденхола прямо под ее ноги скинули обезглавленную Силестию. Когда она поняла это, ее сердце разорвалось от горя. – Маверик выпусти струйку дыма в открытое окно. – Именно эти чувства и передаются каждой ведьме. И каждая из них сдерживает их в себе. Если ведьма потеряет контроль над собой, например, в порыве эмоций, то она впадает в кровавую ярость. Они испытывают тоже, что испытывала Зулу перед смертью. Их разум полностью подчиняет горе и жажда мести. И остановить их может только смерть. Для этого и нужны охотники. Если им не удается сковать разбушевавшуюся ведьму, то они обязаны убить ее.

– Так значит они что-то вроде палачей? – спросил Инго.

– Да. В Белланиме их так и называют. Каждую ведьму сопровождает как минимум двое охотников. И у них, также, как и у ведьм, есть свои ранги. И охота за преступниками в своем роде соревнование. Чем больше поймаешь, тем выше ранг. Самых сильных приставляют к моранам.

– А первая ведьма? К ней тоже приставляют охотников?

– А вот этого я не знаю. – помотал головой Маверик. – Первая ведьма никогда не покидает Белланиму и к ней никого не пускают. Конечно, ходят слухи что ее охраняют бывшие инквизиторы, но я считаю, что это сказки.

– Откуда ты все это знаешь? – Инго был удивлен такими познаниями. Даже Дедушка ему об этом не рассказывал.

Маверик оторвался от окна и уставился на Инго недоуменным взглядом.

– Так я же был заместителем короля. Мне по долгу службы приходилось иметь дело с ведьмами. Они мне все и рассказали.

– Вот прямо так взяли и рассказали? – удивился Инго.

– А что такого? Здесь нет ничего, что следовало бы держать в тайне. Наоборот, люди должны знать, что приходится терпеть каждой ведьме, и какое бремя они на себе несут. Многие не уважают их, а некоторые и вовсе открыто выражают свое презрение, подвергая опасности всех окружающих. Дразнить ведьм очень опасно.

Инго понял, что Маверик имеет в виду инквизиторов. Вряд ли найдется обычный человек, которых захочет оскорбить ведьму. Но Инго больше заботило другое. Неужели эти женщины и вправду несут в себе такое горе?

Проезжая под мостом, Инго увидел в окне группу наемников. Они столпились у одного из плакатов на котором была изображена Широ.

Конечно, пока не прошла шумиха по поводу побега, Широ не покидала подземелья. Но даже там ей было чем заняться. За прошедшие две недели Широ полностью освоилась в подземельях. Как оказалось, принцесс в Вайра-Кен действительно обучают всему. Она не только отлично владела боевыми искусствами и множеством языков, но и превосходно готовила. Даже Маверик, который за свою жизнь перепробовал множество экзотических блюд, был поражен ее навыками готовки. А Джаспера удивили ее познания в истории. Да и самой Широ, похоже, нравилось читать книги. Она часами просиживала в библиотеке, обложившись толстыми томами. Делрой, на следующий же день после вечеринки отправился в Тирн, чтобы встретиться с Гантэром. Перед уходом он дал указ, чтобы Широ каждый день тренировалась с Инго и Мавис. Но даже объединив усилия, Инго и Мавис все еще не удавалось победить ее. После нескольких поединков, Инго перестал злиться на самого себя за то, что он не может победить женщину. Он понял, что Широ намного опытнее и сильнее его. Теперь он стал проводить еще больше времени в тренировочном зале. И чтобы хоть как-то сократить огромную пропасть в боевых навыках между ним и Широ, он стал тренироваться с двумя мечами. Мавис же и вовсе была на седьмом небе от счастья. Она всюду таскалась за Широ, а когда та уединялась в своей комнате, чтобы помедитировать, Мавис отправлялась в город и срывала плакаты с ее изображениями. Она даже стала лучше готовить. Последний омлет, который Мавис сделала под чутким руководством Широ, оказался очень даже съедобным.

– Почти приехали. – проговорил Маверик, оторвав Инго от его мыслей.

– Надеюсь в твоей контрабанде нет ничего хрупкого? – с опаской проговорил Инго, когда карета остановилась.

– А ты думаешь почему я тебя взял? – Маверик посмотрел на него лисьим взглядом. – Так что аккуратней там. «Красный пепел» и «глацерия» – уронишь, и от тебя мокрого места не останется.

Инго знал, что Маверик так говорит только для того, чтобы запугать его. Хоть Инго мало чего понимал в алхимии, но одно он знал точно – ингредиенты, которые могут взорваться, пираты на борт корабля не берут. Их доставляют почтовые вороны.

– Смотри за кошельком. – предупредил Инго алхимика. Как только они зашли в порт, он тут же заметил сразу трех мальчишек, которые сверлили их поясные сумки своими глазами.

– Пфф. – Маверик закатил глаза. – Ты думаешь я тут первый раз? И если уж на то пошло, это ты должен быть внимательней. – Маверик показал бордовый мешочек, который совсем недавно висел на поясе у Инго.

