banner banner banner
Соблазни меня, если сможешь
Соблазни меня, если сможешь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Соблазни меня, если сможешь

скачать книгу бесплатно


– Тот, в котором я обязуюсь не разглашать материалы твоей будущей книги. Как-то так…

– Ты меня совсем за параноика держишь? Или же насмотрелась фильмов, в которых ненормальные миллиардеры заставляют своих партнёрш подписывать договора о конфиденциальности?

Я сразу же поняла, что он имел в виду, поэтому не смогла сдержать смешка:

– Неужели ты читал пятьдесят оттенков?

– Конечно же, не читал. Просмотрел фильм, если это можно так назвать. И то, чисто из любопытства. Как писатель я должен знать, чем живёт ваше поколение.

– Моё поколение? Такое впечатление, что тебе сто лет! – Я снова рассмеялась, хотя мне не следовало это делать. Ведь Эдвард Кларк сразу же насупился. К тому же на его лице промелькнуло такое выражение, от которого у меня всё внутри сжалось.

Похоже, он глубоко несчастный человек. Но чего ему не хватает? Другой бы на его месте жил и радовался: богатый, красивый, талантливый… У него есть всё, чего только можно желать!

И словно бы прочитав мои мысли, Эдвард продолжил:

– Иногда мне кажется, что я гораздо старше своих лет… Но в этом нет ничего хорошего, поверь мне.

– Но почему ты… – растерянно протянула я. Но Кларк меня тут же перебил:

– А ты читала мою книгу? И как она тебе?

Я сразу же поняла, что он не намерен развивать болезненную для него тему, и что откровение выскочило у него совершенно случайно…

Как ни в чём не бывало, я с готовностью поддержала новую тему для разговора:

– Если честно, то нет. Не осилила.

– Это почему же?

– Не моя тема. Для меня это всё слишком депрессивно. В общем, я не читаю безрадостные книги.

– Предпочитаешь любовные романы с хэппи-эндом? – с усмешкой поинтересовался он.

– Естественно. А что же ещё! – раздражённо заметила я. – Ведь девушки только это и читают, так как их куриных мозгов только на такую литературу и хватает.

– Я этого не говорил… – откликнулся Кларк, и его снисходительная улыбочка стала ещё более вызывающей.

В конце концов между нами завязалась настолько напряжённая беседа, что вскоре я не выдержала и вызвала миссис Рамирес. Не захотела больше выслушивать двусмысленные и явно оскорбительные намёки в свой адрес этого высокомерного женоненавистника.

Домработница появилась так скоро, что я удивилась её расторопности. Похоже, она всё это время дежурила у закрытой двери и, возможно, даже подслушивала наш с Кларком разговор. Но я о-очень обрадовалась её быстрому появлению, и после того как миссис Рамирес с готовностью схватилась за ручки моего кресла, я уехала от Кларка с гордо поднятой головой.

Но, в комнате для гостей я успокоилась и… только тогда поняла, что повелась на его провокации как последняя дура. Судя по всему, мистер Кларк всего лишь позабавился со мной как кот с мышкой.

О мой Бог, зачем я только согласилась на эту авантюру?!

ГЛАВА 10

За ужином мистер Кларк был со мной холоден, да и я не горела желанием с ним общаться. Казалось, что вся его симпатия ко мне улетучилась без следа, и это не могло меня не беспокоить…

На следующий день я проснулась отдохнувшая и бодрая как никогда. Поэтому я сразу же попыталась встать на больную ногу, и у меня это прекрасно получилось. Но пройдясь немного по комнате, я поняла, что погорячилась. А уже через минуту травмированная щиколотка заболела вновь, и мне пришлось опять влезть в эту ортопедическую штуку и положить ногу на специальный валик.

– Я пришёл заключить долгосрочный мир, – раздался с порога знакомый мне мужской голос.

Как ни странно, но я обрадовалась этому визиту. Пускай Кларк не самый приятный в общении человек, но мне с ним интересно. Даже несмотря на его потрясающий шарм и, как следствие, моё волнение. Зато это держало меня в тонусе, постоянно напоминая мне о своём секретном задании.

– И вам доброе утро, – отозвалась я, и мои губы сами по себе растянулись в широкую улыбку.

Кажется, я слегка с этим переборщила, так как взгляд Эдварда сразу же приклеился к моим губам. Его серо-зелёные глаза вспыхнули, и меня обдало жаром.

Ого! Ничего себе! На меня и до этого смотрели похотливыми взглядами, но чтобы так – никогда. Кажется, стоит уже задуматься об установке камеры…

– Доброе утро, Диана! Не хочешь присоединиться ко мне после завтрака? Я планирую показать тебе свои владения.

– Приглашаешь меня на утреннюю пробежку? – усмехнулась я.

– Что-то вроде этого… – уклончиво ответил Кларк и лично покатил меня в столовую…

Как и следовало ожидать, сразу же после завтрака Кларк повёз меня в сад. Но перед этим мы вернулись с ним в гостевую комнату: по его просьбе я переоделась. И, несмотря на то, что он попросил меня надеть джинсы, я предпочла им свой изящный брючный костюм (ещё вчера по распоряжению Кларка с «моей» виллы привезли весь мой гардероб).

Интересно, чем же ему не угодило моё платье?

Но когда я поняла, зачем для прогулки понадобились джинсы, у меня волосы на голове зашевелились от ужаса. Серьёзно? Он хочет посадить меня на лошадь? Опять?!

– Даже не думай! Я ещё к этому не готова, – категорично заявила я Эдварду. А про себя добавила, что после случившегося я буду любоваться лошадьми только на экране своего ноутбука.

– Ты в курсе, что после падения с лошади нужно сесть в седло в течение недели? В противном случае ты можешь уже никогда этого не сделать.

«Как раз об этом я и мечтаю», – мысленно ответила я ему, а вслух произнесла совсем другое:

– Конечно же, я никогда не откажусь от верховой езды! Но сделаю я это, как только смогу. А для начала мне нужно, хотя бы, научиться ходить.

– Согласен. Но для чего здесь я? Предлагаю тебе сесть на лошадь вместе со мной.

Я уставилась на Кларка, горячо надеясь, что это была всего лишь шутка. Но, судя по выражению его лица, Эдвард сказал это всерьёз.

– Исключено. Ты хочешь меня окончательно добить?!

– Я не предлагаю брать барьеры, достаточно будет шага. Главное – чтобы ты снова почувствовала лошадь.

«Не знаю, что я там почувствую, но вряд ли это будет лошадь…» – подумала я, так как меня больше волновал Кларк. И то, что он будет сидеть позади меня и тереться своим пахом о мой зад. Прекрасная перспектива!

– Извини, но я опасаюсь за свою ногу… – протянула я, понимая, что отказываюсь от прекрасной возможности сблизиться с Кларком. Причём, в полном смысле этого слова.

– По-моему, ты опасаешься совсем другого… – глухо произнёс Эдвард Кларк и резко развернул моё кресло так, что мы оказались с ним лицом к лицу. После чего он опёрся ладонями на подлокотники кресла и с расстановкой заметил: – Диана, ты кого больше боишься, лошади или меня?

Его пленительный мужской запах ударил мне в голову так, что на какой-то момент я окончательно потерялась. А когда пришла в себя, то увидела только его глаза, бездонные как пропасть.

С тупым отчаянием я провалилась в их упоительную глубину, но взгляда так и не отвела. Не захотела ему уступать.

– Вот ещё! Никого я не боюсь. Я просто не понимаю, как можно вдвоём залезть на одну лошадь. Ведь это же чертовски неудобно!

– Между прочим, когда-то кочевники даже любовью занимались верхом на лошади. И это нисколько не мешало им размножаться.

Я тут же представила себя с Эдвардом на одной лошади в странной для секса позе, и моя спина вмиг стала мокрой от пота. И только из-за этого я поспешила с ним согласиться, лишь бы он не вздумал развивать эту тему.

– Хорошо. Я согласна попробовать.

– Что именно?..

Я бросила на него испепеляющий взгляд, а увидев его искрящиеся смехом глаза, промолчала.

Болван. Почему он постоянно надо мной надсмехается? Интересно, он со всеми так себя ведёт, или же только со мною?

Не успела я ответить согласием, как передо мной оказалась чёрная как ночь лошадь. А может и конь… Несмотря на своё биологическое образование, мне ещё не приходилось с этим сталкиваться. В принципе, я бы отличила кобылу от кастрированного жеребца, но мне для этого потребовалось бы время. Поэтому я решила пока попридержать язык за зубами, чтобы не опозориться.

– Я думала, это будет моя Эстер. Вроде бы она крепкая лошадка, к тому же у меня с ней полное взаимопонимание.

– Крепкая, но не настолько. А взаимопонимание тебе всё равно не понадобится, так как управлять лошадью буду я, – приказным тоном сообщил мне Кларк. И это единственный случай, когда я с ним безоговорочно согласилась.

Эдвард ловко вскочил на лошадь, и его взгляд вопросительно остановился на мне…

– Что я должна делать? – пробормотала я растерянно.

– Для начала, хотя бы встань с кресла, – с сарказмом отозвался Эдвард. И не успела я оторвать свой зад от каталки, как мужские руки ловко обхватили мою талию. А уже через секунду я сидела впереди него.

– Удобно? – выдохнул он мне в ухо, и его дыхание коснулось моей шеи.

– Д-да. Но могло быть и лучше.

В ответ Кларк рассмеялся, а я поймала себя на мысли, что этот мужчина умеет даже смеяться! Кто бы мог подумать!

Как я и предполагала, эта поездка обещала стать для меня сплошным мучением и испытанием одновременно. И дело было вовсе не в физическом неудобстве…

При каждом лошадином шаге моя спина и мой зад плотно припечатывались к мистеру Кларку. Наши тела скользили между собой, и эти медленные ритмичные движения заставляли меня дышать через раз. Я бездумно сжимала край лошадиной попоны и от волнения ничего не видела вокруг себя.