– «Вот ведь жук». – подумал Инго, забирая свой кошелек у улыбающегося Маверика.

– Ты хоть знаешь кто нам нужен? – спросил Инго, когда они прошли мимо лавочки, где продавали разноцветные меха.

– Ни «кто», а «что». – поправил алхимик. – Нам нужен корабль. Скорее всего красного цвета.

– «Скорее всего»? Ты и сам толком не знаешь? – удивился Инго.

– Знаю, конечно! – возмутился Маверик. – Нам нужен корабль «Красных ящериц», и интуиция мне подсказывает, что этот корабль красного цвета.

Инго уже слышал это название. «Красные ящерицы» была бандой пиратов, которая состояла в Северном картеле. Они обычно занимались угонами кораблей. Сначала они промышляли мелкими судами, но как только дело встало на поток, стали нападать даже на военные корабли. Из-за этого их считали одной из самых сильных банд.

– Корабль найти не проблема, – продолжил говорить Маверик, – меня больше волнуют пираты.

– Не думаю, что они захотят убить нас. Им не выгодно терять клиентов. – сказал Инго.

– Это я и сам понимаю. Но они точно завысят цену. Уж я-то знаю. Скажут, мол, «опасный груз», «трудная транспортировка» и все в таком духе.

Пройдя еще немного вперед, они остановились. У длинного причала стояло сразу четыре красных корабля. Притом у одного из них был нарисован герб Вестерклова.

– Ну и какой из них нам нужен? – спросил Инго.

– Странно. – Маверик нахмурил брови. – Корабли Вестерклова пришвартовываются в северном порту, поближе к докам. К тому же геральдику городов никогда не рисуют на самих кораблях.

– Так значит это и есть корабль пиратов?

– Я более чем уверен, что это он. – кивнул головой Маверик.

Натянув пониже капюшон, Инго пошел вслед за алхимиком к причалу. Дойдя до корабля, они увидели широкий трап и стражника, который стоял рядом.

– Чем могу помочь? – ласково обратился к ним стражник, как только они приблизились.

– «Ну точно пират». – подумал Инго. Он хоть и выглядел как стражник, но слишком уж переигрывал. От портовой стражи вообще редко можно было услышать внятную речь.

– Нам нужно увидеться с капитаном. – сказал Маверик.

– По какому вопросу? – продолжил расспрашивать стражник.

– Мне нужно купить контрабанду. – прошептал Маверик ему на ухо. – Только «тсс», никому не говори.

– Ха-ха, очень остроумно, господин. Но боюсь я не понимаю, о чем вы говорите. Этот корабль принадлежит морской гильдии купцов, и тут нет никакой контрабанды.

– Вот ведь я идиот! – хлопнул себя по лбу Маверик. – А я-то думал, что это корабль пиратов! Теперь тебе придется арестовать меня. Ну ничего, пару дней в тюрьме мне не повредят. – наигранно проговорил Маверик, выставив вперед руки.

– Эмм… Это ведь шутка? – занервничал стражник.

– Нет. Я на полном серьезе. Арестуй меня. – твердо сказал Маверик.

– Ну… На первый раз я вас прощаю. Уходите отсюда. – все тем же, рассеянным тоном, произнес стражник.

– А, так значит на первый раз прощаешь? Хорошо. – тут Маверик развернулся, и не говоря ни слова, потянулся к мечу, который висел у Инго на поясе. Резко выдернув его, он опять развернулся к стражнику и приставил меч к его шее.

– А на второй раз? Тоже простишь? Может мне убить тебя?

– У-Уберите меч. – заикаясь произнес стражник.

– А то что? Позовешь стражу?

– Нет, я…я…– стражник похоже не знал, что ему ответить.

– Эй! – раздался голос позади стражника. На трапе появился двухметровый силуэт, закутанный в нарядные одежды. Верхнюю половину лица скрывала большая бандана, которая была надвинута почти до глаз. Но больше всего выделялись длинные, чуть завивающиеся усы.

– Мы же велели тебе никого не пускать. – проговорила фигура, выкидывая за борт надкушенное яблоко.

– Вы бы хоть меч ему дали, чтоли. – проговорил Маверик.

– А ты еще че за хрен? – пират начал спускаться по трапу. От его шагов доска стала ходить ходуном, но громила как будто приклеился к ней.

– Я пришел за грузом, который вы должны были доставить сегодня в «Каменную бочку». – сказал Маверик.

– А, да, точно. Эти ублюдки из стражи все выходы перекрыли. – остановившись, пират посмотрел на Маверика. Из-за банданы было трудно понять хотел ли он напугать Маверика, или просто оценивал его. – Ты ведь алхимик, да?

– Да.

– Деньги-то принес? Хотя ты с виду не глупый, да и хозяину я доверяю. Он вроде с тобой давно сотрудничает? А это кто? – пират посмотрел на Инго.

– Это мой партнер. Он тоже алхимик. – без колебаний соврал Маверик.