Но… мне казалось, или Кларк специально прижимался ко мне грудью? А ещё это дыхание, я ощущала его затылком. Оно словно бы ласкало мои волосы и сбегало вниз к шее, заставляя меня напрягаться.

– Расслабься, Диана. Старайся ни о чём не думать. Представь, что меня нет. Здесь только ты и лошадь.

«Да неужели? А кто тогда трётся о мой зад?» – подумала я, и эта мысль едва не сорвалась с моего языка.

– Просто для меня это необычно. Я не привыкла сидеть с инструктором на одной лошади.

– А как ты привыкла?

– Как обычно: манеж, выездка и… тренер с кнутом, – выдала я первое, что пришло мне на ум.

Сказав это, я испугалась так, как не боялась уже давно. Даже в кабинете у Трисии Кларк мне не было настолько страшно… Кажется, я выдала себя с головой. И зачем я только заикнулась о том, в чём ни черта не разбираюсь?! Тренер, инструктор… это одно и то же, или же между ними есть какая-то разница?

– Понятно… – выдохнул Кларк и замолчал. Причём надолго. За это время я даже успела успокоиться и отчасти насладиться окружающим нас великолепным видом.

Ласковое солнце робко пробивалось сквозь листву, наполняя мою душу тихим восторгом. Я любила солнечные деньки, при пасмурной погоде меня, как правило, охватывала непонятная тоска и уныние. Но едва выглядывало солнышко, как моё настроение быстро подбиралось к отметке «отлично».

А сейчас я любовалась на ослепительное кружево из солнечных зайчиков, стараясь не замечать своего компаньона. Вдыхала свежий лесной запах с едва уловимыми морскими нотками и испытывала настоящее удовольствие.

Но это состояние продлилось у меня недолго. И едва я по-настоящему расслабилась, как из эйфории меня выдернул приказной голос Кларка:

– Возьми повод.

– Что?! – возмутилась я так, словно бы он предложил мне взять в руки змею. – Но ведь ты сказал, что сам будешь управлять…

– Я передумал.

ГЛАВА 11

Чтобы не вызвать у Кларка подозрений в полном отчаянии я вцепилась в поводья.

К моему ужасу Эдвард убрал руки почти сразу. И как только он это сделал, лошадь почему-то резко остановилась…

Стараясь не паниковать, я попыталась вспомнить то, что прочитала совсем недавно о верховой езде. Но из-за волнения вся информация словно бы выветрились из моей головы. Я даже не вспомнила, как нужно правильно держать поводья, поэтому зажала их в кулаках так, как мне подсказало моё чутьё. Но, видимо, моя интуиция сегодня ещё не проснулась, так как мои руки с поводьями выглядели как-то нелепо.

Ну и плевать на это! Главное для меня сейчас – заставить это упрямое животное двигаться.

Не знаю как, но наконец-то у меня это получилось. А может, моей заслуги здесь не было, и лошадь просто решила прогуляться… Но в тот самый момент, когда я горделиво выгнулась в седле, Эдвард почему-то отобрал у меня поводья!

Жаль, что при всём желании я не смогла бы развернуться и стукнуть этого миллиардера чем-нибудь тяжёленьким. Исходя из этого я решила ударить его словесно. Но только я открыла рот, как за моей спиной раздался низкий вкрадчивый голос:

– Ты не куришь, но почему-то строишь из себя заядлую курильщицу. А что касается верховой езды… она для тебя всё равно что пилотирование самолёта. Тем не менее, ты отправляешься на прогулку верхом и… какое совпадение, оказываешься прямо в моих владениях! Диана, что тебе на самом деле от меня нужно?

Я вмиг замерла от ужаса словно восковая фигура.

Неужели провал?! А если всё ему рассказать? Возможно, он войдёт в моё положение и… что тогда? Похоже, от страха я совсем потеряла голову, если надеюсь на помощь Кларка. В лучшем случае он не сдаст меня копам.

Неожиданная мысль вспыхнула в моём мозгу, и я ухватилась за неё как утопающий за спасательный круг. К сожалению, немыслимо за столь короткое время придумать что-то правдоподобное, поэтому мне пришлось скормить Кларку этот бред:

– Ты прав, я не случайно здесь оказалась.

Эдвард тотчас спрыгнул с лошади и взял её за уздечку, повернувшись ко мне лицом.

– Хочу видеть твои глаза. Надеюсь, так тебе будет сложнее соврать.

– Я не собираюсь тебе врать, ты и так уже меня раскусил, – начала я, напустив на себя виноватый вид. – Дело в том, что мне захотелось познакомиться с тобой ближе…

– Охотница за миллионами? Неужели все богатые холостяки уже закончились?

– Да не нужны мне твои миллионы! Как ты знаешь, я сама дочь нефтяного магната, поэтому…

– Ну и что? – перебил меня Кларк, и его взгляд стал откровенно злым. – Это деньги твоего отца, а не твои. Возможно, он прикрыл тебе поток зелёных, и поэтому ты пошла на такой отчаянный шаг. Но ты явно выбрала не того…