– Во оно как! Сразу двое? Ну да ладно, пошли за мной. – махнул волосатой рукой пират.

Дойдя до середины трапа, пират вдруг остановился, и развернувшись, обратился к стражнику:

– Эй, кукольник, лови. – вытащив из-за пояса полуторную шпагу, он кинул ее стражнику. – Если потеряешь, то вместе с ней будешь искать и свою голову, понял? – и развернувшись, прибавил себе под нос: – Какой же стражник без меча, верно?

Инго так и подмывало сказать, что с такой саблей этот стражник будет привлекать к себе еще больше внимания, но все-таки решил промолчать.

Поднявшись на корабль, пират повел их к одной единственной двери, которая тут была. Инго бывал на корабле лишь раз. Тогда они с Серрарой пробрались на торговое судно, чтобы своровать мешок сушеных лаймовых ягод.

Войдя в дверь, они стали спускаться вниз по скрипучей лестнице. Внутри трюма царил полумрак, всюду стояли ящики, из которых наружу высовывались ковры, яркая одежда и домашняя утварь. Была даже мебель. У правой стены стоял богато расшитый диван и пара кресел. А напротив дивана стояла бочка, из которой, словно цветы из вазы, высовывались десятки мечей.

Пробираясь через горы краденных вещей, Инго заметил еще нескольких пиратов. Они то и дело мелькали среди ящиков и облаков дыма, который сами же и выдыхали из своих курительных трубок.

– Салли! – проорал громила. – А ну дуй живо сюда!

Откуда-то сбоку выбежала маленькая тень, одетая в не-пойми-что. Синий камзол поверх белой блузки и красные брюки, босоногая и с треуголкой на голове. Из-за всего этого мрака Инго так и не смог определить какого Салли пола. То ли это была девчонка, с короткими волосами, то ли мальчишка. Одно было ясно точно – это был ребенок.

– Чего разорался? – пробурчал Салли, протирая глаза.

– Тот груз, ну, который для алхимиков, мы ведь его не продали еще? – спросил пират.

– Неа.

– Так давай тащи его поживей. За ним как раз пришли.

– Че, правда чтоли? Алхимики?! – Салли подбежал к Маверику и стал осматривать его с ног до головы. – А где мантия?

– Я че сказал?! – пират огрел Салли хорошим подзатыльником от которого слетела треуголка и бумерангом улетела в ближайшую груду вещей.

– Так вся эта лабуда у капитана на корабле. – обиженно проговорил Салли, потирая затылок.

– Ну так отведи алхимиков на его корабль. А я спать.

Сказав это, пират двинулся в конец корабля, где вальяжно развалился на сваленных в кучу коврах.

– Вечно этот хрен скидывает на меня всю грязную работу. – пожаловался Салли. – Ну ладно, дуйте за мной.

Они снова начали пробираться сквозь нагромождения вещей, но на этот раз в обратную сторону. По пути Салли схватил с одного из ящиков дамскую шляпку, с большим пером, и нацепил себе на голову.

– Вы ведь не настоящие алхимики? – спросил он, когда они поднимались по шаткой лестнице. – Настоящие ведь носят специальные мантии.

– А я вижу ты хорошо разбираешься в алхимиках. – проговорил Маверик. – Да, мы всего лишь помощники. Настоящие алхимики не показываются на людях.

Но на самом же деле Салли ошибся. Маверик не только был алхимиком, но и был одет как раз в ту самую мантию. Хоть с виду его одежда и походила на обычную куртку и чуть расшитые брюки, на самом же деле это была многослойная мантия, с огромным количеством потайных карманов и крючков, на которые вешались пузырьки с зельями. Об этом Инго и сам узнал лишь после года знакомства с алхимиком.

– А какие они, настоящие алхимики? – начал расспрашивать Салли, пока они спускались по трапу.

– Очень жуткие и все время заставляют пробовать свои зелья. – как можно более мрачно проговорил Маверик.

– А еще вредные. – Инго покосился на Маверика. – Сначала проигрывают тебе в кости, а потом делают вид, что забыли об этом.

– Не такие уж и вредные. – растерял всю таинственность Маверик – Просто, наверное, кто-то мухлевал точеными костями.

– Очень похоже на моего капитана. – вставил Салли. – Как только нажрется, тут же заставляет всю команду пробовать всякую дрянь.

Спустившись с корабля, Салли повел их вдоль пирса к другому кораблю. Он был намного больше того, на котором они были. Только вот герба Вестерклова на нем не было.

У трапов, которых тут было сразу три, не было стражников, зато у каждого стояло как минимум трое пиратов.

Салли повел их к ближайшей компании, которая занималась тем, что расковыривала стоявший на бочке арбуз.

– Эй, Салли. А ты что тут делаешь? Тебе же велено оставаться на корабле Ли. – сказал один из пиратов, когда они подошли к трапу.

– Он велел мне проводить алхимиков…точнее, помощников алхимиков. – сказал Салли. – Капитан тут?

bannerbanner